Перевод: с латинского на русский

с русского на латинский

выставлять

  • 41 propono

    propono propono, posui, positum, ere выставлять

    Латинско-русский словарь > propono

  • 42 Ab ovo

    "От яйца", т. е. с самого начала, с того, что было в самом начале (часто в сочет. начать ab ovo); иногда употр. тж. в смысле: начиная с того, что к самому предмету речи непосредственного отношения не имеет. - В контексте см. In medias res и Nec gemino.
    ср. тж. Néc geminó bellúm Troján(um) ordítur ab óvo
    Я счел необходимым в первой книге [ "Капитала" - авт. ] опять начать ab ovo, то есть резюмировать мое изданное у Дункера сочинение [ "К критике политической экономии". 1859. - авт. ] в одной главе о товаре и деньгах. (К. Маркс - Людвигу Кугельману, 13.X 1866.)
    ...недоумение "экономистов" по поводу фактического проведения в "Искре" наших воззрений показывало с очевидностью, что мы часто говорим буквально на разных языках, что мы не можем поэтому ни до чего договориться, если не будем начинать ab ovo. (В. И. Ленин.)
    Начнем ab ovo: мой Езерский
    Происходил от тех вождей,
    Был древле ужасом морей.
    (А. С. Пушкин, Езерский.)
    В русских газетах показалась замечательная генеалогия Дагмары [ Датская принцесса, впоследствии жена Александра III - Мария Федоровна. - авт. ] и ее нареченного жениха, вот уж ab ovo, так ab ovo. По ней в числе их предков (не говоря о бесчисленном множестве датских королей и принцев, в числе которых только и выпущены Гамлет и его наследник Фортинбрас) находятся: "Карл Великий, Гюго Капет, святой король Людовик IX, короли английские Эдуард III, Эдуард IV, наконец, Мария Стюарт" ("Голос", № 260). Ну, а Василий Великий, Виктор Гюго, святой король Мельхиседек и Мария Египетская не предки? Это бы все ничего, да вот что плохо. По свадебной родословной выходит, что наследник чистый немец, да еще и не совсем чистый, а из архиерейских детей. Нас все учили, что Романовы хоть не без немецкой примеси, но идут от русской светской семьи, а тут выходит, что цесаревич "происходит по прямой линии в одиннадцатом колене от Фридриха I, графа Ольденбургского, и имеет в числе предков епископа Любекского". Немец, да еще из духовного звания, монашеского происхождения! (А. И. Герцен, Чем люди тешатся.)
    Психолог должен исчезнуть в художнике, как исчезает от глаз скелет под живым и теплым телом, которому он служит прочной, но невидимой опорой. Это, между прочим, не худо заметить и некоторым нашим критикам, которые считают долгом начать каждую свою статью ab ovo, как будто и в критике его убеждения, его коренные правила не должны перейти в плоть и кровь, и он всякий раз обязан выставлять их напоказ перед собой и читателями, как какие-нибудь верстовые столбы, чтобы не сбиться с дороги. (И. С. Тургенев, Несколько слов о комедии А. Островского "Бедная невеста".)
    Судебный оратор должен избегать того, что еще Аристофан в своих "Облаках" называл "словесным поносом", замечая, что "у человека с коротким умом язык долгий". Мне вспоминается адвокат при одном из больших провинциальных судов на Волге, который любил начинать свои речи ab ovo. (А. Ф. Кони, Приемы и задачи прокуратуры.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Ab ovo

  • 43 Ceterum censeo Carthaginem esse delendam

    А кроме того, я утверждаю, что Карфаген должен быть разрушен - настойчивое напоминание, неустанный призыв к чему-либо
    Выражение представляет собой слова М. Поркия (в традиционной русской передаче - Порция) Катона (Катона Старшего), цензора 184 г. до н. э., прадеда Катона Утического (см. Víctrix cáusa deís placuít, sed vícta Catóni) восстанавливаемые по их греческой передаче в "Сравнительных жизнеописаниях" Плутарха ("Марк Катон", XXVII): Говорят, что Катон, - - о чем бы ему ни приходилось высказывать свое мнение в сенате, прибавлял: "А кроме того, я полагаю, что Карфаген не должен существовать".
    Плиний Старший в "Естественной истории" (XV, 18, 20) упоминает о том, что Катон, пылая смертельной ненавистью к Карфагену и заботясь о безопасности потомства, "clamavit omni senatu Carthaginem delendam - на каждом заседании сената кричал, что Карфаген должен быть разрушен".
    Флор, "Очерк римской истории", II, 15: Cato inexpiabili odio delendam esse Carthaginem, et cum de alio consuleretur, pronuntiabat. "Катон в своей неукротимой ненависти заявлял, что Карфаген надо разрушить, даже и тогда, когда высказывался по другому вопросу".
    Газета "Times" начала свою крымскую кампанию против свергнутой Коалиции и свое "ceterum censeo" по поводу необходимости образовать следственную комиссию как раз в тот момент, когда Гладстон создал угрозу ее монополии. (К. Маркс, Сообщения английской печати.)
    Я с гидом в руке тотчас же поспешил направиться к Капитолию, к знаменитому римскому форуму, к Колизею, к дворцам цезарей, именно в тот центр древнего Рима, где решались когда-то судьбы всего мира, где гремел Цицерон против Катилины, где, к подножию статуи Помпея, закрывая лицо тогой, пал великий историк и полководец Цезарь, пораженный кинжалами Брута и Кассия, где упрямый Катон твердил свое "Carthaginem delendam esse" и где бессмертные Гракхи впервые провозгласили мировой закон, из-за достижения которого человечество до сих пор проливает реки крови. (Д. Л. Мордовцев, До Италии. Путевые арабески.)
    Николай Гаврилович упоминал о своей поездке за границу (кажется, в 1859 г.) и о разговоре с Герценом приблизительно в таких выражениях: "Я нападал на Герцена за чисто обличительный характер "Колокола". Если бы, говорю ему, наше правительство было чуточку поумнее, оно благодарило бы вас за ваши обличения; эти обличения дают ему возможность держать своих агентов в узде в несколько приличном виде, оставляя в то же время государственный строй неприкосновенным, а суть-то дела именно в строе, не в агентах. Вам следовало бы выставлять определенную политическую программу, - скажем, конституционную, или республиканскую, или социалистическую; и затем всякое обличение являлось бы утверждением основных требований вашей программы; вы неустанно повторяли бы свое ceterum censeo Carthaginem delendam esse". Именем Карфагена Николай Гаврилович означал в данном случае, очевидно, самодержавие. (С. Г. Стахович, Среди политических преступников.)
    Процесс Засулич содержал в себе одно драгоценное для политика указание, - указание на глубокое общественное недовольство правительством и равнодушие к его судьбам. Но именно на эту-то сторону - то близоруко, то умышленно, - не обращалось никакого внимания. Нечего и говорить, что мое имя при этом повторялось постоянно с всевозможными комбинациями "Carthaginem esse delendam". (А. Ф. Кони, Воспоминания о деле Веры Засулич.)
    □ Кончаю письмо катоновским изречением - ceterum censeo, что в Питер надо приехать. (И. С. Тургенев - М. М. Стасюлевичу, 31.I (12.II) 1878.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Ceterum censeo Carthaginem esse delendam

  • 44 Móritur, ét moriéns dulcís reminíscitur Árgos

    Умирает и, умирая, вспоминает милый Аргос.
    И что за комедия - выставлять на всеобщее обозрение отрубленные головы? У них даже не хватит остроумия украсить мою бумажной короной; в этом по крайней мере заключался бы сатирический намек. Все же я надеюсь, что ее выставят на Шотландских воротах, чтобы я и после смерти мог смотреть на голубые горы моей родной страны, которые я так люблю. Барон бы тут обязательно прибавил: Moritur, et moriens dulcis reminiscitur Argos. (Вальтер Скотт, Уэверли, или шестьдесят лет назад.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Móritur, ét moriéns dulcís reminíscitur Árgos

  • 45 Nigra in candida vertere

    Превращать черное в белое.
    Ювенал, "Сатиры", I, 3, 30:
    Qui nígr(um) in cándida vértunt "Кто черное в белое превращает".
    ср. Овидий, "Метаморфозы", XI, 313-15:
    Náscitur Áutolycús, furt(um) íngeniósus ad ómne,
    Quí facer(e) ádsuerát.
    "Рождается Автолик, способный на любой обман, привычный делать из черного белое и из белого черное".
    Можно не соглашаться с доводами юристов государственной канцелярии, так горячо восставших против старинной русской выборной системы, но какое нужно невежество, и недобросовестность, чтобы этих самых "противников" допущения в судах выборной системы вообще выставлять "защитниками" радикальной выборной системы. Дальше этого не может идти самое развязное искусство nigra in candida vertere, это отмеченное еще сатирою Ювенала софистическое искусство превращать черное в белое и белое в черное. (Г. А. Джаншиев, Выборное начало в новом суде.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Nigra in candida vertere

  • 46 exponere

    1) выставлять (1. 5 § 8. 12 D. 9, 3). 2) a) подвергать, consilium multorum insidiis expositum (1. 1 pr. D. 4, 4, § 2 J. 3, 19);

    b) подкидывать (tit. C. 8, 52. 1. 1 § 2 D. 22, 6);

    partum publicis locis exp. (1. 4 D. 25, 3).

    3) выкладывать, выгружать: exp. merces, onus (1. 10 § 1 D. 14, 2. 1. 16 § 8 D. 39, 4); в пер. см. exponi matrum visceribus = nasci (1. 42 C. 7, 16). 4) давать, предоставлять: exp. cautionem (1. 25 § 4 D. 22, 3. 1. 43 D. 26, 7. 1. 8 C. 4, 30), iudicalum solvi (1. 8. § 3 D. 3, 3), satisdationem (§ 4 J. 4, 11), epistolam (1. 31 D. 13, 5. 1. 25 C. 5, 16. 1. 22. C. 4, 35);

    expositio securitatis, выдача расписки (1. 14 § 2 C. 4, 30).

    5) oбъяснять, определять: iudici rem exp. (1. 1 D. 1. 2. 1. 1 § 2 D. 3. 1);

    summatim res exp. (1. 40 D. 9, 2);

    exp. dolfinitionem (1. 6 D. 5, 1);

    expositio, изложение: expos. criminum (1. 20 C. 9. 1); исчисление: numerus et personarum expos. (l. 10 § 17. D. 38, 10).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > exponere

  • 47 praeferre

    1) нести что-нибудь перед кем, тк. занимать должность, dignitatis habitum et ornamenta praef. (1. 4 C. 9, 35). 2) предпочитать = anteferre (1. 8 D. 2, 14. 1. 8. 12 § 8. 1. 21 D. 20, 4);

    praelatio, преимущество (1. 2 § 20 D. 38, 17).

    3) выставлять заднее число: praelato die fieri (1. 1 § 2 D. 2, 13).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > praeferre

  • 48 proponere

    1) публично выставлять, propon. venalia (1. 9 C. 1. 9);

    libellum ad ipsas aedes propon., прибивать (1. 4 § 6 D. 39, 2. 1. 7 pr. D. 2, 1);

    propon. edictum (1. 2 § 10 D. 1, 2. 1. 1 § 2 D. 21, 1. 1. 1 pr. D. 47, 6. 1. 6 § 1 D. 47, 11. 1. 25. 32 pr. D. 48, 10. § 4 I. 4, 6. 1. 1 pr. D. 5, 4. 1. 1 pr. D. 27, 4. 1. 1 pr. D. 27, 5. 1. 3 C. 8, 31);

    interdictum (1. 20 § 1 D. 39, 1. 1. 1 § 1 D. 43, 4. 1. 1 D. 43, 8. 1. 1 § 1 D. 43, 9. I. 1 D. 43, 14. 1. 1 § 1 D. 43, 16. 1. 1 § 2 D. 43, 17. 1. 1 C. 8, 1).

    2) представлять, приводить, sua iura propon. (1. 16 C. 3, 1);

    acionem propon. (1. 1 C. 3, 13. 1. 21 D. 3, 2. 1. 12 D. 26, 10. 1. 90 D. 46, 3); особ. предлагать что на усмотрение, proposita specties, causa, quaestio (1. 19 § 2 D. 16, 1. 1. 87 § 4 D. 31. 1. 22 pr. 1. 28 § 2. D. 36, 1);

    in proposito, в предстоящем случае (1. 14 D. 12, 1. 1. 30 pr. D. 19, 1. 1. 24 D. 19, 5. 1. 47 § 1 D. 28, 5. 1. 57 D. 35, 1. 1. 18 § 2 D. 45, 3. 1. 38 § 1. 1. 95 § 5 D. 46, 3 1. 23 pr. D. 28, 2. 1. 47 pr. D. 2, 14. 1. 3 § 2 D. 2, 15. 1. 76 D. 5, 1. 1. 2 D. 27, 8. 1. 52 § 2 D. 5, 1. 1. 1 § 1 D. 19, 1. 1. 16 § 9 D. 36, 1. 1. 3 § 5 D. 37, 5. 1. 2 D. 47, 3. 1. 2 § 7 D. 38, 16).

    3) задумать что-нб., решиться на что, propon. negotia alicuius gerere (1. 3 § 11 D. 3, 5. 1. 8 § 14 D. 37, 4. 1. 17 D. 37. 5);

    propositum (subst.) намерение, напр. propos. foenerandi habere (1. 4 pr. D. 12, 1. 1. 46 D. 41, 2. 1. 11 § 2 D. 48; 19).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > proponere

  • 49 prostituere

    публично выставлять, отдавать на позор, quae in lupanario se prostituit (1. 43 pr. D. 23, 2. § 7 eod. 1, I § 8 D. 1, 12. 1. 34 pr. D. 21, 2. cf. 1. 10 § 1 D. 2, 4. 1. 56 D. 18, 1. 1. 6 pr. 1. 9 D. 18, 7. 1. 7 D. 40, 8. tit. C. 4, 56).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > prostituere

  • 50 expono

    , exposui, expositim, exponere 3
      выкладывать, выставлять; выбрасывать

    Dictionary Latin-Russian new > expono

  • 51 ostendo

    , ostendi, ostentum, (ostensum), ostendere 3
      протягивать; выставлять, подставлять, показывать, обнаруживать, открывать; выводить, вводить, демонстрировать, обещать, высказывать;; угрожать

    Dictionary Latin-Russian new > ostendo

  • 52 ostento

    , ostentavi, ostentatum, ostentare 1
      протягивать, подставлять; выставлять напоказ, хвастать; показывать, предлагать, обещать

    Dictionary Latin-Russian new > ostento

  • 53 propono

    , proposui, propositum, proponere 3
      ставить впереди, выставлять; предлагать

    Dictionary Latin-Russian new > propono

См. также в других словарях:

  • выставлять — См …   Словарь синонимов

  • ВЫСТАВЛЯТЬ — ВЫСТАВЛЯТЬ, выставляю, выставляешь. несовер. к выставить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • выставлять — ВШЫСТАВИТЬ, влю, вишь; вленный; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • выставлять — ВЫСТАВЛЯТЬ, яю, яешь; несов. (сов. ВЫСТАВИТЬ, влю, вишь ), кого на сколько, на что. Заставлять кого л. что л. заплатить, вернуть, отдать что л. Я своего мужика каждый месяц на полную зарплату выставляю. см. также: бельма; глазенап; муда …   Словарь русского арго

  • выставлять — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN exhibit …   Справочник технического переводчика

  • выставлять — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я выставляю, ты выставляешь, он/она/оно выставляет, мы выставляем, вы выставляете, они выставляют, выставляй, выставляйте, выставлял, выставляла, выставляло, выставляли, выставляющий, выставляемый,… …   Толковый словарь Дмитриева

  • выставлять — ВЫСТАВЛЯТЬ1, несов. (сов. выставить), что. Перемещать (переместить) наружу что л. вставленное; Син.: вынимать, удалять; Ант.: вставлять [impf. to dismantle, remove, take out (esp. a window frame)]. Каждую весну мама приглашала кого то выставлять… …   Большой толковый словарь русских глаголов

  • выставлять напоказ — афишировать, обнажать, не делать секрета, раскрывать, показывать, открывать, обнаруживать, выставлять на показ, выявлять, показушничать, вскрывать, выставлять на вид, не скрывать, выставлять наружу Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • Выставлять на вид — что. ВЫСТАВИТЬ НА ВИД что. Обнаруживать, делать явным, обозримым для всех. Искусство должно выставлять на вид все доблестные народные наши качества (Гоголь. Письмо В. А. Жуковскому, 10 янв. 1848). Цель нашей статьи… заключается в том, чтобы… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • выставлять дату — проставлять число, ставить число, помечать числом, проставлять дату, датировать, ставить дату, выставлять число, помечать датой Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • выставлять на позор — пятнать честь, позорить, пачкать репутацию, бесчестить, марать, порочить, компрометировать, бесславить, пятнать, стыдить, дискредитировать, портить марку, выставлять в дурном свете, отнимать честь, навлекать бесчестье, грязнить, срамить,… …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»