-
1 выть
выть1. hurli (о волке, собаке);muĝi (о ветре);2. (плакать) разг. ploregi.* * *несов.1) ( о животных) aullar vi2) (от боли и т.п.) dar alaridos* * *несов.1) ( о животных) aullar vi2) (от боли и т.п.) dar alaridos* * *vgener. (îá áîëè è á. ï.) dar alaridos, aullar, gañir, gemir (о животных) -
2 вытьё
-
3 вытьё
с.hurlement (придых.) m -
4 реветь выть
vgener. (о море) bramar -
5 с волками жить - по-волчьи выть
prepos.Diccionario universal ruso-español > с волками жить - по-волчьи выть
-
6 С волками жить - по-волчьи выть.
Quien con lobos anda a aullar aprende.Русские пословицы и поговорки и их испанские аналоги > С волками жить - по-волчьи выть.
-
7 волк
волкlupo;♦ смотре́ть \волком rigardi malafable (или kolere).* * *м.lobo m••морско́й волк ( о старом моряке) — lobo de mar
смотре́ть волком — tener cara de pocos amigos
волк в ове́чьей шку́ре — cara de beato y uñas de gato, el lobo con piel de oveja
и волки сы́ты и о́вцы це́лы погов. ≈≈ salvar la cabra y la berza
с волка́ми жить - по-во́лчьи выть погов. — quien con lobos anda a aullar aprende
как волка ни корми́, он всё в лес смо́трит посл. — el lobo muere lobo; la cabra siempre tira al monte
волко́в боя́ться - в лес не ходи́ть погов. — quien tema a los lobos, no vaya al monte
волк, несу́щий добы́чу — lobo cebado
волк ка́ждый год линя́ет, да обы́чай не меня́ет посл. — muda el lobo los dientes, mas no las mientes
* * *м.lobo m••морско́й волк ( о старом моряке) — lobo de mar
смотре́ть волком — tener cara de pocos amigos
волк в ове́чьей шку́ре — cara de beato y uñas de gato, el lobo con piel de oveja
и волки сы́ты и о́вцы це́лы погов. — ≈ salvar la cabra y la berza
с волка́ми жить - по-во́лчьи выть погов. — quien con lobos anda a aullar aprende
как волка ни корми́, он всё в лес смо́трит посл. — el lobo muere lobo; la cabra siempre tira al monte
волко́в боя́ться - в лес не ходи́ть погов. — quien tema a los lobos, no vaya al monte
волк, несу́щий добы́чу — lobo cebado
волк ка́ждый год линя́ет, да обы́чай не меня́ет посл. — muda el lobo los dientes, mas no las mientes
* * *nEcuad. lobo -
8 жить
житьvivi;loĝi (обитать);ekzisti (существовать);\жить зажи́точно bonstate vivi, bonstati;\жить на широ́кую но́гу vivi lukse.* * *несов.vivir vi; existir vi ( существовать)жить скро́мно, зажи́точно — vivir modestamente, acomodadamente
жить в бе́дности, в нищете́ — vivir en la pobreza, en la miseria
ему́ не́чем жить — no tiene con qué vivir
жить свои́м умо́м — vivir de su ingenio (de su caletre)
жить свои́м трудо́м — vivir de su trabajo
жить иллю́зиями — vivir de ilusiones
жить с ке́м-либо душа́ в ду́шу — vivir en armonía con alguien; vivir a partir un piñón con alguien
жить по́лной жи́знью — vivir con plenitud
жить в па́мяти — vivir en los siglos
жить изо дня в день — vivir al día, ir viviendo
••веле́ть (приказа́ть) до́лго жить — irse al otro barrio
жить на широ́кую но́гу — vivir a lo grande (a lo príncipe, a cuerpo de rey)
с волка́ми жить - по-во́лчьи выть погов. — quien con lobos anda a aullar aprende
жить припева́ючи — vivir como en Jauja (como un patriarca)
жить-пожива́ть — vivir despreocupadamente
жил-был... ( в сказках) — era una vez..., érase...
* * *несов.vivir vi; existir vi ( существовать)жить скро́мно, зажи́точно — vivir modestamente, acomodadamente
жить в бе́дности, в нищете́ — vivir en la pobreza, en la miseria
ему́ не́чем жить — no tiene con qué vivir
жить свои́м умо́м — vivir de su ingenio (de su caletre)
жить свои́м трудо́м — vivir de su trabajo
жить иллю́зиями — vivir de ilusiones
жить с ке́м-либо душа́ в ду́шу — vivir en armonía con alguien; vivir a partir un piñón con alguien
жить по́лной жи́знью — vivir con plenitud
жить в па́мяти — vivir en los siglos
жить изо дня в день — vivir al día, ir viviendo
••веле́ть (приказа́ть) до́лго жить — irse al otro barrio
жить на широ́кую но́гу — vivir a lo grande (a lo príncipe, a cuerpo de rey)
с волка́ми жить - по-во́лчьи выть погов. — quien con lobos anda a aullar aprende
жить припева́ючи — vivir como en Jauja (como un patriarca)
жить-пожива́ть — vivir despreocupadamente
жил-был... ( в сказках) — era una vez..., érase...
* * *vgener. anidar, aposentarse, existir (существовать), habitar, ir, morar, vivir (comer) de gorra, alojarse, parar, vivir -
9 подвывать
несов. разг.1) ( вторить воем) hacer coro ( aullando), acompañar vt ( con aullidos)2) ( выть негромко) aullar vi ( bajito)* * *vcolloq. (âáîðèáü âîåì) hacer coro (aullando), (выть негромко) aullar (bajito), acompañar (con aullidos)
См. также в других словарях:
вытьё — вытьё, я … Русский орфографический словарь
ВЫТЬ — жен. (вытягивать, тянуть, тягло?) доля, участок, пай; | участь, судьба, рок: такая на него выть пала, симб.; | пай или надел в земле, лугах, влад., твер., ряз. | мера земли, 19 десятин 2010 ·саж. новг.; | участок земли и покоса на 8 душ, новг.… … Толковый словарь Даля
ВЫТЬ — жен. (вытягивать, тянуть, тягло?) доля, участок, пай; | участь, судьба, рок: такая на него выть пала, симб.; | пай или надел в земле, лугах, влад., твер., ряз. | мера земли, 19 десятин 2010 ·саж. новг.; | участок земли и покоса на 8 душ, новг.… … Толковый словарь Даля
выть — вою, воешь; нсв. 1. Издавать вой (о животном). Собака, волк, шакал воет. // Производить, издавать звуки, похожие на вой. Воет ветер, вьюга. Воет сирена. Воют снаряды. / О человеке. Ребята орали, выли, хохотали. В. как волк (волком). * С волками… … Энциклопедический словарь
выть — См. плакать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. выть кричать, плакать; обложение, повытье, нюнить, плакать в три ручья, утопать в слезах, разливаться ручьем, рыдать, слезы… … Словарь синонимов
ВЫТЬ — ВЫТЬ, вою, воешь, несовер. 1. Испускать, издавать вой. Собака воет. || перен. Производить шум, похожий на вой (о явлениях природы). Ветер воет. 2. перен. Громко плакать, вопить (разг. вульг.). Перестань выть, а не то поколочу. Толковый словарь… … Толковый словарь Ушакова
ВЫТЬЁ — ВЫТЬЁ, вытья, мн. нет, ср. (разг.). Действие по гл. выть. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ВЫТЬ — ВЫТЬ, вою, воешь; несовер. Издавать вой (в 1, 2 и 3 знач.). Собака воет. В. по покойнику. С волками жить по волчьи в. (посл.). В. на луну (перен.: изнывать от тоски, скуки; разг.). Воет вьюга. Воет сирена. | сущ. вытьё, я, ср. Толковый словарь… … Толковый словарь Ожегова
вытьё — вытьё, вытья, вытья, вытей, вытью, вытьям, вытьё, вытья, вытьём, вытьями, вытье, вытьях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
вытьё — вытьём вытьё, вытьём … Словарь употребления буквы Ё
вытьё — ВЫТЬ, вою, воешь; несов. Издавать вой (в 1, 2 и 3 знач.). Собака воет. В. по покойнику. С волками жить Ч по волчьи в. (посл.). В. на луну (перен.: изнывать от тоски, скуки; разг.). Воет вьюга. Воет сирена. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н … Толковый словарь Ожегова