Перевод: с русского на эстонский

с эстонского на русский

высокие

  • 1 высокие з

    n
    gener. kõrghaljastus (Вертикальное озеленение представляет собой выращивание декоративных растений на различных конструкциях в вертикальном направлении. Такое озеленение служит украшением стен, изгородей, фасадов зданий.)

    Русско-эстонский универсальный словарь > высокие з

  • 2 техника высокого уровня

    n
    eng. (также: передовая технология; технологии высокого уровня, высокие технологии) tipptehnika

    Русско-эстонский универсальный словарь > техника высокого уровня

  • 3 встать

    223 Г сов.несов.
    вставать 1. (üles, püsti) tõusma; \встатьть с места kohalt (püsti) tõusma, солнце \встатьло päike on tõusnud, \встатьть на ноги (1) jalule v püsti tõusma, (2) ülek. omale jalale saama, iseseisvalt elama hakkama, этот больной скоро \встатьнет на ноги see haige tõuseb varsti jalule, \встатьть из-за стола lauast v laua tagant tõusma, при этой мысли волосы \встатьли дыбом seda v sellele mõeldes tõusid juuksed püsti;
    2. (üles) tõusma, ärkama; \встатьть с постели voodist tõusma, он \встатьл с головной болью ta ärkas valutava peaga v peavaluga;
    3. за кого-что, на что, против кого-чего, без доп. tõusma (võitluseks, kaitseks vm.); весь народ \встатьл на защиту родины kogu rahvas tõusis kodumaa kaitsele v kaitseks, \встатьть грудью на защиту чего rinnaga kaitsma mida;
    4. astuma, asuma; \встатьть на ковёр vaibale astuma, \встатьть в очередь järjekorda asuma, \встатьть во главе etteotsa asuma, \встатьть на путь строительства социализма sotsialismi ülesehitusele asuma, \встатьть на чьё место kelle kohale asuma, \встатьть кругом v в круг end ringi võtma, \встатьть на колени põlvili laskuma v langema (ka ülek.), \встатьть на учёт end arvele võtma;
    5. peatuma, seisma jääma; лошадь \встатьла hobune peatus v jäi seisma, река \встатьла jõgi külmus kinni, заводы \встатьли tehased jäid seisma;
    6. перед кем-чем, без доп. ülek. kelle ette kerkima; перед путником \встатьли высокие горы ränduri ette kerkisid kõrged mäed, перед ним \встатьла трудная задача tema ees seisis raske ülesanne, ta seisis raske ülesande ees, перед ними \встатьли новые трудности nende ette kerkisid uued raskused, nad seisid uute raskuste ees, он \встатьл перед трудным вопросом ta seisis raske probleemi ees;
    7. kõnek. (vähe, palju) maksma minema, (kallilt, odavalt) kätte tulema; это нам дорого \встатьнет see läheb meile kalliks maksma;
    8. kõnek. mahtuma; сюда стол не \встатьнет laud ei mahu siia; ‚
    \встатьть v
    вставать поперёк горла kõnek. ristiks kaelas v tülinaks olema;
    \встатьть v
    вставать с левой ноги vasaku jalaga voodist tõusma

    Русско-эстонский новый словарь > встать

  • 4 качество

    94 С с. неод.
    1. (без мн. ч.) kvaliteet (males kõnek. kvalitee), mihus; väärtus, headus; переход количества в \качествоо kvantiteedi üleminek kvaliteediks, \качествоо изделия toote kvaliteet, товар высокого \качествоа kvaliteetkaup, ткани высокого \качествоа kvaliteetne riie, знак \качествоа kvaliteedimärk, продукция низкого \качествоа madalakvaliteediline v madala kvaliteediga toodang, обеспечить \качествоо сева külvi headuse eest hoolt kandma v hea seisma, потерять \качествоо kvaliteeti v kvaliteed kaotama;
    2. omadus; вкусовые \качествоа maitseomadused, высокие душевные \качествоа kõrged vaimuomadused;
    3. väljendeis: выплачивать в \качествое пособия abirahana v abirahaks maksma, выступать в \качествое посредника vahendajaks olema

    Русско-эстонский новый словарь > качество

  • 5 материя

    89 С ж. неод.
    1. (без мн. ч.) filos. mateeria; первичность \материяи mateeria primaarsus v esmasus;
    2. aine; kõnek. iroon. kõneaine, jutuaine; строение \материяи aine ehitus, скучная \материяя igav jutt, важные v высокие \материяи tähtsad asjad v jutud;
    3. kõnek. riie, riidematerjal; шёлковая \материяя siidriie, siid, \материяя на брюки püksiriie

    Русско-эстонский новый словарь > материя

  • 6 требование

    115 С с. неод.
    1. nõudmine, nõudlemine, nõue, nõudlus; info päring (sooviavaldus info saamiseks); экономические \требованиея majanduslikud nõudmised, политические \требованиея poliitilised nõudmised, высокие \требованиея suured nõudmised, \требованиея безопасности труда tööohutusnõuded, \требованиее времени ajanõue, \требованиея вежливости viisakusnõuded, \требованиея моды moenõuded, \требованиее, лежащее в основе иска jur. hagi aluseks olev nõudlus, остановка по \требованиею nõudepeatus, по настоятельному v настойчивому \требованиею tungival nõudmisel, повышать \требованиея rohkem nõudma, nõudmisi suurendama, соответствовать v отвечать \требованиеям nõuetele vastama, nõuetekohane olema;
    2. nõudeleht; воинское \требованиее sõjaväenõudeleht, подписать \требованиее nõudelehele alla kirjutama, без \требованиея не отпускать (ilma) nõudeleheta mitte väljastada

    Русско-эстонский новый словарь > требование

  • 7 чин

    3 С м.
    1. неод. aj. auaste, aukraad, ametiaste, teenistusaste; amet, seisus; статский v гражданский \чин tsiviilteenistuse auaste, \чин коллежского регистратора kolleegiumiregistraatori (teenistus)auaste, классный \чин ametiauaste, офицерский \чин ohvitseri aukraad, нижний \чин alamväelane, alamväeteenija, в \чине майора majori aukraadis, иметь высокий \чин, быть в \чинах kõrges ametis olema, повышение в \чине aukraadi tõstmine, по \чину aukraadi v seisuse kohaselt, aukraadile v seisusele vastav, не по \чину aukraadile v seisusele mittevastav v mittevastavalt;
    2. од. van. ametnik, ametimees; \чины дипломатического корпуса diplomaatilise korpuse ametnikud, высокие \чины kõrged aukandjad v ametimehed;
    3. неод. van. kord, komme; \чин погребения matmiskord; ‚
    \чин \чином, \чин по \чину kõnek. tipp-topp, nagu kord ja kohus

    Русско-эстонский новый словарь > чин

См. также в других словарях:

  • Высокие — топоним: Беларусь Высокие деревня, Лынтупский сельсовет, Поставский район, Витебская область Высокие хутор, Гирковский сельсовет, Вороновский район, Гродненская область Россия Высокие деревня в Пестовском районе Новгородской области …   Википедия

  • высокие — • высокие издержки • высокие требования • высокие шансы …   Словарь русской идиоматики

  • высокие — предъявляются высокие требования • действие, пассив на ся …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • Высокие каблуки — исп. Tacones lejanos Жанр мелодрама Режиссёр …   Википедия

  • Высокие Татры — (Vysoke Tatry) горный хребет в северной части Словакии (см. Словакия). Расположены на границе с Польшей (см. Польша), составляют самую северную и самую высокую часть горной дуги Карпатских гор. Это самые высокие и красивейшие горы Словакии.… …   Географическая энциклопедия

  • Высокие Татры — Vysoké Tatry …   Википедия

  • Высокие пассажирские платформы на железных дорогах России — Высокие пассажирские посадочные платформы предназначены для облегчения посадки пассажиров в вагон и находятся на одном уровне с полом вагона. Высокие платформы препятствуют переходу через пути в неустановленных местах и упорядочивают движение… …   Википедия

  • Высокие чувства — Жанр драма Режиссёр Леонид Пляскин Продюсер Владислав Пастернак Автор сценария Анастасия Чистякова …   Википедия

  • ВЫСОКИЕ КАБЛУКИ — «ВЫСОКИЕ КАБЛУКИ» (Tacones lejanos) Испания, 1991, 115 мин. Ироническая комедия мелодрама. Через 15 лет известная певица Бекки Дель Парамо возвращается в Испанию из Мексики и встречается с брошенной ею когда то ради любви и карьеры дочерью… …   Энциклопедия кино

  • ВЫСОКИЕ ТАТРЫ — (Vysoke Tatry), горный хребет. Составляет самую северную и самую высокую часть горной дуги Карпатских гор (см. КАРПАТЫ (горы)). Примерно две трети на территории Словакии и одна треть на территории Польши. Горы поднимаются на высоту 2500 м над… …   Энциклопедический словарь

  • высокие облака — Наиболее высокие облака в тропосфере: перистые, перисто слоистые, перисто кучевые. → Рис. 147 Syn.: облака верхнего яруса …   Словарь по географии

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»