Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

высочайший

  • 81 Most High

    Универсальный англо-русский словарь > Most High

  • 82 Chinese sumac

    English-russian biological dictionary > Chinese sumac

  • 83 devil's-walking-sticks

    English-russian biological dictionary > devil's-walking-sticks

  • 84 Lanson

    франц.
    "Лансон" (один из старейших шампанских домов Франции, входивший в Ассоциацию 23 Великих Домов шампанских вин, которая лишь несколько лет назад перестала существовать, был основан в 1760 г. Жаном-Баптистом Лансоном (Jean-Baptiste Lanson), рыцарем Мальтийского Ордена; умело ассамблируя лучшие кюве Пино-нуар, Пино-Менье и Шардоннэ, мастера погребов получают неизменно высокие результаты — Пино-нуар дает вину тельность и структуру, Пино-Менье — округлость и фруктовость, а Шардоннэ — легкость и элегантность; даже невинтажное (без года урожая) шампанское "Лансон" делает из винограда, на 96% полученного с участков "гран крю" и "премьер-крю" (не говоря уже о шампанском, отмеченном годом урожая); дом "Лансон" — один из немногих во Франции, получивших право производить шампанское методом всего лишь одной ферментации, разрешение на подобную технологию получают только дома, гарантирующие неизменно высочайший уровень качества своих вин; отсутствие второй, молочно-кислой, ферментации придает шампанскому необыкновенную свежесть, яркий фруктовый аромат и замечательное долгое послевкусие)
    See:

    Англо-русский толковый словарь "Вино" > Lanson

  • 85 Chicago

    Третий по величине город в США. Расположен на севере штата Иллинойс на юго-западном побережье озера Мичиган [ Michigan, Lake]. 2,8 млн. жителей (2000), Большой Чикаго (с пригородными зонами в штатах Индиана и Висконсин) - МСА [ MSA] Чикаго-Гэри-округ Лейк - более 9,1 млн. жителей. Крупнейший транспортный узел США - порт на оз. Мичиган при впадении в него р. Чикаго [ Chicago River], по которой начинается канал оз. Мичиган - р. Миссисипи [ Mississippi River], международный аэропорт О'Хэйр [ O'Hare International Airport], крупнейший в мире железнодорожный узел (здесь заканчиваются 19 магистралей, общая длина путей в пределах узла равна почти половине всех железнодорожных путей страны). Город снабжается электроэнергией и теплом крупной коммунальной компанией "Коммонуэлс Эдисон" [Commonwealth Edison Company]. Важнейший торгово-финансовый центр, иногда его называют "Великий центральный рынок США" ["the Great Central Market of the United States"]. Крупнейшая товарная биржа [ Chicago Board of Trade], здесь же вторая по значению в США товарная биржа [ Chicago Mercantile Exchange]. Исторически Чикаго славился своими крупнейшими бойнями. Ныне - крупнейший центр тяжелой (металлургия и тяжелое машиностроение), а также электротехнической и электронной промышленности (телеграфно-телефонная аппаратура, бытовая электро-, радио- и телевизионная техника), химической (в том числе нефтехимия), бумажной, полиграфической и пищевой промышленности. Чикаго - второй по значению культурный и научный центр страны. Несколько крупных университетов: Чикагский университет [ Chicago, University of] с его центром ядерных исследований, Северо-западный университет [ Northwestern University], Иллинойский университет [ Illinois, University of], два католических университета [ DePaul University, Loyola University], Иллинойский технологический институт [ Illinois Institute of Technology]. В городе ряд крупных библиотек, Музей естественной истории [ Chicago Natural History Museum], Музей науки и промышленности [ Museum of Science and Industry], Планетарий Адлера [Adler Planetarium], Астрономический музей и ряд других. Крупная коллекция произведений живописи сосредоточена в Художественном институте [ Art Institute of Chicago]. Оперный театр [Chicago Opera Theater], известный Чикагский симфонический оркестр [ Chicago Symphony, The], балетная труппа [Chicago Ballet]. Город расположен дугой вдоль побережья оз. Мичиган с центром в районе впадения в озеро р. Чикаго. Центральная деловая часть города известна под названием "Петля" [ Loop, the]. Здесь расположены главная торговая улица Стейт-стрит [ State Street] с крупным универсальным магазином "Маршал Филд" [ Marshall Field's], "Чикагская Уолл-стрит" - улица Ласалль [ La Salle Street], биржи. Красивейшей улицей Чикаго считается Мичиган-авеню [ Michigan Avenue] с крупнейшим отелем [ Chicago Hilton Hotel]. В деловом центре расположены знаменитые небоскребы [ skyscraper]: высочайший в мире "Сирс тауэр" [ Sears Tower] (443 м, 110 этажей, 1974), "Амоко" (346 м, 80 этажей, 1974), "Джон Хэнкок сентер" (343 м, 100 этажей, 1969), "Номер 311, Саут-Уэкер-стрит" (296 м, 65 этажей, 1990), "Номер 2, Пруденшл плаза" (275 м, 64 этажа, 1990), "Эй-Ти-энд-Ти корпорат сентер" (272 м, 60 этажей, 1989), "Номер 900, Норт-Мичиган" (266 м, 66 этажей, 1989), "Уотер тауэр плейс" (262 м, 74 этажа, 1976) и здание "Ферст нэшнл бэнк" (260 м, 60 этажей, 1969). Кроме того в Чикаго имеются еще 45 небоскребов выше 160 м, в 40 этажей и выше. Среди старых высотных зданий достопримечательностью считается небоскреб компании "Палмолив" [Palmolive Building], пережившая пожар 1871 водонапорная башня [ Water Tower] - памятник архитектуры - и здание оптового товарного рынка [ Merchandise Mart] - одно из крупнейших по площади в США. В городе много парков, известный зоопарк [Chicago Zoological Garden, The]. Река Чикаго и два ее рукава делят город на три части - Северную, Южную и Западную стороны [North Side, South Side, West Side]. Один из "молодых" городов США (создан в 1833). В 1673 на этом месте была торговая фактория, в 1803 построен военный форт Дирборн. В 1812 совершено нападение индейцев на поселенцев [Dearborn Massacre], а в 1830 были проданы с аукциона первые участки под застройку. 8 октября 1871 известный пожар [ Chicago Fire] уничтожил практически весь город. 1 мая 1886 в Чикаго состоялась забастовка и демонстрация рабочих, подавленная полицией; в знак памяти 2-й Интернационал принял решение отмечать 1 мая как день международной солидарности трудящихся. В 1925-30 в городе хозяйничали банды гангстеров Аль Капоне [ Capone, Al (Alphonse)], который хвастался: "Полиция у меня в руках", "Чикаго принадлежит мне". Терпение полиции переполнилось после "Кровавой бойни в День Св. Валентина" [ St. Valentine's Day Massacre] - расправы Капоне с бандой соперников, и он был наконец арестован. Как и Нью-Йорк, город долгое время находился под управлением партийных боссов [ boss, (political)]

    English-Russian dictionary of regional studies > Chicago

  • 86 excelsior

    1. interjection
    выше и выше!
    2. noun amer.
    мягкая упаковочная стружка
    * * *
    1 (0) выше
    2 (n) мягкая древесная стружка; шрифт экцельсиор
    * * *
    1. все выше! 2. мягкая стружка
    * * *
    [ex·cel·si·or || ek'selsɪɔː] n. мягкая древесная стружка, мягкая упаковочная стружка
    * * *
    высочайший
    наивысший
    * * *
    1. межд. все выше! (девиз Нью-Йорка) 2. сущ.; амер. мягкая стружка (для упаковки)

    Новый англо-русский словарь > excelsior

  • 87 paramount

    adjective
    1) верховный; высший
    2) первостепенный; of paramount importance первостепенной важности; his influence became paramount его влияние сделалось преобладающим; paramount arm mil. основной род войск
    Syn:
    outstanding
    * * *
    (a) важнейший
    * * *
    верховный; высший
    * * *
    [par·a·mount || 'pærəmaʊnt] adj. первостепенный, важнейший, верховный, высший
    * * *
    верховный
    высочайший
    высший
    главный
    головной
    наивысший
    первенствующий
    первостепенный
    * * *
    1) верховный 2) главный

    Новый англо-русский словарь > paramount

  • 88 prince

    noun
    1) принц; Prince of Wales принц Уэльский, наследник английского престола
    2) князь
    3) obsolete государь, правитель
    4) выдающийся деятель (литературы, искусства и т. п.)
    5) король, магнат, крупный предприниматель и т. п.
    Prince of Peace Христос
    Prince of the Church кардинал
    Prince of darkness (или of the air, of the world) сатана
    prince Albert amer. collocation длиннополый сюртук, визитка
    Hamlet without the Prince of Denmark что-л., лишенное самого важного, самой сути
    * * *
    (n) князь; принц
    * * *
    1) принц 2) князь; государь, правитель
    * * *
    [ prɪns] n. принц, князь, государь, правитель; магнат, крупный предприниматель
    * * *
    визитка
    князь
    король
    магнат
    правитель
    принц
    * * *
    1) принц 2) князь; устар. государь 3) перен. а) выдающаяся личность; высочайший мастер своего дела б) амер. магнат, король, крупный предприниматель

    Новый англо-русский словарь > prince

  • 89 raving

    1. present participle of rave 1.
    2. noun
    1) бред
    2) неистовство; рев (бури)
    3. adjective
    бредовой; raving madness буйное помешательство
    * * *
    1 (0) неистово
    2 (a) бредящий; буйный; сногсшибательный
    3 (n) бред; галлюцинации; неистовство; несвязные речи; рев
    4 (r) находящийся в бреду
    * * *
    бред; несвязная, бредовая речь
    * * *
    [rav·ing || 'reɪvɪŋ] n. бред, неистовство, рев adj. бредовый, бредящий, буйный, бесноватый
    * * *
    бред
    бреда
    бредовой
    мечтание
    * * *
    1. сущ. 1) бред; несвязная, бредовая речь 2) неистовство; рев (бури) 2. прил. 1) бредовой 2) амер. сленг высочайший

    Новый англо-русский словарь > raving

  • 90 sovereign

    1. noun
    1) монарх; повелитель
    2) соверен (золотая монета в один фунт стерлингов)
    2. adjective
    1) верховный, наивысший; sovereign power верховная власть
    2) суверенный, державный, полновластный; независимый; sovereign States суверенные государства
    3) высокомерный; sovereign contempt беспредельное презрение
    4) превосходный; sovereign remedy великолепное средство
    * * *
    1 (a) суверенный
    2 (n) британская золотая монета; соверен
    * * *
    * * *
    [sov·er·eign || 'sɑvərɪn /'sɒvrɪn] n. соверен, монарх, повелитель, властитель, суверенное государство adj. верховный, полновластный; суверенный, независимый; державный, наивысший; превосходный, высокомерный
    * * *
    великолепный
    верховный
    владелец
    властелин
    властитель
    высочайший
    государственный
    державный
    монарх
    монархический
    наивысший
    независим
    независимый
    повелитель
    полновластный
    правитель
    самостийный
    самостоятелен
    самостоятельный
    суверенный
    * * *
    1. сущ.; тж. sovran 1) а) монарх б) повелитель 2) соверен 3) разг. самая большая винная бутылка 2. прил.; тж. sovran 1) верховный 2) монархический 3) суверенный

    Новый англо-русский словарь > sovereign

  • 91 summit

    noun
    1) вершина, верх; fig. зенит, высшая степень, предел
    2) встреча или совещание глав правительств
    3) дипломатия на высшем уровне
    4) (attr.) dipl. проходящий на высшем уровне; summit talks переговоры на высшем уровне; summit conference (или meeting) встреча глав правительств, конференция на высшем уровне
    Syn:
    acme, apex, climax, peak, pinnacle, zenith
    Ant:
    base, bottom, foot, nadir
    * * *
    (n) вершина; встреча в верхах; встреча на высшем уровне; конференция в верхах; совещание в верхах; совещание на высшем уровне
    * * *
    * * *
    [sum·mit || 'sʌmɪt] n. вершина, верх, зенит, высшая степень, предел, высший уровень, встреча на высшем уровне, встреча глав правительств, совещание глав правительств
    * * *
    верх
    вершина
    высочайший
    зенит
    наивысший
    предел
    * * *
    1) вершина, верх; перен. зенит, высшая степень 2) а) встреча или совещание глав правительств б) дипломатия на высшем уровне

    Новый англо-русский словарь > summit

  • 92 supereminent

    1 (a) великолепный; высочайший; превосходный
    2 (n) возвышающийся над остальными; выделяющийся званием

    Новый англо-русский словарь > supereminent

  • 93 top

    I
    1. noun
    1) верхушка, вершина (горы); макушка (головы, дерева)
    2) верхний конец, верхняя поверхность; верх (экипажа, лестницы, страницы); крышка (кастрюли); верхний обрез (книги); top of milk пенка молока; from top to toe с ног до головы; с головы до пят; from top to bottom сверху донизу
    3) (обыкн. pl) ботва (корнеплодов)
    4) шпиль, купол
    5) высшее, первое место;
    to come out on top
    а) победить в состязании, выйти на первое место;
    б) преуспевать в жизни; to come (или to rise) to the top всплыть на поверхность; fig. отличиться; to take the top of the table сидеть во главе стола
    6) высшая ступень, высшая степень; высшее напряжение; at the top of one's voice (speed) во весь голос (опор)
    7) (pl.) отвороты (сапог); высокие сапоги с отворотами
    8) (pl.) cards две старшие карты какой-л. масти (в бридже)
    9) mining кровля (выработки)
    10) metal. колошник
    11) naut. марс
    (a little bit) off the top не в своем уме
    to go over the top
    а) mil. идти в атаку;
    б) сделать решительный шаг; начать решительно действовать
    on top of everything else в добавление ко всему
    to be (или to sit) on top of the world быть на седьмом небе
    to be at the top of the ladder (или tree) занимать видное положение (особ. в какой-л. профессии)
    2. adjective
    1) верхний; the top shelf верхняя полка
    2) наивысший, максимальный; top speed самая большая скорость; top price самая высокая цена
    3) самый главный; top men люди, занимающие самое высокое положение
    top secret совершенно секретно
    3. verb
    1) покрывать (сверху) снабжать верхушкой, куполом и т. п.; the mountain was topped with snow вершина горы была покрыта снегом; to top one's fruit укладывать наверху лучшие фрукты
    2) подняться на вершину; перевалить (через гору); перепрыгнуть (через что-л.)
    3) покрывать (новой краской и т. п.)
    4) увенчивать, доводить до совершенства; to top one's part прекрасно сыграть свою роль
    5) превосходить; быть во главе, быть первым; this picture tops all I have ever seen эта картина - лучшее из того, что я когда-л. видел
    6) превышать; достигать какой-л. величины, веса и т. п.; he tops his father by a head он на целую голову выше отца; he tops six feet он шести футов ростом
    7) обрезать верхушку (дерева и т. п.; тж. top up)
    8) agric. покрывать
    top off
    top up
    II
    noun
    волчок (игрушка); the top sleeps (или is asleep) волчок вертится так, что вращение его незаметно
    old top старина, дружище
    * * *
    1 (a) ведущий; верхний; высший
    2 (n) верх; верхушка; вершина; высшая точка; высшая цена
    3 (v) достичь
    * * *
    * * *
    [ tɒp] n. верхушка, вершина, макушка; верхний конец, верхний обрез, верхняя поверхность; колпачок, крышка; шпиль, купол; высшее напряжение; высокое положение, первое место; высокие сапоги с отворотами, верх одежды или обуви; блузка, джемпер; две старшие карты какой-л. масти v. покрывать, срезать, обрезать верхушку, достигать вершины; превосходить, быть первым adj. верхний, высший, максимальный, самый главный, первый
    * * *
    ботва
    ведущий
    верх
    верхний
    верхушка
    вершина
    высочайший
    высшее
    высший
    дружище
    завершать
    колошник
    крышка
    купол
    максимальный
    макушка
    наивысший
    перевалить
    перепрыгнуть
    перо
    покрывать
    превосходить
    превышать
    проводной
    проводящий
    темя
    увенчивать
    украшать
    шпиль
    * * *
    I 1. сущ. 1) а) верхушка, вершина (мачты, горы и т.д.); мор. марс б) макушка (головы, дерева), (тж.) голова в) купол г) горн. кровля (выработки) д) метал. колошник (верхняя часть доменной печи) 2) а) обыкн. мн. ботва (у корнеплодов) б) пучок, хохолок; грива в) кудель (моток ниток для пряжи) 3) а) мн. отвороты (у сапог) б) мн. высокие сапоги с отворотами 4) а) верхний конец, верхняя поверхность, верхняя часть б) верх (экипажа, лестницы, страницы) в) крышка (кастрюли) г) верхний обрез (книги) 2. прил. 1) верхний; находящийся на самой вершине 2) а) наибольший б) самый главный 3. гл. 1) а) покрывать(ся) б) покрывать (новым слоем краски и т. п.) в) с.-х. покрывать г) перен. увенчивать 2) а) перевалить (через перевал); перепрыгнуть (через что-л.) б) прям. перен. подняться на вершину в) превышать; достигать какой-л. величины, веса и т. п. г) превосходить; быть во главе, быть первым д) доводить до совершенства 3) а) обрезать верхушку (дерева и т. п.; тж. top up); срезать ветки (кустарников); обрывать головки (цветков) б) снимать верхний слой земли II сущ. юла, волчок (игрушка)

    Новый англо-русский словарь > top

  • 94 topless

    adjective
    1) не имеющий верхушки; без верха
    2) с обнаженной грудью
    3) obsolete очень высокий
    * * *
    1 (0) без лифа; безгранично высокий; не имеющий верхушки
    2 (a) великий; величественный; возвышенный; высочайший; одетая в платье без лифа
    3 (n) обнажающий грудь; платье без лифа
    * * *
    не имеющий верхушки; без верха
    * * *
    [top·less || 'tɑplɪs /'tɒplɪs] adj. очень высокий, не имеющий верхушки, без верха, без лифа, с обнаженной грудью
    * * *
    1) не имеющий верхушки; без верха 2) высокий 3) с обнаженной грудью

    Новый англо-русский словарь > topless

  • 95 topmost

    adjective
    1) самый верхний
    2) самый важный
    Syn:
    highest
    * * *
    (a) самый важный; самый верхний
    * * *
    * * *
    adj. самый верхний, самый важный
    * * *
    высочайший
    наивысший
    * * *
    1) самый верхний 2) самый важный

    Новый англо-русский словарь > topmost

  • 96 uppermost

    1. adjective
    1) самый верхний; высший
    2) преобладающий, главный
    2. adverb
    1) наверху
    2) прежде всего; I said whatever came uppermost я сказал первое, что пришло в голову
    * * *
    1 (0) кверху; наверху; прежде всего
    2 (a) высший; преобладающий; самый верхний
    3 (n) занимающий самое высокое положение
    * * *
    самый верхний; высший
    * * *
    adj. высший, главный, преобладающий
    * * *
    высочайший
    наивысший
    * * *
    1. прил. 1) а) самый верхний б) самый дальний от середины, от центра 2) главный 2. нареч. 1) а) наверху б) занимая высокое положение, главное место 2) прежде всего

    Новый англо-русский словарь > uppermost

  • 97 greatest

    величайший, высочайший
    * * *
    adj. величайший
    * * *
    величайший
    крупнейший
    наибольший
    * * *
    величайший

    Новый англо-русский словарь > greatest

  • 98 Asian sumach

    English-russian biological dictionary > Asian sumach

  • 99 Chinese sumach

    English-russian biological dictionary > Chinese sumach

  • 100 Chinese tree of heaven

    English-russian biological dictionary > Chinese tree of heaven

См. также в других словарях:

  • ВЫСОЧАЙШИЙ — ВЫСОЧАЙШИЙ, высочайшая, высочайшее (книжн.). 1. превосх. к высокий. Высочайшая гора Кавказа Эльбрус. 2. Императорский, царский (офиц. дорев.). Высочайший выход. Высочайшее повеление. || Эпитет царя, монарха (офиц. дорев.). Высочайший хозяин… …   Толковый словарь Ушакова

  • высочайший — августейший, высокий, наивысший, царский, превысокий, кульминационный, высший, самый высокий, величайший, вышний, императорский Словарь русских синонимов. высочайший см. высший 1 Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.:… …   Словарь синонимов

  • ВЫСОЧАЙШИЙ — ВЫСОЧАЙШИЙ, высочество, см. высокий. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • ВЫСОЧАЙШИЙ — ВЫСОЧАЙШИЙ, ая, ее. 1. см. высокий. 2. В дореволюционной России: царский, императорский. Прошение на высочайшее имя. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Высочайший — Для улучшения этой статьи желательно?: Исправить статью согласно стилистическим правилам Википедии …   Википедия

  • Высочайший Двор — Высочайший Двор  Высочайший Двор Российской империи, аналог Высочайшей Порты Оттоманской империи. В некотором смысле аналог современных кабинетов министров или дворов европейских государей средневековья. Понятие происходит связано с… …   Википедия

  • Высочайший — прил. Императорский, царский (обычно при титуловании императора, императрицы в Российском государстве до 1917 г.). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • высочайший — высочайший, высочайшая, высочайшее, высочайшие, высочайшего, высочайшей, высочайшего, высочайших, высочайшему, высочайшей, высочайшему, высочайшим, высочайший, высочайшую, высочайшее, высочайшие, высочайшего, высочайшую, высочайшее, высочайших,… …   Формы слов

  • высочайший — высоч айший …   Русский орфографический словарь

  • высочайший — Тв. высоча/йшим, Пр. о высоча/йшем …   Орфографический словарь русского языка

  • высочайший — ая, ее. 1. превосх. ст. к Высокий (кроме 2, 7 зн.). 2. В России до 1917 г.: императорский, царский. Подать прошение на в ее имя. В. указ. В ее повеление. // Предназначенный для императора, императрицы. Обратиться к императору с высочайшим… …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»