Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

высота

  • 1 magasság

    * * *
    формы: magassága, magasságok, magasságot
    высота́ ж (размер, расстояние); 80

    méter magasságban — на высоте́ 80 ме́тров

    * * *
    [\magasságot, \magassága, \magasságok] 1. высота, вышина;

    abszolút \magasság — абсолютная высота;

    csekély \magasság — небольшая высота; (átv. is) elérhetetlen \magasság недостижимая вышина; szédítő \magasság — головокружительная высота; a hang jellegzetes \magassága — высотная характеристика звука; tengerszint feletti \magasság — высота над уровнем моря; a kellő \magasságbán — на должной высоте;

    2. mat. высота;

    a háromszög \magasság — а высота треугольника;

    a körszelet \magasság — а стрелка;

    3.

    egy/egyenlő \magasságban — вровень

    Magyar-orosz szótár > magasság

  • 2 árvízmagasság

    Magyar-orosz szótár > árvízmagasság

  • 3 fejmagasság

    высота головы;

    \fejmagasságban — на высоте головы

    Magyar-orosz szótár > fejmagasság

  • 4 felhőmagasság

    Magyar-orosz szótár > felhőmagasság

  • 5 napmagasság

    Magyar-orosz szótár > napmagasság

  • 6 szintmagasság

    Magyar-orosz szótár > szintmagasság

  • 7 vállmagasság

    Magyar-orosz szótár > vállmagasság

  • 8 magaslat

    a helyzet \magaslatán lenni
    высота быть на высоте положения
    * * *
    формы: magaslata, magaslatok, magaslatot
    возвы́шенность ж; тж перен высота́ ж

    a magaslaton épült város — го́род, постро́енный на возвы́шенности

    * * *
    [\magaslatot, \magaslata, \magaslatok] 1. возвышенность, возвышение, высота, вышина, vál. высь;

    parti \magaslat — береговая возвышенность;

    a várost uraló \magaslat — гора господствующая над городом; kat. egy \magaslatot elfoglal — занять высоту;

    2. átv. высота;

    a helyzet \magaslatán — на высоте положения;

    vminek a \magaslatán áll — оказаться на высоте чего-л.; a helyzet \magaslatán áll — быть v. стоить на высоте положения

    Magyar-orosz szótár > magaslat

  • 9 hangmagasság

    fiz., zene. высота звука; звуковая высота; звуковысотность;

    abszolút \hangmagasság — абсолютная высота звука;

    a \hangmagasság iránti érzéketlenség — звуковысотная глухота

    Magyar-orosz szótár > hangmagasság

  • 10 magas

    * * *
    I 1. magas
    формы прилагательного: magasak, magasat, magasan
    1) высо́кий; ро́слый, высо́кого ро́ста

    magas ember — высо́кий челове́к

    magas árak — высо́кие це́ны

    2) высото́й в...

    két méter magas — высото́й в два ме́тра; име́ет два ме́тра в высоту́

    2. magas
    формы существительного: magasa, magasok, magasat
    высота́ ж; высь ж

    a magasba — ввысь, вверх

    a magasban — в вышине́

    II magaslani
    формы глагола: magaslik, magasodik, magaslott, magasodott, magasodjék/magasodjon
    возвыша́ться/-вы́ситься
    * * *
    I
    mn. [\magasat, \magasabb] 1. высокий; (növésre) рослый; (folyópartról) нагорный;

    \magas derék — высокая талия;

    műv \magas dombormű — горельеф; \magas ember — высокий/рослый человек; \magas fekvés
    a) — высокое местоположение;
    b) zene. высокий регистр; (zenedarabé, hangé) высокая тесситура;
    c) orv. (magzaté) высокое положение плода;
    \magas hegy — высокая гора;
    \magas hegyekben élő — высокогорный; \magas hegység — высокогорье; \magas homlok — высокий лоб; sp. \magas labda — высокий мяч; kártya. \magas lap — высокая карта; \magas termet — высокий рост; nagyon \magas torony — башня большой высоты; \magas vízállás — высокая вода; \magas fekvésű — высоко лежащий; \magas hátú szék — стул с высокой спинкой; \magas — по vésű высокорослый, долговязый, стоеросовый; (б) \magas növésű он высокого роста; \magas nyakú ruha — платье с высоким воротником; műsz. \magas olvadáspontú — высокоплавкий; \magas sarkú cipő — туфли на высоких каблуках; \magas szárú cipő — ботинки h., tsz.; \magas szárú v. fűzős cipő — высокие ботинки; \magas termetű — высокорослый; б \magas termetű он высокого роста; \magas törzsű — высокоствольный; száz méter \magas — вышиной/вышины v. в вышину в сто метров; száz méter \magas torony — башня высотой в сто метров; tíz méter \magas és húsz méter hosszú fal — стена десяти метров в высоту и двадцати метров в длину; olyan \magas, mint az apja — он ростом с отца; körülbelül olyan \magas, mint egy fa — вышиной с дерево; a tenger habjai \magasra csaptak — волны вздулись на море; \magas piedesztálra emel vkit — поставить на высокий пьедестал; \magasra emel — поднять высоко; поднять на (большую) высоту; \magasra emeli vminek a zászlaját — высоко поднимать/поднять знамя чего-л.; \magasra — по вздуваться/вздуться; \magasra nőtt — он высоко вырос;

    ld. még magasabb;
    2. zene. высокий;

    \magas hang — высокая нота;

    \magas hangok — верхний регистр; верхи h., tsz.; \magas tenor — высокий тенор; \magasra hangolja a zongorát — слишком высоко настроить рояль; \magas — се верхнее до; kivágja a \magas cet
    a) — взять верхнее до;
    b) átv. показать себя;

    3.

    nyelv. \magas nyelvállású magánhangzó — гласный верхнего подъёма;

    4. átv. (érték) высокий;

    \magas adók — высокие налоги;

    \magas árak — высокие цены; az árak \magasak — цены стоит высокие; \magas áron — по высокой цене; \magas bérű (lakás) — с высокой квартплатой; \magas jövedelem — высокодоходный; \magas jutalom — высокая награда; \magas kamat — высокий процент; \magas tej hozamú szarvasmarha — высокоудойный молочный скот; \magas terméshozam — высокий/богатый урожай; \magas terméshozamú búzafaj — высокоурожайный сорт пшеницы;

    5.

    \magas kor — глубокая старость;

    \magas kort ér el — прожить до глубокой старости; \magas korú — пожилой, старый;

    6. átv. (mértékkel mérve) высокий;

    \magas hőmérséklet — высокая температура;

    \magas (lég)nyomás — высокое давление; \magas nyomású — высокого давления; orv. \magas vérnyomás — высокое давление крови; повышенное кровяное давление; átv. \magas jókedvében — в радужном настроении;

    7. átv. (előkelő) высокий;

    \magas állás — высокая должность;

    \magas cím — высокое звание; \magas elismerés — высокая похвала; \magas klérus — архиерейство; \magas körök — высшие сферы/круги; \magas méltóság — высокая должность; \magas rangja van — иметь высокий чин; \magas tisztség — видная должность; \magas vendég — высокий гость; \magas állású — высокопоставленный; \magas rangú — высокопоставленный, rég. сановный; \magas rangú katonatiszt — офицер в высоких чинах; \magas rangú személy — высокопоставленное лицо; \magas származású — высокого происхождения; dipl. \magas szerződő felek — высокие договаривающиеся стороны; szól. felül a \magas lóra — становиться на ходули;

    8. átv. (felülemelkedett) высокий;

    \magas erkölcsiség — высокая нравственность;

    \magas (fennkölt) stílus — высокий стиль; \magas fejlettségi

    fokon álló высокоразвитый;

    \magas fokú — высокий; высокой степени;

    \magas fokú eszmeiséggel áthatott — высокоидейный; \magas igényű — с высокими запросами/требованиями; \magas képzettségű — высококвалифицированный; высокообразованный; \magas művészi igényű — высокохудожественный; \magas szárnyalású — окрылённый, крылатый; \magas szintű tárgyalások — переговоры на высоком уровне; \magas színvonalú — стоящий/ находящийся на высоком уровне; a sport \magas színvonalon áll — спорт стоит на большой высоте v. на высоком уровне; \magas fokra emel — поднять на (большую) высоту; \magasra jutott — он высоко взлетел; \magasra törő — устремлённый ввысь;

    9.

    szól. ez nekem \magas — это для меня китайская грамота;

    túl \magas vkinek vmi — не в кони корм;

    10.

    nem \magas — невысокий;

    II

    fn. [\magast] — высь;

    a \magasba — ввысь, вверх; \magasba nyúló — выдвигающийся, возвышающийся; устремлённый ввысь; \magasba nyúló kémények — устремлённые ввысь трубы; \magasba száll — взлететь ввысь; \magasba tör — выдвигаться/выдвинуться в небеса; подниматься/подняться до небес; a \magasban — на высоте; в вышине; a sas a \magasban lebegett — орёл парил а вышине; jól látni a \magasból — хорошо видно сверху v. с высоты; lezuhan a \magasból — упасть с высоты; közm. \magasról nagyobbat lehet esni — с высота легче упасть; с высокой лестницы легче упасть; sp. \magasat ugrik — высоко прыгать/ прыгнуть

    Magyar-orosz szótár > magas

  • 11 ekkora

    (вот) тако́й (величина́)
    * * *
    такой большой (ill маленький); такой величины; величиной в v. с (tárgyesettel);

    \ekkora, mint az öklöm — величиной в кулак;

    ez a növény \ekkora`ra is megnő — это растение дорастает и до такой высота

    Magyar-orosz szótár > ekkora

  • 12 szédítő

    * * *
    формы: szédítő(e)k, szédítőt, szédítő(e)n; тж перен
    головокружи́тельный

    szédítő siker — головокружи́тельный успе́х

    * * *
    (átv. is) головокружительный;

    \szédítő magasság — головокружительная высота;

    \szédítő siker — головокружительный успех; \szédítő szakadék — головокружительный обрыв

    Magyar-orosz szótár > szédítő

  • 13 színvonal

    уровень линия
    успеваемость в школе
    * * *
    формы: színvonala, színvonalak, színvonalat
    у́ровень м, горизонта́ль ж
    * * *
    (átv. is) уровень h.; (állapot) состояние; (minőség) качество; (magasság) высота;

    anyagi \színvonal — материальный уровень;

    átlagos \színvonal — средний уровень; kulturális/műveltségi \színvonal — культурный уровень; уровень культуры; szellemi \színvonal — умственный уровень; isk. tanulmányi \színvonal — успеваемость; a termelőerők alacsony \színvonala — низкое состойние производительных сил; a lap magas irodalmi \színvonala — превосходные литературные качества газеты; kellő \színvonalbán — на должной высоте; magas ideológiai \színvonalon — на высоком идейном уровне; az átlagos \színvonalon felüli — незаурядный; vmely \színvonalon tart — держать на уровне; egy \színvonalon van vmivel — быть на одном уровне с чём-л.; egy \színvonalon van vkivel — быть наравне с кем-л. v. в уровень с кем-л.; vmilyen \színvonalra emel — поднимать/поднять до уровня v. на уровень чего-л.; a kellő \színvonalra emel — ставить/поставить на должную высоту; a tudatosság \színvonalára emelkedik — подниматься/подняться до сознательности; egy \színvonalra helyez vmit vmivel — приравнивать/ приравнять что-л. к чему-л.; уравнивать/уравнять кого-л. с кем-л.

    Magyar-orosz szótár > színvonal

  • 14 uralkodó

    государь властитель
    царь властитель
    * * *
    1. формы прилагательного: uralkodóak, uralkodót, uralkodón/uralkodóul
    госпо́дствующий, пра́вящий, преоблада́ющий
    2. формы существительного: uralkodója, uralkodók, uralkodót
    власти́тель м, мона́рх м
    * * *
    I
    mn. 1. царствующий;

    korlátlanul \uralkodó — самодержавный;

    az akkor \uralkodó cár — царствующий в то время царь;

    2. átv. (döntő, leginkább elterjedt) господствующий, главенствующий, правящий; (domináns) доминантный, доминирующий;

    \uralkodó eszme — господствующая/домини рующая идея;

    \uralkodó körök — правящие круги; \uralkodó osztály — господствующий/правящий класс; \uralkodó réteg — правящая верхушка;

    3.

    \uralkodó magaslat — господствующая высота;

    II

    fn. [\uralkodót, \uralkodója, \uralkodók]государь h., vál. властелин, повелитель h.; (monarcha) монарх, (nő) монархиня; (cár) царь h.; (császár) император; (király) король h.;

    abszolút \uralkodó — монарх, самодержец; vál. koronás \uralkodó — венценосец; венценосный монарх; az \uralkodó személye körüli miniszter — министр двора

    Magyar-orosz szótár > uralkodó

  • 15 uralom

    власть господство
    * * *
    формы: uralma, uralmak, uralmat
    госпо́дство с, власть ж; режи́м м
    * * *
    [uralmat, uralma, uralmak] 1. pol. (hatalom) господство, режим, власть, vál., ritk. верховенство; (kormányzás) правление; (hegemónia) гегемония;

    tört. cári \uralom — царство;

    tört. csendőr-rendőr \uralom — господство исправников и жандармов;

    tört. a Kerenszkij-uralom.керенщина;

    kettős \uralom — двоецарствие, двуцарствие;

    pol. közös \uralom — кондоминиум; légi \uralom — господство в воздухе;

    uralma alá hajt vkit, vmit завладевать/завладеть кем-л., чём-л.;
    uralma alá vet vkit получить власть над кем-л.; véget vet uralmának свергнуть v. низвергнуть с высота власти; az uralmon levők власть имущие;

    \uralomra jut/kerül — приходить/прийти к власти; vál. встать у кормила власти;

    \uralomra jutás — приход к власти; \uralomra tör — стремиться к власти;

    uralmat gyakorol господствовать;
    2. átv. (döntő szerep) господство; a tőke uralma господство капитала; 3. átv. (vminek az uralma) власть чего-л.; a szív uralma власть сердца

    Magyar-orosz szótár > uralom

  • 16 átlagmagasság

    Magyar-orosz szótár > átlagmagasság

  • 17 csillagmagasság

    csill. высота светила

    Magyar-orosz szótár > csillagmagasság

  • 18 elér

    I
    ts. 1. vmit (megérint, megfog) доставать/достать рукой до чего-л.; дотягиваться/ дотянуться v. дохватывать/дохватить до чего-л.;

    \eléri kezével a mennyezetet — достать рукой до потолка;

    \eléred? ( — ты) достанешь?;

    2. (odaér, eljut vhová) доходить/дойти, доезжать/доехать, добираться/добраться (mind до чего-л.); достигать/достичь чего-л.; (nagy nehezen) добредать/добрести;

    nagy nehezen \elért a faluig — он с трудом добрался/добрёл до деревни;

    \eléri a hegy csúcsát — достичь вершины горы; a napfény nyolc perc alatt éri el a földet — солнечный свет достигает земли в восемь минут; \eléri a kikötőt — добраться до гавани; kat. \eléri — а határt выходить/выйти на рубеж/границу; kat. \eléri a körzetet — выходить/выйти в район; rendeltetési helyét \eléri — достигнуть места назначения; \eléri a tetőpontot — всходить на вершину; még ma \elérjük a várost — ещё сегодня доедем до города; \eléri a vonatot — поспеть v. успеть на поезд; már nem éri el a vonatot — ему уже не успеть на поезд;

    3. (hozzáfér, megközelít) доходить/дойти (до чего-л.);

    a hideg \elérte a negyven fokot — мороз дошёл|до сорока градусов;

    számuk \eléri a százat — их число достигает ста;

    4. (megtalál) заставать/застать;

    értesíts mindenkit, akit csak \elérsz. — извести каждого кого застанешь;

    vkit telefonon \elér — дозвониться до кого-л. v. к кому-л. по телефону; a levél \elért minket — письмо дошло до нас; письмо нас застало;

    5. (elkap) захватывать/ захватить;

    \elért az éjszaka — меня застала ночь;

    \elért az eső — меня захватил дождь;

    6. (utolér)

    — достигать/достичь v. достигнуть, постигать/ постичь v. постигнуть; {munkában, teljesítményben) vkit \elérni igyekszik догонять/догнать;

    siessünk, hogy \elérjük őket — поспешим чтобы их догнать; átv. \elérte a törvény vaskeze — его достигла железная рука закона; \elért — а büntetés тебя достигла кара; \elérte a végzet — его постигла судьба;

    7. átv. (eredményre jut} достигать/достигнуть v. достичь; {kiküzd} добиться чего-л.;

    \eléri célját — достигнуть v. достичь своей цели; biz. он своё возьмёт;

    ravaszsággal éri el célját — она берёт хитростью; serény munkájával pompás eredményeket ért el — упорным трудом он добился блестящих успехов; \eléri az igazát — добиться своих прав; \elér vmely pozíciót — завоёвывать положение; sikert ér el — достигнуть v. достичь v. добиться успеха; \elérte mesterei színvonalát — он достиг уровня своих учителей; nagy terméshozamot ér el — выращивать/вырастить высокие урожаи; \eléri tetőpontját — достигнуть v. достичь высшей точки; bírói úton \elér — добиться судом; tárgyalás útján \elér — приторговывать/приторговать; sok szenvedéssel \elér — выстрадать; sok szenvedéssel \eléri a boldogságát — выстрадать своё счастье; ezt szépszerével \elérte — он добился этого по-хорошему; mit akar \elérni? — на что он бьёт? hogy érjem ezt el? как достичь этого? \elértem azt, hogy… я добился того, что …; \elérte, hogy felvették a főiskolára — он добился приёма в вуз; gyengédséggel sokat el lehet nála érni — лаской можно от него многого добиться; így semmit se érsz el — таким образом ничего не добьёшься; nála mindent el lehet érni — с ним легко сговориться; ön sokat el tud érni nála — вы у него в силе;

    8. sp. достигать/достичь, набирать/набрать;

    csúcseredményt ér el — поставить рекорд;

    első helyezést ér el — завоёвывать первое место; (futásban) jó időt ér el показать хорошую резвость; rep. magasságot \elér — набирать высоту; két méteres magasságot ér el — достичь высота двух метров; bizonyos sebességet \elér — набирать скорость;

    9.

    magas kort ér elдожить до глубокой старости v. до преклонного возраста;

    10. (vmely összegre rúg) доходить до чего-л., достигать чего-л.;
    II
    tn. 1. {terjed} достигать/достичь (чего-л.);

    a vezeték \elér odáig — провод достигнет дотуда;

    átv. nem ér el odáig a keze — у него руки коротки;

    2. {eljut} добираться/добраться до чего-л., biz. попадать/попасть;

    hogy érek el innen a Szabadság térre? — как я доберусь отсюда до площади Свободы;

    még csengetés előtt \elért az iskolába — он прибыл v. пришёл до звонка в школу

    Magyar-orosz szótár > elér

  • 19 ívmagasság

    ép. высота стрелы (свода); стрела дуги/прогиба; подъём арки

    Magyar-orosz szótár > ívmagasság

  • 20 kezdőmagasság

    sp. начальная высота

    Magyar-orosz szótár > kezdőmagasság

См. также в других словарях:

  • ВЫСОТА — ВЫСОТА, высоты, мн. высоты, высот, жен. 1. только ед. Протяжение снизу вверх, вышина. Высота дома. Башня большой высоты. || (мн. только спец. научн.). Расстояние от земной поверхности, измеряемое по вертикальной линии снизу вверх. Аэроплан летал… …   Толковый словарь Ушакова

  • высота — ВЫСОТА1, ы, мн высоты, м То же, что возвышенность. Охотничью избушку решили ставить на высоте прямо над обрывом. ВЫСОТА2, ы, мн оты, от, отам, ж, чего. Перен. О высоком уровне развития, совершенствования чего л.; Син.: вершина. Высоты мастерства …   Толковый словарь русских существительных

  • высота — Высь, вышина, подъем, уровень, градус. Вода поднялась выше ординара.. Ср. . См. достоинство, степень быть на высоте своего положения... .. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999.… …   Словарь синонимов

  • ВЫСОТА — • ВЫСОТА, в астрономии угловое расстояние от небесного тела до горизонта наблюдателя. Измеряется в градусах от 0 (на линии горизонта) до 90 (в зените) по БОЛЬШОМУ КРУГУ, проходящему через данное тело и зенит. Если объект расположен ниже горизонта …   Научно-технический энциклопедический словарь

  • высота — ы; мн. высоты; ж. 1. Величина, протяжённость чего л. от нижней точки до верхней, снизу вверх. В. дома, дерева, горы. В. волны. Плотина высотой в сто пятьдесят метров. Измерить, определить высоту чего л. 2. Расстояние от какой л. поверхности до… …   Энциклопедический словарь

  • Высота 88,5 — Жанр агитпропфильм Режиссёр Юрий Тарич Автор сценария Ю. Берман Б. Верховский В главных ролях …   Википедия

  • Высота 88 — Высота 88,5 (фильм, 1932) Высота 88,5 Жанр агитпропфильм Режиссёр Юрий Тарич Автор сценария Ю.Берман, Б.Верховский В главных ролях Иван Клюквин …   Википедия

  • высота — сущ., ж., употр. часто Морфология: (нет) чего? высоты, чему? высоте, (вижу) что? высоту, чем? высотой, о чём? о высоте; мн. что? высоты, (нет) чего? высот, чему? высотам, (вижу) что? высоты, чем? высотами, о чём? о высотах 1. Высотой какого либо… …   Толковый словарь Дмитриева

  • ВЫСОТА — в геометрии отрезок перпендикуляра, опущенного из вершины геометрической фигуры (напр., треугольника, пирамиды, конуса) на ее основание (или продолжение основания), а также длина этого отрезка. Высота призмы, цилиндра, шарового слоя, а также… …   Большой Энциклопедический словарь

  • ВЫСОТА — ВЫСОТА, ы, мн. оты, от, отам, жен. 1. Величина, протяжённость чего н. от нижней точки до верхней. В. кирпичной кладки. В. прибоя. В. циклона. 2. Пространство, расстояние от земли вверх. Смотреть в высоту. Самолёт набирает высоту. Лететь на… …   Толковый словарь Ожегова

  • ВЫСОТА — ВЫСОТА, высотина и пр. см. высокий. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»