Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

выпытать

  • 101 ՈՒՂԵՂ

    ի 1. Мозг. 2. (փխբ.) Ум, умственные (или мыслительные) способности, интеллект, рассудок, разум. ◊ Ուղեղ մաշել тратить ум, мозги. (Մեկի) ուղեղը թափ տալ выпытать чью-либо тайну. Ուղեղը ջուր կտրել осоветь, осоловеть. Ուղեղը ծանրաբեռնել забивать, засорять мозги. Ուղեղին փակչել тянуть за душу кого, тянуть душу из кого.

    Armenian-Russian dictionary > ՈՒՂԵՂ

  • 102 tirer les carottes à qn

    арго
    полиции выпытать у кого-либо, прощупать кого-либо

    Dictionnaire français-russe des idiomes > tirer les carottes à qn

  • 103 izsiliti

    вынудить (вынуждать) что у кого, вымогать
    (priznanje) выпытать (выпытывать)

    Slovensko-ruski slovar > izsiliti

  • 104 sonsacar

    гл.
    1) общ. @переманить, выпытывать тайну, переманивать (на другую работу и т.п.), выманивать (что-л.)
    2) разг. выведать, выпытать, выпытывать, выудить, выуживать, сманивать (переманивать), сманить (переманивать), расколоть (кого-л.)
    3) перен. тянуть

    Испанско-русский универсальный словарь > sonsacar

  • 105 tirar de la lengua

    гл.
    2) разг. выпытать (a), выпытывать (a)

    Испанско-русский универсальный словарь > tirar de la lengua

  • 106 arracher un secret

    гл.
    общ. выведать, выпытать, вырвать секрет

    Французско-русский универсальный словарь > arracher un secret

  • 107 confesser

    гл.
    1) общ. признавать, признаваться (в чём-л.), исповедовать, исповедоваться, провозглашать (веру)
    2) разг. вызывать на откровенность, выпытать (что-л., у кого-л.)

    Французско-русский универсальный словарь > confesser

  • 108 выпытывать

    несов. от выпытать
    * * *
    v
    1) gener. scrutinare
    2) liter. dar corda a (qd) (что-л., у кого-л.), processare

    Universale dizionario russo-italiano > выпытывать

  • 109 айттыр-

    понуд. от айт- III;
    бир тыйын берип айттыра албайт, миң тыйын берип койдура албайт погов. за копейку заговорить не заставить, а (уж если заговорит) за тысячу копеек не остановить;
    айттырам кабар мен сага, жаш Табылды иниңден, жалпы кыргыз элиңден фольк. передаю я тебе (через другого) весть от Табылды, младшего брата твоего, от всего киргизского народа;
    салам айттырып да койгон эмес он даже и привет не просил передать;
    кеп айттырбай не давая слова сказать;
    сөзүңдү айттырбайт он не даёт тебе слова сказать; он не позволит говорить;
    айттырып ал- выпытать; довести до того, чтобы высказал;
    сөздү эки айттырып көрбөгөн Бермет ошол замат үйдөн чыкты Бермет, которая не привыкла, чтобы ей повторяли дважды, вышла из дому;
    акылы артык Зулайка, айттырбастан, баланы түрүнөн таанып калды дейт фольк. умная Зулайка узнала паренька по виду, не дожидаясь, когда он сам (о себе) скажет (т.е. назовёт себя);
    айттырбай иштебейт он по своему почину (без понуканья) не работает;
    ууру менен конок айттырып келбейт погов. вор да гость приглашения не ждут;
    кыз айттыр- или кызга сөз айттыр- или сөз айттыр- сватать невесту, делать предложение;
    кызга сөз айттырып жүргөн жигит парень, ищущий невесту, сватающий себе невесту;
    ал көрүнгөн кызга сөз айттыра бербейт он к первой встречной девушке свататься не станет;
    Саадат ага сөз айттырды. Айна көп ойлонгон жок, маакулдугун билгизди Саадат ей сделал предложение. Айна долго не раздумывала, дала своё согласие.

    Кыргызча-орусча сөздүк > айттыр-

  • 110 алдыр

    алдыр I
    южн.
    то же, что алд 1;
    алдыр жагы перед, передняя сторона чего-л.
    алдыр- II
    понуд. от ал- IV
    1. заставить взять, заставить принять; заставить доставить;
    ушу китепти Ташкенден алдырдым эту книгу мне доставили из Ташкента; эту книгу я выписал из Ташкента;
    алам деп келип, алдырат деген ушул вот это и есть, когда человек, рассчитывая получить, отдаёт (напр. рассчитывая на военную добычу, отдаёт в руки врага свое);
    козусун эмизбей жерип кеткен койлорго кайра козусун алдырды овец, которые бросали своих ягнят, он снова припускал (заставлял принять ягнят);
    2. с предшеств. дат. п. оказаться слабее кого-чего-л.; не выдержать чего-л.; допустить, довести до чего-л.; поддаться кому-чему-л.; уступить кому-л.; оказаться побеждённым кем-л.;
    эч кимге алдырбайт он никому не поддастся, ни перед кем не спасует;
    алп-дөөлөрдүн бирине алдырбаймын фольк. я никому из богатырей не поддамся; никакой богатырь меня не одолеет;
    мен күчтүү болсом, мышыкка алдырат белем? - деди чычкан (из сказки) мышь сказала: "Если бы я была сильна, разве поддалась бы я кошке?";
    күрөштө алдырдым в борьбе я оказался побеждённым; меня побороли;
    окко алдыр- допустить или довести до того, что застрелили кого-л.;
    өткөрө тулпар Торучаар ошондо окко алдырдым фольк. выдающегося скакуна Торучаара тогда сразила стрела (букв. я допустил до этого);
    аракка алдыр- предаться пьянству, спиться;
    аракка алдырган киши спившийся человек;
    таманын ташка алдыр- поранить себе ступни о камни;
    колун сандыктын калайына алдырып алды он оцарапал себе руку о металлическую обивку сундука;
    колу-бутун суукка алдырды он отморозил себе руки и ноги;
    отоого алдырган эгин посев, заглушённый сорняками;
    бүркүткө үч түлкү алдырыптыр при помощи беркута он поймал трёх лисиц;
    3. допустить или довести до того, чтобы отняли, украли; оказаться обворованным;
    атымды алдырдым у меня украли лошадь;
    алдырган энесинин койнун ачат погов. обворованный и к своей матери за пазуху полезет (в поисках украденного);
    оозунан алдырган бөрүдөй или алдындагы ашын алдыргансып с глупо растерянным видом;
    алдырып салбагай эле! как бы он не опростоволосился!;
    алдыргандай болуп жүрөт он ходит как в воду опущенный;
    шыбыш алдырбай бесшумно, не производя ни малейшего шума;
    омуроодон алдырып войдя по грудь (в воду - о животном);
    сыр алдыр- дать возможность выпытать тайну; выдать тайну;
    сыр алдырбай эч кимге, үйгө барып калайын фольк. не выдавая тайны никому, я уйду домой и (там) останусь;
    жанын жай алдырбай
    1) не давая покоя;
    2) не зная покоя;
    ас алдыр- дать возможность отдохнуть;
    денесин эс алдырып дав своему телу покой;
    чач алдыр-
    1) побрить голову, постричь волосы (напр. у парикмахера);
    2) этн. просить кого-л. постричь волосы ребёнку (через сорок дней после рождения; подстригающий должен поднести подарок);
    тырмак алдыр- этн. просить кого-л. подрезать ребёнку ногти (через год после рождения; подрезающий должен поднести подарок);
    мөрөй алдыр- см. мөрөй 2;
    бет алдыр- см. бет 7;
    баланы алдырып сал- сделать себе аборт (с чьей-л. помощью).

    Кыргызча-орусча сөздүк > алдыр

  • 111 билмексен

    притворяющийся незнающим (с целью выпытать что-л.); делающий вид, что не знает;
    билмексен бол- притворяться незнающим.

    Кыргызча-орусча сөздүк > билмексен

  • 112 das Schwärze unter dem Nägel herauslocken

    прил.
    разг. (j-m) выведать всю подноготную (у кого-л.), (j-m) выпытать всю подноготную (у кого-л.)

    Универсальный немецко-русский словарь > das Schwärze unter dem Nägel herauslocken

  • 113 um jeden Preis muß ich dahinterkommen

    предл.
    общ. я должен выпытать это любой ценой, я должен разузнать это любой ценой

    Универсальный немецко-русский словарь > um jeden Preis muß ich dahinterkommen

  • 114 выпытвацца

    выпытвацца, выпытацца
    доведываться о чем; выпытывать, выпытать

    Беларуска-расейскі слоўнік > выпытвацца

  • 115 выпытацца

    выпытвацца, выпытацца
    доведываться о чем; выпытывать, выпытать

    Беларуска-расейскі слоўнік > выпытацца

  • 116 кыв

    (-й-)
    I
    1) анат. язык;

    ичӧт кыв — язычок;

    кузь кыв — длинный язык; кыв вуж — корень языка; кыв выв — поверхность языка; кыв дін — основание языка; кыв кусынь — основание языка; кыв йылӧн вӧрӧдны ус — кончиком языка шевелить усы; кыв йылын ӧшалӧ — висит на кончике языка; кыв мыччӧдлыны — показать язык; кывйыд абу пу, оз чег — язык не деревянный, не сломается; кывйыд абу-ӧ дом йылын? — не на привязи ли твой язык? - кыв дзирйыс бура мавтӧма — посл. язык хорошо подвешен; язык без костей (букв. шарнир языка хорошо смазан); кывнас мавтӧ, а сьӧлӧмас йи — посл. на языке мёд, а на сердце лёд; кывйыд лытӧм — посл. язык без костей

    2) что-либо имеющее удлинённую, вытянутую форму;
    3) язык; металлический стержень ( колокол);

    жыннян кыв — язык колокола;

    тільгун кыв — язык колокольчика

    4) маятник;

    часі кыв — маятник часов;

    ыджыд кывъя важся часі — старинные часы с большим маятником

    5) голос ( гармони)

    ◊ Ичӧт кывйӧдз эз волы — вкуса не ощутил;

    кыв дженьдӧдны — заставить меньше болтать (букв. укоротить язык); ен сетіс кык пель, но ӧти кыв — бог дал два уха, но один язык

    II
    1) язык; речь;

    ас кыв, мам кыв — родной язык, родная речь;

    гижӧд кыв — письменный язык; роч кыв — русский язык; сёрнитан кыв — разговорный язык; чужан кыв — родной язык

    2) способность говорить;

    кывйыс быри — язык пропал; потерял дар речи;

    кывйыс ёсь — острый на язык; кыв оз бергӧдчы шуны — язык не поворачивается сказать; нимыд сьӧкыд, кыв оз бергӧдчы — имя (твоё) трудное, не выговоришь

    III
    слово;

    бур кыв — доброе слово;

    бурдӧдчан кыв — заговор, заклинание; веськыд кыв — справедливое слово; воча кыв — ответное слово; лэчыд кыв — колкое слово; мелі кыв — ласковое слово; ошкыштан кыв — комплимент; похвальное слово; пом кыв —
    а) последнее слово;
    б) заключение;
    сьӧлӧм сетана кыв — ободряющее, вдохновляющее слово;
    чорыд кыв — строгое слово; кыв артмӧм — словообразование; кыв вежӧм — словоизменение; кывйысь кывйӧ — дословно; кыв ни джын — ни слова, ни полслова; кыв шуны — сказать слово, вымолвить слово бур кывйыд чӧскыд преникысь донаджык — посл. доброе слово дороже сладкого пряника; шуӧм кывтӧ тӧв нуӧ — посл. слово не воробей, вылетит не поймаешь (букв. сказанное слово уносит ветер) ◊ кыв босьтны —
    а) взять слово ( для высказывания);
    б) взять обещание;
    быд кыв дозйӧ пуктыны — всякое лыко в строку;
    кыв вежинь мунны — разойтись во мнениях; кыв вежны кодкӧдкӧ — поговорить с кем-нибудь.; кыв вуджны —
    а) нарушить слово, обещание;
    б) ослушаться;
    кыв вылӧ пуктысьны — надеяться на слово;
    кыв вылын — на устах; кыв вылын сулавны —
    а) стоять на своём слове, держаться сказанного;
    б) сдержать слово, обещание;
    кыв-кыв вывті — понаслышке; с чужих слов;
    кывйӧ сетчӧдны — убедить, переубедить; кывйӧ сетчысь — сговорчивый; кывйӧ сетчытӧм — несговорчивый, упрямый, упрямец; кывйӧн виньдыны — подавиться словом; кывйӧн ворссьыны — проговориться, обмолвиться; кывйӧн жугӧдны — брать голосом, языком; кывйӧн мавтыштны — польстить; кывйӧн ӧвтчыны — бросаться словами; кывйӧн прӧступитчыны — проговориться, обмолвиться; кывйӧн шыбитчыны — переброситься словами; кывйысь кывйӧ висьтавны — передать слово в слово; кыв кутны — держать, сдержать слово; кыв кыйны —
    а) выпытывать; выпытать;
    б) ловить, поймать кого-л на слове;
    кыв новлӧдлыны — разглашать; разносить слухи; сплетничать;
    кыв новлӧдлысь — сплетник, сплетница; кыв ньылыд шуны — согласиться; кыв помыс петавліс —
    а) обронил, проронил слово; проговорился, обмолвился;
    б) суевер. предсказал свою судьбу;
    кыв пычкыны ъ — азвязать язык;
    кыв пышйӧ —
    а) подозрение падает на кого-л;
    б) клевета пристаёт к кому-л;
    кыв сетны —
    а) дать слово ( для высказывания);
    б) дать обещание; в) взять обязательство, обязаться;
    кыв судзсис (миян) — (мы) договорились;
    кыв тӧдны — знать слово, знать заговор; кыв шуигкості — немедленно, в два счёта; без дальних слов; кыв шутӧг —
    а) не сказав ни слова; не проронив ни слова;
    б) не возражая, беспрекословно; в) вводн. сл. несомненно, безусловно

    Коми-русский словарь > кыв

  • 117 выпытывать

    несов.; см. выпытать

    Русско-татарский словарь > выпытывать

  • 118 kicsikar

    vkitől vmit вырывать/вырвать у кого-л. что-л.; (kikényszerít) вынуждать/ вынудить; (kizsarol) вымогать, шантажировать;

    \kicsikarja vkinek a beleegyezését — вырвать согласие у кого-л.;

    bókot csikar ki — напрашиваться/напроситься на комплимент; \kicsikar egy csókot — срывать/сорвать поцелуй; \kicsikarja vkinek az elismerését — вынудить признание у кого-л.; engedményeket csikar ki vkitől — вьгрвать уступки у кого-л.; \kicsikarja vkitől az igazságot — выпытывать/выпытать правду у кого-л.; pénzt csikar ki vkitől — вымогать деньги у кого-л.; egy szót sem lehet \kicsikarni belőle — от него не добьёшься ни слова

    Magyar-orosz szótár > kicsikar

  • 119 kiderít

    1. (tisztáz) выяснить/выяснить; (kikutat) разведывать/разведать;

    sikerült \kiderítenie, hogy — … ему удалось выяснить, что…;

    ezt az ügyet senki sem deríti ki — этого дела никому не расхлебать; vmit kérdések segítségével \kiderít — обнаруживать при помощи вопросов; \kideríti az igazságot — выяснить истину; выпытать правду; az idő majd \kideríti — время покажет; со временем увидим;

    2.

    \kiderít vkiroj vmit — изобличать/изобличить Кого-л. в чём-л.;

    csalást derít ki vklről — изобличить кого-л. в обмане

    Magyar-orosz szótár > kiderít

  • 120 kifürkész

    (megtudakol) выведывать/выведать, выпытывать/выпытать, nép. вызнавать/ вызнать; (nézegetve) высматривать/высмотреть; (kipuhatol) щупать/пощупать, прощупывать/прощупать; (nyomozva) выслеживать/выследить; (kat. is) (felderít) разведывать/разведать, biz. поразведать; (átv. is) (szondával, próbafúrással stb.) зондировать/ позондировать;

    \kifürkészi vkinek a szándékát — проникать в чьи-л. намерения; зондировать чьи-л. намерения

    Magyar-orosz szótár > kifürkész

См. также в других словарях:

  • ВЫПЫТАТЬ — ВЫПЫТАТЬ, выпытаю, выпытаешь, совер. (к выпутывать), что у кого чего. Разузнать, выведать, расспрашивая, вынуждая признание. Выпытать все секреты. Выпытать правду. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • выпытать — доведать, дознаться, выспросить, доведаться, разведать, разнюхать, прощупать, разузнать, прокачать, выведать, вынюхать, прознать, пронюхать, унюхать, проведать, прозондировать, доискаться, допытаться, выяснить, выудить, узнать, прощупать почву,… …   Словарь синонимов

  • ВЫПЫТАТЬ — ВЫПЫТАТЬ, аю, аешь; анный; совер., что (разг.). Разузнать, выведать. В. секрет. | несовер. выпытывать, аю, аешь. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Выпытать — сов. перех. разг. см. выпытывать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • выпытать — выпытать, выпытаю, выпытаем, выпытаешь, выпытаете, выпытает, выпытают, выпытая, выпытал, выпытала, выпытало, выпытали, выпытай, выпытайте, выпытавший, выпытавшая, выпытавшее, выпытавшие, выпытавшего, выпытавшей, выпытавшего, выпытавших,… …   Формы слов

  • выпытать — в ыпытать, аю, ает …   Русский орфографический словарь

  • выпытать — (I), вы/пытаю, таешь, тают …   Орфографический словарь русского языка

  • выпытать — аю, аешь; св. что. Разг. Разузнать, выведать (обычно что л. скрываемое, тайное). В. секрет. Стараться всё в. о ком л. ◁ Выпытывать, аю, аешь; нсв. Выпытываться, ается; страд. Выпытывание, я; ср …   Энциклопедический словарь

  • выпытать — аю, аешь; св. см. тж. выпытывать, выпытываться, выпытывание что разг. Разузнать, выведать (обычно что л. скрываемое, тайное) Вы/пытать секрет. Стараться всё в …   Словарь многих выражений

  • выпытать — вы/пыт/а/ть …   Морфемно-орфографический словарь

  • Batman: Arkham Asylum — Обложка европейского издания Разработчик Rocksteady Studios Издатель Eidos Interactive Локализатор Новый Диск Даты выпуска …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»