-
41 große Augen
сокр.общ. "большие глаза" (от удивления), выпученные глаза, вытаращенные глаза, широко раскрытые глаза -
42 рак
Iзоол. рак || рачий, раковый;шырана рак — речной рак; рак-усач; рак яй — рачье мясо; рак син — прям. и перен. рачьи глаза ( выпученные); рак моз бӧрӧн мунны — пятиться раком ӧтка морттӧ и рак люкалас — погов. одинокого и рак забодает; ракъяс берегӧ петӧны зэр водзӧ — примета раки на берег выходят - быть ненастью; рак моз гӧрдӧдны — покраснеть как рак; рак шыранӧн шырисны сійӧс — он совсем пропал ( по поводу неудачного брака) (букв. его остригли клешнями рака) IIсаридзса рак — краб;
мед. рак || раковый;ракысь кувны — умереть от ракарак висьӧм — раковая болезнь;
-
43 выпучивать
-ся, выпучить, -ся випинати, -ся, випнути, -ся, вип'ясти, -ся, видимати, -ся, видути, -ся. Выпучить глаза - вилупити очі, витріщити очі, визиритися на кого; (о глазах же) вирячувати, -ся, вирячити, -ся, вилуплювати, -ся, вилупити, -ся. Выпученный, выпученные глаза - очі вирячені, вирлаті, витрішкуваті, вирячкуваті, баранкуваті, вирла, баньки, балухи.* * *несов.; сов. - в`ыпучитьвипина́ти, ви́пнути и ви́п'ясти -
44 wall eye
-
45 wall-eye
[ʹwɔ:laı] n1. мед.1) бельмо, лейкома роговицы2) глаз с белой радужкой2. (расходящееся) косоглазие3. 1) пучеглазие2) pl выпученные глаза -
46 glob·o
1. шар; тех. шар, шарик; vitra, metala, ligna \glob{}{·}o{}{·}o стеклянный, металлический, деревянный шар; bilarda, kroketa, kegla \glob{}{·}o{}{·}o бильярдный, крокетный, кегельный шар; la tera \glob{}{·}o{}{·}o земной шар; la okula \glob{}{·}o{}{·}o глазное яблоко \glob{}{·}o{}{·}o de lagro шарик подшипника; fadena \glob{}{·}o{}{·}o см. fadenbulo; 2. см. globuso \glob{}{·}o{}{·}a шаровой; шаровидный; шарообразный; круглый \glob{}{·}o{}aj okuloj глаза шарами, глаза навыкат(е), выпученные глаза \glob{}{·}o{}et{·}o шарик (но не надувной!); aera \glob{}{·}o{}eto шарик, пузырёк воздуха; sangaj \glob{}{·}o{}etoj кровяные шарики, кровяные тельца \glob{}{·}o{}ig{·}i сделать шаровидным, шарообразным \glob{}{·}o{}igi la okulojn выпучить, вытаращить, округлить глаза \glob{}{·}o{}iĝ{·}i стать шаровидным, шарообразным; liaj okuloj \glob{}{·}o{}iĝis его глаза выпучились, его глаза округлились. -
47 okul·o
1. глаз, око; bluaj, nigraj, verdaj, grizaj, brunaj (или kaŝtankoloraj) \okul{}{·}o{}oj синие, чёрные, зелёные, серые, карие глаза; grandaj, belaj, lacaj, gajaj \okul{}{·}o{}oj большие, красивые, усталые, весёлые глаза; globaj \okul{}{·}o{}oj глаза шарами, глаза навыкате, выпученные глаза; bluringaj \okul{}{·}o{}oj глаза с синими кругами, с синяками вокруг; per nearmita \okul{}{·}o{}{·}o невооружённым глазом; levi la \okul{}{·}o{}ojn поднять глаза; mallevi la \okul{}{·}o{}ojn опустить глаза; streĉi la \okul{}{·}o{}ojn напрячь глаза; kovri la \okul{}{·}o{}ojn закрыть глаза (руками, повязкой и т.п.); fermi la \okul{}{·}o{}ojn закрыть глаза (веками); fermeti (или duonfermi) la \okul{}{·}o{}ojn полузакрыть глаза; прищурить глаза; прищуриться; dismalfermi (или larĝe malfermi) la \okul{}{·}o{}ojn широко раскрыть глаза, распахнуть глаза; globigi la \okul{}{·}o{}ojn выпучить, вытаращить глаза; movi la \okul{}{·}o{}ojn двигать глазами, вращать глазами; direkti la \okul{}{·}o{}ojn al io устремить глаза на что-л. ; sekvi iun per la \okul{}{·}o{}oj провожать кого-л. глазами; havi ion antaŭ la \okul{}{·}o{}oj иметь что-л. перед глазами; ŝuti polvon en la \okul{}{·}o{}ojn al iu пускать пыль в глаза кому-л.; aspekti bone en ies okuloj выглядеть хорошо в чьих-л. глазах; fermeti la \okul{}{·}o{}ojn kontraŭ io закрыть глаза на что-л., смотреть на что-л. сквозь пальцы; fermi la \okul{}{·}o{}ojn kontraŭ io закрыть глаза на что-л., не смотреть на что-л. ; malfermi la \okul{}{·}o{}ojn al iu kontraŭ io открыть глаза кому-л. на что-л. ; fali (или salti, или ĵetiĝi) en la \okul{}{·}o{}ojn al iu попасться на глаза кому-л., броситься в глаза кому-л. \okul{}{·}o{}on pro \okul{}{·}o{}o, denton pro dento око за око, зуб за зуб; for de antaŭ miaj \okul{}{·}o{}oj! прочь с моих глаз!; timo havas grandajn \okul{}{·}o{}ojn посл. у страха глаза велики; de l' koro spegulo estas la \okul{}{·}o{}{·}o посл. глаза — зеркало души; malica \okul{}{·}o{}{·}o дурной глаз; 2. бот. глазок, почка (= burĝono.1) \okul{}{·}o{}{·}a глазной \okul{}{·}o{}{·}a malsano глазная болезнь, болезнь глаз \okul{}{·}o{}{·}a atestanto очевидец; свидетель, видевший что-л. собственными глазами \okul{}{·}o{}{·}i vt с.-х. окулировать (прививать глазки, почки = burĝongrefti); прим. данное значение приведено согласно (N)PIV; в ReVo форма okuli зафиксирована как синоним формы okulumi; ср. inokuli \okul{}{·}o{}ad{·}i vn см. \okul{}{·}o{}umi \okul{}{·}o{}er{·}o см. omatidio \okul{}{·}o{}et{·}o 1. глазик; ĉarmaj \okul{}{·}o{}etoj очаровательные, прелестные, хорошенькие глазки; 2. дырочка, отверстие (под шнурок и т.п.) \okul{}{·}o{}etoj de korseto дырочки под шнурок на корсете \okul{}{·}o{}ist{·}o окулист, глазник, глазной врач, офтальмолог (= okulkuracisto, oftalmologo) \okul{}{·}o{}um{·}i vn (al) таращиться, глазеть, таращить глаза, пялить глаза (с вожделением); пожирать глазами. -
48 protrud·a
анат., мед. выступающий, выпяченный, выпученный \protrud{}{·}a{}aj zigomoj выступающие скулы \protrud{}{·}a{}aj okuloj выпученные глаза \protrud{}{·}a{}ec{·}o выступание, выпяченность, протрузия. -
49 desorbitado
adj1) чрезмерный, непомерный2) Арг., П.-Р. безрассудный••ojos desorbitados — вытаращенные (выпученные) глаза; глаза, вылезшие из орбит
-
50 ojotes
m pl Кол., Ц. Ам. -
51 fish
I [fɪʃ] 1. сущ.; мн. fish, fishes1) рыбаFish bite at bait. — Рыба клюёт на приманку.
broiled fish, fried fish — жареная рыба
school of fish, shoal of fish — стая рыб
2) разг. морепродукты3) разг. лицо, разыскиваемое полицией4) пренебр. тип, отморозокqueer / odd fish — странный тип, чудак
Syn:5) сниж. молокосос; лохSyn:Syn:7) ( the Fish) астрол.; употр. с гл. в ед. Рыбы ( знак зодиака)8) торпеда; петардаSyn:9) амер.; разг. доллар••neither fish, nor fowl — ни рыба ни мясо; ни то ни сё
to make fish of one and flesh of another — относиться к людям неровно, пристрастно
A pretty kettle of fish! — разг. Весёленькая история! Хорошенькое дело!
All's fish that comes to his net. посл. — На безрыбье и рак рыба.
2. гл.fish story — "охотничий рассказ"; преувеличение, небылицы
1) ловить рыбу, удить рыбу2) ( fish for) искать на ощупьHe fished for a coin in his pocket. — Он порылся в кармане в поисках монетки.
Blinded by the steam, he had to fish around for the soap in his bath. — В пару ничего не было видно, так что ему пришлось вслепую вылавливать мыло из воды.
3) ( fish for) разг. напрашиваться, набиваться•- fish out- fish up••3. прил.to fish or cut bait амер. — сделать выбор, не откладывая в долгий ящик; принять то или иное решение
в) изготовленный, приготовленный из рыбыfish soup — уха, рыбный суп
г) похожий на рыбу, имеющий во внешности что-то рыбьеII [fɪʃ] 1. сущ.2) = fish-plate2. гл.1) мор. брать на фиш ( якорь)2) ж.-д.; тех. соединять накладкой; скреплять стыкомIII [fɪʃ] сущ.Syn: -
52 wall-eye
1. n мед. бельмо, лейкома роговицы2. n мед. глаз с белой радужкой3. n мед. косоглазие4. n мед. пучеглазие5. n мед. выпученные глаза -
53 pərtdənəgöz
прил.1. пучеглазый (имеющий большие, выпученные глаза)2. лупоглазый (с глазами навыкате) -
54 син
(синм-) 1) глаз || глазной; сьöд \синнэз чёрные глаза; шульга \син левый глаз; \син бугыль глазное яблоко; \син гу глазная впадина; \син бöж наружный угол глаза; паськыт \синнэз выпученные глаза; \синнэз куньны закрыть глаза; \синнэз осьтны открыть глаза; \синнэз читкыравны щурить глаза; \синнэз бергöтлыны вращать глазами; \син чочкомöн видзöтлыны покоситься; ас \синнэзöн адззывны увидеть своими [собственными] глазами 2) взор, взгляд; \синнэз сувтöтны уставиться; вештыны \синнэз отвести взгляд; \синöн он судз взглядом не охватишь; \синнэз вештавны обводить взглядом 3) бот. глазок; картошка \син глазок картофеля 4) отверстие, глазок; ыбöс \син глазок двери аслат \синнэзлö не веритны не верить своим глазам; берегитны кыдз ассит синнэз беречь как зеницу ока; \синнэзiсь би чеччö из глаз искры посыпались; \синнэз вежны мозолить глаза; \синнэз вылiсь öшны скрыться из виду; \син вылö уськöтчыны ( усьны) бросаться в глаза; \синнэз вылö усьны попасться на глаза; \синнэзнас кваркыш эз ешты керны не успел и глазом моргнуть; \син не пель оз тыдав ни зги не видно; \син одзö пырны торчать перед глазами; \син одзын баитны говорить в глаза; \син одзын бергавны вертеться перед глазами \син одзын пöртмасьны а) стоять перед глазами; б) мерещиться; \синнэзын пемдiс в глазах потемнело; \синö пыран гут кодь как назойливая муха; \син сайын баитны говорить за глаза; эта быдöс \син одзын это очевидно
См. также в других словарях:
выпученные — разг. ВЫПУЧЕННЫЕ, рачьи, разг. вытаращенные, разг. сниж. выкаченные, разг. сниж. лупастые, разг. сниж. лупатые … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
выпученные — Особенности лица и головы живого существа … Словарь синонимов русского языка
Яичница "Выпученные глазки" — Тип блюда: Категория: Время приготовления (минуты): 7 Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
Диффузный токсический зоб — Диффузный токсический зоб … Википедия
Болезнь Грейвса — Диффузный токсический зоб МКБ 10 E05.0 МКБ 9 242.0 OMIM … Википедия
Болезнь Перри — Диффузный токсический зоб МКБ 10 E05.0 МКБ 9 242.0 OMIM … Википедия
глаза — агатовые (Гусев Оренбургский, Зайцев); бархатистые (Абельдяев); бархатные (Авсеенко, Лермонтов, Терпигорев, Тургенев); безвольные (Тихонов); бездонные (Арцыбашев, Цензор); бездушные (Тимковский); беспокойные (Лермонтов, Тургенев); бессветные… … Словарь эпитетов
— Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
рачий — I см. рак I; ья, ье. Р ья икра. Р ьи глаза (разг.; маленькие и выпученные) II ья, ье. 1) к рак I Р ья клешня. 2) Такой, как у рака, свойственный раку. Р ья скорость (очень небольшая) Р ьи глаза (выпученные) … Словарь многих выражений
буркать — буркпуть бросить, швырнуть; проворчать под нос , буркотать ворчать , укр. буркати трясти, бушевать; ворковать , буркотати ворковать; бушевать, кипеть , словен. burkati бить струей, пузыриться , польск. burknąc проворчать, прожужжать, выругать .… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Семейство Квакши (Hylidae) — Семейство квакш одно из самых обширных семейств, 416 видов которого объединены в 16 родов. Населяет Европу, Юго Западную и Юго Восточную Азию, Северную Африку, Австралию и прилежащие острова, Южную и Северную Америку. Громадное… … Биологическая энциклопедия