Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

выражать+признательность+за

  • 61 gratitude

    ['grætɪt(j)uːd], [-ʧuːd]
    сущ.
    благодарность, признательность

    deep / profound / sincere gratitude — искренняя благодарность

    everlasting / undying gratitude — вечная благодарность

    to express / show gratitude — выражать благодарность

    She expressed her gratitude for our help. — Она поблагодарила нас за помощь.

    Syn:

    Англо-русский современный словарь > gratitude

  • 62 thanks

    [θæŋks] 1. сущ.
    1) благодарность, признательность

    one's heartfelt / sincere / warm thanks — чья-л. сердечная, искренняя, тёплая благодарность

    - thanks a lot
    - many thanks
    - best thanks
    - thanks awfully
    - thanks ever so
    - thanks a million
    Syn:

    to accept smb.'s thanks — принимать чью-л. благодарность

    ••

    thanks beразг. благодаря Богу

    2. межд.

    Англо-русский современный словарь > thanks

  • 63 dərin

    I
    прил. глубокий:
    1. имеющий большую глубину. Dərin göl глубокое озеро, dərin çarhovuz глубокий бассейн, dərin çay глубокая река, dərin xəndək глубокий ров, dərin quyu глубокий колодец, dərin şaxta глубокая шахта, dərin çuxur глубокая яма, dərin yara глубокая рана
    2. такой, который производится на значительную глубину. Dərin şum глубокая вспашка, dərin qazıma глубокое бурение, dərin tikiş глубокий шов, dərin ştamplama тех. глубокая штамповка
    3. исходящий из глубины. Dərin tənəffüs глубокое дыхание, dərin ah глубокий вздох
    4. перен. основательный, значительный, большой, сильный. Dərin təhlil глубокий анализ, dərin tədqiqat глубокое исследование, dərin bilik глубокие знания, dərin cavablar глубокие ответы, dərin fikirlər глубокие мысли, dərin ideya глубокая идея, dərin hisslər глубокие чувства, dərin düşüncələr глубокие размышления (раздумья), dərin məna глубокий смысл, dərin məzmun глубокое содержание, dərin inam глубокая вера, dərin maraq глубокий интерес, dərin təəssürat глубокое впечатление, dərin məhəbbət глубокая любовь, dərin hüsn-rəğbət глубокая симпатия, dərin ziddiyyət глубокое противоречие, dərin yuxu глубокий сон, dərin böhran глубокий кризис
    II
    нареч. глубоко. Dərin qazmaq копать глубоко, dərin qazımag глубоко бурить
    III
    предик. глубоко. Bura dərindir здесь глубоко
    IV
    в знач. сущ. глубокое место, глубина, глубь
    ◊ dərin ehtiram hissi ilə с чувством глубокого (глубочайшего) уважения, dərin ehtiram ələməti olaraq в знак глубокого уважения, dərin iz buraxmaq оставить глубокий след, dərin razılıq hissi ilə с чувством глубокого удовлетворения, dərin təşəkkürünü bildirmək kimə выражать глубокую благодарность к ому, dərin minnətdarlıq hissi ilə с чувством глубокой признательности, kimə dərin minnətdarlığını bildirmək выразить глубокую признательность кому, dərin minnətdarlıq ələməti olaraq в знак глубокой признательности, dərin hüznlə с глубокой скорбью; dərinə getmək углубляться, углубиться в дебри, вдаваться, вдаться в подробности; dərinə getməmək не углубляться, хватать верхи; kimi dərinə çəkmək допытываться о чём-л., выведывать у кого-л. что либо

    Azərbaycanca-rusca lüğət > dərin

  • 64 öz

    I
    мест.
    1. притяж. свой:
    1) принадлежащий, свойственный себе, относящийся к себе. Öz evim мой (свой) дом, öz evin твой дом, öz evi его (её) дом, öz evimiz наш дом, öz eviniz ваш дом, öz evləri их дом, их дома, öz puluna на свои деньги, öz xüsusi maşını своя (его) собственная машина, öz Vətənini sevmək любить свою Родину, öz borcunu yerinə yetirmək выполнять свой долг, öz yoluna davam etmək продолжать свой путь, öz işini görmək делать свое дело, заниматься своим делом, öz minnətdarlığını bildirmək выразить свою признательность, öz səhvini anlamaq осознать свою ошибку, öz səhvini düzəltmək исправить свою ошибку, öz münəsibətini bildirmək nəyə выражать свое отношение к чему, öz əsərlərində tərənnüm etmək nəyi воспевать в своих произведениях что, öz dərdini danışmaq говорить о своём горе, öz sıralarında birləşdirmək объединять в своих рядах, öz imkanlarından aşağı səviyyədə çıxış etmək выступить ниже своих возможностей, öz aktuallığı ilə seçilmək выделяться своей актуальностью, özünün əməyi ilə своим трудом, öz təbiəti etibarı ilə по своей природе, öz xoşu ilə etmək nəyi делать что-л. по своей воле, öz ağlı ilə hərəkət etmək действовать своим умом, öz dilində yazıb-oxumaq читать и писать на своем (родном) языке
    2) свойственный только данному лицу или предмету; особый, своеобразный. Bu musiqinin öz təravəti var у этой музыки есть своя прелесть, bu yerlərin öz gözəlliyi var у этих мест своя красота, həyatın öz qanunları var у жизни свои законы, hər xalqın öz adət-ənənələri var у каждого народа свои обычаи и традиции, bu işin öz çətinlikləri var в этой работе есть свои трудности, öz üstünlükləri var nəyin есть свои преимущества у чего, öz xüsusiyyətləri var nəyin есть свои особенности у чего
    3) предназначенный для кого-л., чего-л., соответствующий, надлежащий. Öz qiymətinə satmaq nəyi продавать по своей цене что, öz qiymətinə almaq nəyi купить по своей цене что, hər şeyin öz yeri var всему свое место, hər şeyin öz vaxtı var всему свое время (свой час), öz işinlə məşğul ol занимайся своим делом, öz işini bilən знающий свое дело, öz işini gördü сделал свое дело, öz qaydası ilə своим порядком
    4) родной или связанный близкими отношениями, совместной работой; наш. Öz işçimizdir наш сотрудник, öz adamımızdır наш человек, öz adamlarımızdır свои люди, öz uşaqlarımızdır свои ребята
    2. возвр. мест. себя (в сочет. с послелогами). Özü haqqında danışdı рассказал о себе, öz qarşısında məqsəd qoymaq ставить перед собой цель
    ◊ öz ağlı ilə yaşamaq (hərəkət etmək) жить (действовать) своим умом, öz adını başqalarından soruşmaq забыть своё имя (о состоянии крайней растерянности), öz ayağı ilə tələyə düşmək угодить в ловушку, öz aramızdır между нами, öz aramızda qalsın пусть останется между нами, öz aramızda desək между нами говоря, öz arşını ilə ölçmək мерить на свой аршин; öz atını minib çapmaq твердить своё, гнуть своё; öz aləminə qapılmaq уходить в самого (самоё) себя, öz aləmindədir он в своей стихии, öz başına iş açmaq накликать на свою голову беду, öz başı ilə cavabdeh olmaq отвечать головой за кого-, за что-л., öz başını yeyəsən! чтобы ты сам сдох! öz başından uydurub он сам придумал, öz bildiyi kimi etmək сделать посвоему, öz bəxtindən küs пеняй на себя, öz vicdanını satmaq идти на сделку со своей совестью; öz vicdanına qarşı çıxmaq идти против своей совести, öz qanını qaraltmaq портить, испортить себе кровь; öz qabağından yeməmək (о грубом и мнящем о себе человеке); вести себя вызывающе, öz qazdığı quyuya düşmək попадать, попасть, угодить в собственную ловушку; öz qurduğu tora düşmək попадать, попасть в собственные сети, öz qəbrini öz əli ilə qazmaq собственными руками копать (рыть) себе могилу; öz qiymətini qaldırmaq набивать себе цену, öz qınına girmək прятаться, замыкаться в своей скорлупе, уходить (уйти) в свою скорлупу; öz qınına sığmamaq не вмещаться в свою скорлупу; öz qınından çıxmamaq забиваться в свою скорлупу, öz qınından çıxıb qınını bəyənmir о пренебрежительном отношении ко всему своему (к родителям, родным, Родине и т.п.), öz qulaqlarına inanmamaq не верить своим ушам, öz dediyini yeritmək гнуть свою линию, настаивать на своем, твердить своё; öz dərisinə sığmamaq заплыть жиром; öz dərdim özümə bəsdir мне своего горя хватает, öz evində divarlar da köməkdir дома и стены помогают; öz əli – öz başı сам себе хозяин, своя рука – владыка; öz əli ilə öz evini yıxmaq портить дело самому себе, öz əlimizdədir в наших руках, öz əhdinə xilaf çıxmaq не сдержать своего слова, обещания; öz əcəli ilə ölmək умереть своей смертью; öz işimizdir наше дело, öz işinizdir ваше дело, öz işində ol занимайся своим делом, öz işinin ustası мастер своего дела, öz yağında qovrulmaq вариться в собственном соку; öz yerini tanımaq знать свое место, öz yerini tanıtmaq kimə указать на (своё) место к ому, öz yerinə oturtmaq kimi сажать, посадить на место кого, öz kefinə yaşamaq жить в своё удовольствие; öz kefində olmaq жить для себя, öz kölgəsindən qorxmaq бояться собственной тени; öz gözlərinə inanmamaq не верить своим глазам; öz gözü ilə görmək: 1. видеть своими глазами; 2. воочию убедиться; öz günahını başqasının üstünə yıxmaq сваливать свою вину на другого; öz gününə ağlamaq думать о себе; öz ölümünü tapmaq найти свою смерть, öz növbəsində в свою очередь, öz payını götürmək принимать на свой счет, öz sözünün üstündə durmaq стоять на своём, настаивать на своём, öz tərəfindən со своей стороны, öz tərəfinə çəkmək kimi привлекать на свою сторону кого, öz sözünü demək сказать своё слово в чём-л., öz sözünün ağası olmaq быть хозяином своего слова, öz toruna salmaq заманивать, заманить в свои сети, öz tüpürdüyünü yalamaq отказываться от своего слова, обещания, öz təcrübəsindən bilmək знать из своего опыта, öz xahişi ilə по своей просьбе, öz xoşuna qalmaq быть свободным в своих действиях, öz xoşuna qoymaq kimi давать, дать к ому свободу в действиях, öz xörəyini yeməmək браться, взяться не за своё дело; öz həyatını korlamaq губить, загубить свою жизнь, öz canının hayına qalmaq думать только о себе, о своем здоровье; öz canından keçmək жертвовать, пожертвовать собой; öz canından artıq istəmək kimi, nəyi любить больше своей жизни кого, что, öz canına yazığı gəlməmək не жалеть себя, öz canı üçün qorxmaq дрожать за свою жизнь, öz cəzasına çatmaq получить по заслугам, понести заслуженное наказание, bu öz yerində: 1. это само собой; 2. помимо (кроме) этого; sən öz başın (sən öz canın) умоляю, очень прошу; öz canım üçün клянусь своим здоровьем; öz canı-ciyəri собственная плоть и кровь; heç kəs öz ayranına turş deməz всяк кулик своё болото хвалит.

    Azərbaycanca-rusca lüğət > öz

  • 65 таушташ

    таушташ
    -ем
    благодарить, поблагодарить; выражать (выразить) благодарность, признательность

    Уна-влак, тауштен, эркын-эркын лекташат тарванышт. М. Казаков. Гости, поблагодарив, потихонечку собрались уходить.

    Мом палем, тунемым мый молан – эн ондак авамым тауштем. В. Горохов. Что познал, чему я научился – в первую очередь мать свою я благодарю.

    Марийско-русский словарь > таушташ

  • 66 вӱчкалташ

    Г. вичка́лташ -ем однокр. похлопать по спине, по плечу (выражать ласку, любовь). – Тунем, эргым, сайын тунем, – поро кумылан ава эргыжым вӱчкалтыш. Б. Данилов. – Учись, сынок, хорошо учись, – добрая мать похлопала сына по спине.
    // Вӱчкалтен колташ похлопать по спине кого-л., выражая ласку, признательность, любовь. (Кувавай) кум идалык уждымыла мыйым вӱчкалтен колтыш, ӱстел коклашке кочкаш шындыш. В. Сапаев. Моя бабушка похлопала меня по спине, как будто три года не видела, и усадила за стол есть.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > вӱчкалташ

  • 67 таушташ

    -ем благодарить, поблагодарить; выражать (выразить) благодарность, признательность. Уна-влак, тауштен, эркын-эркын лекташат тарванышт. М. Казаков. Гости, поблагодарив, потихонечку собрались уходить. Мом палем, тунемым мый молан – эн ондак авамым тауштем. В. Горохов. Что познал, чему я научился – в первую очередь мать свою я благодарю.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > таушташ

  • 68 миннатдорӣ

    выражение благодарности
    благодарность, признательность
    миннатдорӣ кардан выражать благодарность
    благодарить

    Таджикско-русский словарь > миннатдорӣ

  • 69 сипосгузорӣ

    выражение благодарности, признательности
    сипосгузорӣ кардан благодарить, выражать благодарность, признательность

    Таджикско-русский словарь > сипосгузорӣ

  • 70 шукр

    благодарность, признательность
    шукр гуфтан, шукр кардан благодарить, выражать благодарность
    шукр ки… хорошо, что…
    худоро шукр! слава богу!

    Таджикско-русский словарь > шукр

См. также в других словарях:

  • выражать признательность — См …   Словарь синонимов

  • признательность — См. благодарность выражать признательность, изъявлять признательность... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. признательность благодарность Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • выражать — благодарность • действие выражать глубокое соболезнование • демонстрация выражать глубокую благодарность • демонстрация выражать глубокую признательность • демонстрация выражать готовность • демонстрация выражать желание • демонстрация выражать… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • признательность — выражать глубокую признательность • демонстрация выразить признательность • демонстрация …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • выражать — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я выражаю, ты выражаешь, он/она/оно выражает, мы выражаем, вы выражаете, они выражают, выражай, выражайте, выражал, выражала, выражало, выражали, выражающий, выражаемый, выражавший, выражая; св. выразить; сущ …   Толковый словарь Дмитриева

  • благодарить — Изъявлять (выражать) благодарность, признательность, бить челом кому на чем, благодарствовать. Нет с, благодарствуйте, не пью! Леск. Старушонка хлеб поймала, сказала . Пушк …   Словарь синонимов

  • говорить спасибо — приносить благодарность, выражать признательность, выражать благодарность, рассыпаться в благодарностях, чувствительно благодарить, благодарить Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • БЛАГОДАРИТЬ — БЛАГОДАРИТЬ, благодарю, благодаришь, несовер. (к поблагодарить), кого что. Выражать признательность, благодарность кому нибудь. ❖ Благодарю (тебя, вас) обычное выражение благодарности, то же, что спасибо. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков.… …   Толковый словарь Ушакова

  • благодарить — рю/, ри/шь, нсв.; поблагодари/ть (к 1 знач.) сов. 1) (кого за что) Выражать признательность, благодарность, говорить спасибо . Благодарить присутствующих за внимание. Благодарить гостей за оказанную честь. 2) (что за что) Испытывать чувство… …   Популярный словарь русского языка

  • глубокий — выражать глубокое соболезнование • демонстрация выражать глубокую благодарность • демонстрация выражать глубокую признательность • демонстрация иметь глубокий смысл • обладание наблюдать глубокое молчание • восприятие питать глубокое уважение •… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • глубокую — выражать глубокую благодарность • демонстрация выражать глубокую признательность • демонстрация …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»