Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

выплачивать+средства

  • 41 refusal to pay insured sum

    право страховщика не выплачивать соответствующие денежные средства страхователю, застрахованному или посмертному получателю, если страхователь не выполнил определенных требований, связанных с происшедшим страховым случаем

    Англо-русский экономический словарь > refusal to pay insured sum

  • 42 POVERTY TRAP

    Ловушка бедности
    Отсутствие у безработного стимула искать работу, поскольку его потенциальный чистый заработок оказывается ниже размера пособия по безработице. Это происходит потому, что человек сталкивается с высокой предельной налоговой ставкой (см. Marginal tax rate) на свой доход. Как только он начинает работать, увеличение его дохода приводит как к потере социального пособия, так и к необходимости выплачивать подоходный налог. Проблема бедности чревата также тем, что люди перестают стремиться к изменению своего образа жизни и довольствуются минимальными средствами к существованию. Один из способов решения проблемы - субсидии, стимулирующие занятость. Государство предоставляет работодателям средства, которые предназначаются для увеличения уровня оплаты труда работников по сравнению с пособием по безработице. Такая мера стимулирует стремление работать, повышать свою квалификацию и больше зарабатывать в будущем. Другой способ - введение такой системы налогообложения, при которой работник платит налоги только в том случае, когда его заработок превышает установленный минимальный уровень дохода. См. также Supply-side economics.

    Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > POVERTY TRAP

  • 43 amortisieren

    vt

    éíne Hypothék amortisíéren — постепенно выплачивать ипотечный кредит

    2) эк амортизировать (основные средства)

    Универсальный немецко-русский словарь > amortisieren

  • 44 passbook savings

    Счета клиентов, находящиеся в коммерческих банках и сберегательных учреждениях, позволяющие легко изъять средства. С 1 апреля 1986 г. все эти федерально застрахованные учреждения могут без ограничений выплачивать ту процентную ставку, которую они сами установят.

    Англо-русский словарь по инвестициям > passbook savings

  • 45 Linjia puzi

       1959 - Китай (83 мин)
         Произв. Пекинская киностудия
         Реж. ШУЙ ХУА
         Сцен. Ся Янь по рассказу Мао Дуня
         Опер. Цянь Цзян (цв.)
         Муз. Хэ Шидэ
         В ролях Се Тянь, Ма Вэй, Ю Лань, Чжао Цзые, Чень Шу.
       1931 г. Захват японцами Маньчжурии спровоцировал в городке провинции Чжецзян и по всей стране бойкот японских товаров. Чтобы избежать разорения, торговцу Линю приходится выдавать импортные японские товары за китайские. Вдобавок он вынужден бороться с другими трудностями: давать взятки чиновникам, снижать цены больше, чем конкуренты, выплачивать долги поставщикам, банку и т. д. В довершение всех бед некий чиновник, и без того содержащий нескольких любовниц, требует у него руки его дочери. Линь незаконно попадает в тюрьму и тратит все средства, чтобы выйти на свободу. Разорившись, он видит спасение только в бегстве. Тем самым он наносит удар по всем беднякам, разместившим у него деньги и живущим только на проценты, которые он им выплачивает. Некоторое время спустя революция сметет все эти неполадки и несправедливости.
        Картины из провинциальной жизни, построенные на материальных затруднениях выбивающегося из сил мелкого торговца, отмечены великолепным единством действия и интонации. Благодаря умелому сценарию все серьезные социальные и политические проблемы того времени сходятся в лавке главного героя и запутываются в неразрешимый клубок. Они приносят несчастье ему самому, его близким и всем, кто беднее него. Этот не лишенный иронии бальзаковский этюд, в котором деньги - некое подобие невидимого и далекого божества - правят судьбами бедных людей, выносит приговор не столько самому торговцу, сколько насквозь коррумпированной системе, которая угнетает его и заставляет угнетать других. Интересно подметить, что, за исключением развязки, почти вся критика в этом фильме 1959 г. направлена на те же проблемы, что и в большинстве фильмов дореволюционного периода. Сценарист Ся Янь, судя по всему, был на плохом счету у хунвэйбинов, поскольку немало от них настрадался.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Linjia puzi

См. также в других словарях:

  • Технические средства защиты авторских прав — Иное название этого понятия  «DRM»; см. также другие значения. Технические средства защиты авторских прав (ТСЗАП; англ. DRM  Digital rights management, неофициально иногда Digital restrictions management)  программные или… …   Википедия

  • наложение ареста на средства должника, находящиеся у третьего лица — Решение суда, предписывающее работодателю удерживать полностью или частично заработную плату работника и выплачивать эти средства суду или истцу, выигравшему дело против работника. Заработная плата работника передается третьему лицу (garnished)… …   Финансово-инвестиционный толковый словарь

  • АЛИМЕНТЫ — средства на содержание, которые обязаны предоставлять по закону одни лица другим (на несовершеннолетних, а также нетрудоспособным и нуждающимся) в силу существующих между ними брачных и семейных отношений. А. обычно удерживаются на основании… …   Большой бухгалтерский словарь

  • Семейный кодекс РФ — федеральный закон «Семейный кодекс Российской Федерации» Номер: 223 ФЗ Принят: Государственной думой 8 декабря 1995 Подписан: Президентом 29 декабря 1995 Вступил в силу …   Википедия

  • Семейный кодекс — федеральный закон «Семейный кодекс Российской Федерации» Номер: 223 ФЗ Принят: Государственной думой 8 декабря 1995 Подписан: Президентом 29 декабря 1995 Вступил в силу …   Википедия

  • Случаи ЧП и жестокого обращения с приемными российскими детьми в США — По данным уполномоченного по правам ребенка в России Павла Астахова, за последние 10 лет гражданами США убиты 19 российских детей, еще несколько детей в этой стране погибли в результате несчастных случаев и болезней. По информации отдельных… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • алименты — Средства на содержание, которые обязаны предоставлять по закону одни лица другим (на несовершеннолетних, а также нетрудоспособным и нуждающимся) в силу существующих между ними брачных и семейных отношений. А. обычно удерживаются на основании… …   Справочник технического переводчика

  • РАСТОРЖЕНИЕ БРАКА — РАСТОРЖЕНИЕ БРАКА, развод, прекращение брака при жизни супругов. В СССР порядок Р. б. регулируется Основами законодательства Союза ССР и союзных республик о браке и семье и кодексами о браке и семье союзных республик. Р. б. производится в… …   Демографический энциклопедический словарь

  • Алименты —     средства на содержание. По закону (Семейный кодекс РФ) право на А. имеют несовершеннолетние дети и нуждающиеся в помощи нетрудоспособные совершеннолетние дети (в т.ч. инвалиды), доходы которых заработная плата, пенсия, пособия и т.п. меньше… …   Педагогический терминологический словарь

  • Алименты —         средства, которые в установленных законом случаях одни члены семьи обязаны выплачивать на содержание других, нуждающихся в этом, членов семьи. Советский закон устанавливает круг лиц, имеющих право на А., круг лиц, обязанных их содержать,… …   Большая советская энциклопедия

  • алименты — средства, к рые в установленном законом случаях одни члены семьи обязаны выплачивать на содержание др. (Источник: Словарь сексуальных терминов) …   Сексологическая энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»