-
21 dash
[dæʃ]сильный удар, удар, сбивающий с ног, сокрушающий ударгрохот волн о берег, грохот водопада; плескстремительное движение; порыв, натискрывок, бросок; забег спринтрешительность, энергия; смелость, отвага, безрассудствочерта; тиретирештрих, росчеркмазок; что-либо перемешанноевызывающий вид, нарочитое стремление привлечь вниманиеприборная панель, «торпеда»наносить сокрушающий удар, разбивать вдребезги, расколачивать; трепать, валить с ног, «сдувать»бросить, швырнуть; ударять чем-либо о что-либоразбивать(ся); хлестатьбрызгать, плескатьбросаться, ринуться; мчаться, нестисьделать рывокразрушатьобескураживать; смущатьгрубо, резко обрывать, одергивать; стыдитьразбавлять, смешивать; подмешиватьподчеркиватьзачеркиватьделать набросок, эскизвыставлять себя напоказ, рисоваться, «выпендриваться»; вести себя с нарочитым желанием произвести (сокрушительное, оглушительное) впечатлениеподарок, благодарностьдарить подарок, выказывать благодарностьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > dash
-
22 flash
[flæʃ]вспышка, сверканиевнешний, показной блескмиг, мгновениекадр, который показывают очень короткое времябыстрое размахивание флагомнарукавная нашивканабегать и разбиваться о что-либосверкать, вспыхивать; искрить, рассыпаться искрамидавать отблески, сполохи; отражать(ся)посылать световые сигналыбыстро промелькнуть, пронестись, пробежатьпоказать что-либо на одно мгновение; резко перейти от одной сцены к другоймгновенно появиться, вспомниться; осенить, прийти в голову, блеснутьпередавать срочное сообщениекрасоваться, хвалиться, рисоваться, выставлять себя напоказзаниматься эксгибиционизмомвнезапный; быстро возникающий и проходящий; сверхбыстрый, мгновенныйшикарный, роскошныйлицемерный, притворныйболото, болотистое местоАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > flash
-
23 flash
1. noun1) вспышка, сверкание; a flash of lightning вспышка молнии2) вспышка (чувства); flash of hope проблеск надежды3) очень короткий отрезок времени, мгновение; in a flash в один миг, в мгновение ока4) collocation внешний, показной блеск5) collocation воровской жаргон, арго6) amer. 'в последнюю минуту', короткая телеграмма в газету (посылаемая до подробного отчета); bulletin flash сводка о ходе выборов (передаваемая по радио)7) cin. короткий кадр (фильма)а flash in the pan осечка; неудача2. verb1) сверкать; вспыхивать; давать отблески, отражать; his eyes flashed fire его глаза метали молнии; to flash a look (или a glance, one's eyes) at метнуть взгляд на; his old art flashed out occasionally иногда появлялись проблески его прежнего мастерства2) быстро промелькнуть, пронестись; замелькать; the train flashed past поезд пронесся мимо3) осенить, прийти в голову; блеснуть (о догадке); the idea flashed across (или into, through) my mind, the idea flashed upon me меня вдруг осенило4) передавать по телеграфу, radio и т. п. (известия)5) collocation выставлять себя напоказ, красоваться; бахвалиться* * *1 (n) вспышка; краткое телеграфное сообщение; яркое проявление2 (v) вспыхивать; вспыхнуть* * *1) сверкать, мелькать 2) вспышка, проблеск* * *[ flæʃ] n. вспышка, яркий свет, мгновение, проблеск v. вспыхивать, замелькать, давать отблески, сверкать, быстро промелькнуть, пронестись, блеснуть, прийти в голову* * *вспыхнутьвспышкавспышкуподсвечиватьпромелькнуть* * *I 1. сущ. 1) а) прям. перен. вспышка б) разг. внешний, показной блеск 2) а) миг, мгновение б) амер. сообщение для рубрики "срочно в номер!" в) кино кадр, который показывают очень короткое время (в фильме) г) быстрое размахивание флагом (тип сигнала) д) сленг 3) воен. нарукавная нашивка (указывающая род войск) 2. гл. 1) набегать и разбиваться о что-л. (о волнах) 2) а) сверкать, вспыхивать; искрить, рассыпаться искрами б) давать отблески в) посылать световые сигналы 3) а) быстро промелькнуть б) кино показать что-л. на одно мгновение; резко перейти от одной сцены к другой 4) мгновенно появиться, вспомниться; осенить, прийти в голову, блеснуть (о догадке) II сущ. диал. болото, болотистое место -
24 window
noun1) окно2) (attr.) оконныйto have all one's goods in the (front)windowа) выставлять все напоказ;б) быть поверхностным человеком* * *(n) кратковременное улучшение рыночной конъюктуры; окно; окошко* * ** * *[win·dow || 'wɪndəʊ] n. окно, окошко, витрина* * *витринаиллюминаторлюкокно* * *1. сущ. 1) окно 2) витрина 2. гл.; устар. 1) вставлять окно; делать окно 2) компьют. организовывать окно -
25 have all one's goods in the shop
быть поверхностным человеком, выставлять все напоказНовый англо-русский словарь > have all one's goods in the shop
-
26 have everything in the shop
быть поверхностным человеком, выставлять все напоказ -
27 to have all one's goods in the (front )window
Англо-русский современный словарь > to have all one's goods in the (front )window
-
28 to have all one's goods in the shop window
Англо-русский современный словарь > to have all one's goods in the shop window
-
29 to have all one's goods in the (front )window
Англо-русский современный словарь > to have all one's goods in the (front )window
-
30 to have everything in the shop window
Англо-русский современный словарь > to have everything in the shop window
-
31 come out strong
показать себя, выставлять себя напоказ; сорить деньгами, вести широкий образ жизни, жить на широкую ногуI shall have to leave it in my will, sir, to be wrote [= written] upon my tomb: ‘He was a man as might have come out strong if he could have got a chance. But it was denied him.’ (Ch. Dickens, ‘Martin Chuzzlewit’, ch. XLVIII) — Придется завещать, сэр, чтобы на моей могиле написали: "Он был человек, который мог показать себя при случае, только случая ему не представилось"
-
32 flaunt
1. v реять; гордо развеваться2. v рисоваться; выставлять себя напоказ3. v щеголять; афишировать4. v прост. пренебрегатьСинонимический ряд:1. display ostentatiously (verb) boast; brandish; broadcast; display ostentatiously; exhibit; vaunt; wave under one's nose2. show (verb) display; disport; expose; flash; flourish; parade; show; show off; sport; spread; trot outАнтонимический ряд: -
33 flash
[flæʃ]bulletin flash сводка о ходе выборов (передаваемая по радио) flash передавать (по телеграфу, радио и т. п.) (известия) flash быстро промелькнуть, пронестись; замелькать; the train flashed past поезд пронесся мимо flash амер. "в последнюю минуту", короткая телеграмма в газету (посылаемая до подробного отчета) flash разг. внешний, показной блеск flash разг. воровской жаргон, арго flash вчт. вспыхивать flash вспышка (чувства); flash of hope проблеск надежды flash вспышка, сверкание; a flash of lightning вспышка молнии flash вчт. вспышка flash разг. выставлять себя напоказ, красоваться; бахвалиться flash кино короткий кадр (фильма); a flash in the pan осечка; неудача flash осенить, прийти в голову; блеснуть (о догадке); the idea flashed across (или into, through) my mind, the idea flashed upon me меня вдруг осенило flash очень короткий отрезок времени, мгновение; in a flash в один миг, в мгновение ока flash сверкать; вспыхивать; давать отблески, отражать; his eyes flashed fire его глаза метали молнии flashy: flashy =flash to flash a look (или a glance, one's eyes) at метнуть взгляд на flash кино короткий кадр (фильма); a flash in the pan осечка; неудача flash вспышка (чувства); flash of hope проблеск надежды flash вспышка, сверкание; a flash of lightning вспышка молнии form flash вчт. накладывание бланка flash сверкать; вспыхивать; давать отблески, отражать; his eyes flashed fire его глаза метали молнии his old art flashed out occasionally иногда появлялись проблески его прежнего мастерства flash осенить, прийти в голову; блеснуть (о догадке); the idea flashed across (или into, through) my mind, the idea flashed upon me меня вдруг осенило flash осенить, прийти в голову; блеснуть (о догадке); the idea flashed across (или into, through) my mind, the idea flashed upon me меня вдруг осенило flash очень короткий отрезок времени, мгновение; in a flash в один миг, в мгновение ока flash быстро промелькнуть, пронестись; замелькать; the train flashed past поезд пронесся мимо -
34 flaunt
[flɔ:nt]flaunt выставлять (себя) напоказ, рисоваться; щеголять flaunt гордо развеваться (о знаменах) -
35 make a parade of smth.
выставлять напоказ что-л., кичиться, щеголять чем-л.Don't make such a parade of all your personal likes and dislikes. (DEI) — Не следует выставлять напоказ все ваши симпатии и антипатии.
-
36 make a parade of
Большой англо-русский и русско-английский словарь > make a parade of
-
37 make a parade of smth.
Большой англо-русский и русско-английский словарь > make a parade of smth.
-
38 put on a display
Большой англо-русский и русско-английский словарь > put on a display
-
39 come out strong
выставлять напоказ; производить впечатлениеуспешно выступатьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > come out strong
-
40 make a parade of smth
выставлять что-либо напоказ, щеголять, кичиться чем-либоАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > make a parade of smth
См. также в других словарях:
выставлять напоказ — афишировать, обнажать, не делать секрета, раскрывать, показывать, открывать, обнаруживать, выставлять на показ, выявлять, показушничать, вскрывать, выставлять на вид, не скрывать, выставлять наружу Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
НАПОКАЗ — НАПОКАЗ, нареч. (разг.). Чтоб показать, для обозрения (устар.). «По улицам слона водили, как видно, напоказ.» Крылов. || Для виду, с целью хвастовства чем нибудь, с целью обратить внимание на что нибудь. Делать напоказ. Выставлять напоказ… … Толковый словарь Ушакова
выставлять — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я выставляю, ты выставляешь, он/она/оно выставляет, мы выставляем, вы выставляете, они выставляют, выставляй, выставляйте, выставлял, выставляла, выставляло, выставляли, выставляющий, выставляемый,… … Толковый словарь Дмитриева
выставлять — ВЫСТАВЛЯТЬ1, несов. (сов. выставить), что. Перемещать (переместить) наружу что л. вставленное; Син.: вынимать, удалять; Ант.: вставлять [impf. to dismantle, remove, take out (esp. a window frame)]. Каждую весну мама приглашала кого то выставлять… … Большой толковый словарь русских глаголов
напоказ — нареч. 1. Для показа, обозрения. Выставлять товары н. * По улицам слона водили, Как видно, напоказ. (Крылов). 2. Для создания впечатления, для виду. Делать всё н … Энциклопедический словарь
напоказ — нареч. 1) Для показа, обозрения. Выставлять товары напока/з. * По улицам слона водили, Как видно, напоказ. (Крылов) 2) Для создания впечатления, для виду. Делать всё напока/з … Словарь многих выражений
Выпендриваться — – выставлять себя напоказ, важничать. Некультурное поведение … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
выпендриваться — выставлять себя напоказ, важничать. Некультурное поведение … Культура речевого общения: Этика. Прагматика. Психология
АФИШИРОВАТЬ — (фр. нем.). Привлекать назойливо к чему либо общее внимание; рекламировать что либо. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. АФИШИРОВАТЬ 1) расклеить афиши, объявить о ч. л. посредством афиш; 2) выказывать … Словарь иностранных слов русского языка
напока́з — нареч. Для показа, обозрения. Выставлять товары напоказ. □ По улицам Слона водили, Как видно, напоказ. И. Крылов, Слон и Моська. В лавочках, у открытых дверей, расположены припасы напоказ. И. Гончаров, Фрегат «Паллада». || Для создания… … Малый академический словарь
хвастаться — ▲ высказываться ↑ относительно, свой, достоинства хвастанье. хвастун. заяц хвастун. хвастать, ся высказываться о своих достоинствах. хвастливый. хвастовство. і похвастать, ся. прихвастнуть. хвастливость. і расхвастаться. нахвастать, ся. хвальба… … Идеографический словарь русского языка