-
21 throw out the child (along) with the bath
Макаров: вместе с водой выплеснуть (из ванны) и ребёнкаУниверсальный англо-русский словарь > throw out the child (along) with the bath
-
22 throw out the child (along) with the water
Макаров: вместе с водой выплеснуть (из ванны) и ребёнкаУниверсальный англо-русский словарь > throw out the child (along) with the water
-
23 throw out the child along with the water
Общая лексика: вместе с водой выплеснуть и ребёнкаУниверсальный англо-русский словарь > throw out the child along with the water
-
24 throw out the baby with the bath
Макаров: (along) вместе с водой выплеснуть (из ванны) и ребёнкаУниверсальный англо-русский словарь > throw out the baby with the bath
-
25 throw out the baby with the water
Макаров: (along) вместе с водой выплеснуть (из ванны) и ребёнкаУниверсальный англо-русский словарь > throw out the baby with the water
-
26 throw out the child with the water
Макаров: (along) вместе с водой выплеснуть (из ванны) и ребёнкаУниверсальный англо-русский словарь > throw out the child with the water
-
27 het kind met het badwater weggooien
Dutch-russian dictionary > het kind met het badwater weggooien
-
28 tirar al niño con el agua sucia de la bañera
гл.Испанско-русский универсальный словарь > tirar al niño con el agua sucia de la bañera
-
29 jeter l'enfant avec l'eau du bain
гл.Французско-русский универсальный словарь > jeter l'enfant avec l'eau du bain
-
30 das Kind mit dem Bad ausschütten
арт.Универсальный немецко-русский словарь > das Kind mit dem Bad ausschütten
-
31 gettare
1. v.t.бросать, кидать, швырятьgettare via — выбрасывать (выкидывать, выбросить, выкинуть за ненужностью)
non gettare via i vestiti che non porti più, possono servire a qualcuno! — не выбрасывай старые вещи, они могут кому-нибудь пригодиться!
gettare l'amo ( anche fig.) — забросить удочку
2. v.i.выпускать, выбрасывать, испускать3. gettarsi v.i.1) бросаться, кидаться; набрасываться на + acc.gettarsi al collo di — броситься на шею + dat.
gettarsi ai piedi di qd. — кинуться в ноги к + dat.
2) (sul divano, sul letto) прилечь на диван (на кровать)3)4.•◆
la patata ha gettato — картошка пророслаgettare a mare — выбросить за борт (colloq. списать)
gettare le parole al vento — бросать слова на ветер (colloq. трепать языком)
gettare la colpa addosso a qd. — сваливать вину на + acc.
gettar acqua sul fuoco — охладить пыл (утихомирить, унять, привести в себя)
gettar fango addosso a qd. — облить грязью (очернить, оклеветать) кого-л.
la morte improvvisa del socio getta una luce sinistra su tutta la faccenda — неожиданная смерть компаньона бросает зловещий свет на всю эту историю
gettare un sasso nello stagno — a) бросить камень в пруд; b) (fig.) расшевелить, всколыхнуть, сдвинуть положение с мёртвой точки
gettarsi nella mischia — ринуться в бой (в схватку; ринуться в самое пекло)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Вместе с водой выплеснуть и ребёнка — ВМЕСТЕ С ВОДОЙ ВЫПЛЁСКИВАТЬ И РЕБЁНКА. ВМЕСТЕ С ВОДОЙ ВЫПЛЕСНУТЬ И РЕБЁНКА. Экспрес. Необдуманно, неосторожно выбрасывать, отвергать необходимое, ценное вместе с ненужным. Отрицая порой режиссуру, «умирающую» в актёре, молодые [режиссёры] вместе… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Вместе с водой выплёскивать и ребёнка — ВМЕСТЕ С ВОДОЙ ВЫПЛЁСКИВАТЬ И РЕБЁНКА. ВМЕСТЕ С ВОДОЙ ВЫПЛЕСНУТЬ И РЕБЁНКА. Экспрес. Необдуманно, неосторожно выбрасывать, отвергать необходимое, ценное вместе с ненужным. Отрицая порой режиссуру, «умирающую» в актёре, молодые [режиссёры] вместе… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Вместе с водой выплеснуть ребёнка — Книжн. или Публ. Неодобр. Отвергая, отбрасывая детали, потерять суть чего л. БМС 1998, 87; БТС, 178; Ф 1, 96 … Большой словарь русских поговорок
выплеснуть с водой ребёнка — Вы/плеснуть (вместе) с водой (и) ребёнка Отказаться вместе с неправильным, ошибочным и т.п. от чего л. ценного, необходимого … Словарь многих выражений
выплеснуть — ну, нешь; св. что. 1. Однокр. Вылить сразу, одним резким движением. В. воду из кувшина. В. свои эмоции. В. из стакана остатки чая. В. помои. В. себе в рот рюмку коньяку. 2. Выбросить, вынести на сушу (о волне, течении). * Выплесни ты нас на сушу! … Энциклопедический словарь
Список эпизодов телесериала «Доктор Хаус» — Основная статья: Доктор Хаус … Википедия
ВОДА — По за вод. Арх. В отсутствие кого л. АОС 4, 153. Бешеная вода. Алт. Весеннее половодье. СРГА 1, 65. Большая вода. 1. Арх., Сиб. Половодье. АОС 4, 147; СБО Д1, 38. 2. Арх. Морской прилив. АОС 4, 147. Взломная вода. Дон. Начало ледохода. СДГ 2, 31 … Большой словарь русских поговорок
Лепешинская, Ольга Борисовна — Ольга Лепешинская Ольга Борисовна Лепешинская Дата рождения: 6 (18) августа … Википедия
ВЫПЛЕСКАТЬ — ВЫПЛЕСКАТЬ, ещу, ещешь; анный; совер., что. Плеща, вылить. В. воду из ведра. | несовер. выплёскивать, аю, аешь. | однокр. выплеснуть, ну, нешь; утый. Вместе с водой в. из ванны ребёнка (увлекшись рассуждением, спором, вместе с несущественным… … Толковый словарь Ожегова
ИДЕОЛОГИЯ — – система политических, правовых, нравственных, религиозных, эстетических и философских взглядов и идей, в которых осознаются отношения людей к действительности. Выражает интересы и формулирует цели определенных социальных групп. Термин «И.»… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике