-
121 capital redemption policy
фин. полис [контракт\] с возвращением [выплатой\] капитала*, гарантия возвращения [выплаты\] капитала* (разновидность инвестиционного продукта, выпускаемая страховыми компаниями: полис выдается в обмен на уплату премий, по условиям полиса формируется индивидуальный инвестиционный портфель клиента и сумма будущих выплат по полису привязывается к стоимости и доходности инвестиционного портфеля; если доходность инвестиций окажется высокой, то возрастет и сумма будущих выплат, если инвестиции окажутся убыточными, то снизится и величина будущих выплат, но при этом страховая компания обязуется при любых обстоятельствах по истечению срока полиса выплатить не менее, чем минимальную оговоренную сумму; т. е. по истечению срока полиса страховая компания выплатит клиенту наибольшую из сумм: стоимость инвестиционного портфеля с учетом доходов и убытков от инвестиций или оговоренную минимальную гарантированную сумму; в отличие от некоторых других инвестиционных продуктов, предлагаемых страховыми компаниями, такой полис не является полисом страхования жизни: выплаты производятся по истечению оговоренного периода и не зависят от того, живо ли определенное лицо)Syn:See:Англо-русский экономический словарь > capital redemption policy
-
122 catastrophe option
фин. катастрофный опцион*, опцион на катастрофу* (разновидность опциона, базирующаяся на рисках наступления катастрофических убытков: покупатель опциона уплачивает продавцу опциона согласованную премию, а продавец обязуется выплатить покупателю определенную сумму, если индекс размера фактических убытков страховых компаний за определенный период превысит оговоренный уровень; если величина фактических убытков страховых компаний не достигнет установленного уровня, опцион исполнен не будет, а премия останется у продавца; покупателями таких опционов могут быть страховые компании, рассчитывающие в случае наступления катастрофических событий покрыть за счет опциона часть непредвиденных убытков, а продавцами опционов могут быть компании, для которых наступление определенных катастрофических рисков может привести к дополнительным продажам, напр., строительные компании; такие опционы были введены на Чикагской товарной бирже в 1995 г., а в 2000 г. прекратили использоваться в связи с более низким, чем ожидалось, спросом на такие контракты)See: -
123 charge-based reimbursement
гос. фин. компенсация на основе фиксированных сборов* (компенсация оказания льготной медицинской помощи путем оплаты компенсационных сборов, устанавливаемых медицинским учреждением для каждого вида медицинской услуги; сборы устанавливались с тем расчетом, чтобы страхующие организации были в состоянии их выплатить; в настоящее время используется редко)See:Англо-русский экономический словарь > charge-based reimbursement
-
124 check
1. сущ.1) общ. препятствие, остановка, задержка (в развитии, карьере, движении); сдерживающий фактор2) общ. ограничение, сдерживаниеSee:3) общ. контроль; проверка; сличениеCOMBS:
See:4) общ., амер. квитанция (напр., на получение багажа), корешок (напр., билета); номер (напр., в гардеробе)5) эк., амер. контрольный штемпель; "галочка"; отметка ( в документе как знак проверки)6) чека) фин., амер. (документ, подписанный владельцем банковского счета и содержащий распоряжение, данное банку, уплатить указанную сумму указанному лицу)COMBS:
check handling [processing\] — обработка чеков
Syn:See:bad check, depository transfer check, house check, insufficient funds check, local check, on-us check, out-of-town check, pre-authorized check, registered check, rubber check, transit check, traveler's check, voucher check, check hold, check routing symbol, check safekeeping, drawer 4), drawee 4) б), ABA routing number, checking account, regional check processing center, draft 1. 4) б) checkable 3), checkless 1)б) торг., фин., амер. (согласно Единообразному торговому кодексу США: любой переводной вексель, выписанный на банк, не относящийся к категории учитываемых банком и оплачиваемый по требованию; в этом случае инструмент считается чеком, даже если на его лицевой стороне написано иное, напр., "приказ о выдаче денег")See:See:2. гл.1) общ. останавливать, сдерживать; препятствовать ( продвижению); удерживать; обуздывать, ограничивать2) общ. проверять, контролировать; ревизовать; сличать; расследовать; выяснять; убеждаться (в чем-л.), сверять3) общ., амер. соответствовать, совпадатьWhat you're telling me now doesn’t check with what you told me last week. — То, что ты говоришь мне сейчас, не совпадает с тем, что ты сказал мне на прошлой неделе.
4) общ., амер. сдавать на хранение (в гардероб, камеру хранения и т. п.)5) общ., амер. принимать на хранениеYou can instruct your banquet coordinator to check the coats of your guests. — Вы можете дать распоряжение организатору банкета принять на хранение пальто ваших гостей.
6) общ., амер. отмечать галочкой, значком7) общ., разг. делать выговор3. прил.1) общ. проверочный, контрольный, испытательный2) общ. клетчатый3) общ. запирающий, задерживающий
* * *
check (cheque) (Ck; chq) чек: 1) переводный вексель, выставленный на банк (на депонированные в нем средства) и оплачиваемый по предъявлении; 2) инструкция банку выплатить сумму означенному на документе лицу; обычно чек выписывают против депонированной на счете суммы, и он не может быть отозван и не требует акцепта; см. crossed check;standard checks;3) остановить или ограничить какие-либо действия или события (напр., ограничить повышение процентных ставок).* * *• /vt/ проверять• чек* * *. . Словарь экономических терминов .* * *Банки/Банковские операциисм. cheque -
125 cheque
сущ.фин., брит. чек (денежный документ установленной формы, содержащий безусловный приказ чекодателя кредитному учреждению о выплате держателю чека указанной в нем суммы)ATTRIBUTES:
to issue [draw, write out, make out\] a cheque — выписывать чек
Syn:check 1. 6)See:accepted cheque, altered cheque, antedated cheque, bank cheque, banker's cheque, bearer cheque, blank cheque, buyer' cheque, buyers cheque, buyer's cheque, cancelled cheque, cashed cheque, cashier's cheque, certified cheque, crossed cheque, electronic cheque, negotiable cheque, non-negotiable cheque, order cheque, outstanding cheque, paycheque, personal cheque, postdated cheque, stale cheque, traveller's cheque, uncrossed cheque, drawer 4), drawee 4) б), share draft, checkable 3) б), checkless 1) б), stop payment order, crossing 1) б), б, endorsement 1) б), negotiable order of withdrawal, draft 1. 4) б)
* * *
check (cheque) (Ck; chq) чек: 1) переводный вексель, выставленный на банк (на депонированные в нем средства) и оплачиваемый по предъявлении; 2) инструкция банку выплатить сумму означенному на документе лицу; обычно чек выписывают против депонированной на счете суммы, и он не может быть отозван и не требует акцепта; см. crossed check;standard checks;3) остановить или ограничить какие-либо действия или события (напр., ограничить повышение процентных ставок).* * *Чек; другой вариант написания слова CHECK. . Словарь экономических терминов .* * *Банки/Банковские операцииденежный документ установленной формы, содержащий безусловный приказ чекодателя кредитному учреждению о выплате держателю чека указанной в нем суммы -
126 circular letter of credit
банк. циркулярный аккредитив (аккредитив, направляемый банком своим банкам-корреспондентам, уполномочивающий их выплатить бенефициару определенную сумму по представлению документов, удостоверяющих его личность; характерно для туристических аккредитивов)Syn:See:
* * *
циркулярный аккредитив: инструкция банка агентам за границей оплачивать тратты клиента до определенной максимальной суммы.* * *. . Словарь экономических терминов .* * *Банки/Банковские операцииаккредитив, выплаты по которому предусматривают предоставление циркуляра - особого письменного распоряженияАнгло-русский экономический словарь > circular letter of credit
-
127 clear
1. прил.1) общ. ясный, светлый, чистый, прозрачный2) общ. понятный, ясный; не вызывающий сомнений3) общ. свободный, незанятый; беспрепятственныйclear passage — свободный проход [проезд\]
4) эк. свободный, не обремененный (о доходе или имуществе, которые не предполагают уплату какого-л. налога или выполнение какого-л. обязательства)clear of debt [of worry\] — не обремененный долгами [заботами\]
See:5) эк. чистый (о доходе, из которого вычтены все затраты, понесенные для получения этого дохода, или вычтены все необходимые налоги)I get a clear £50 a week. — Я получаю £50 в неделю чистыми.
See:gross 1. 3) а)6) общ. полный, целый, весьSee:2. гл.1) общ. очищать(ся); осветлять(ся); делать(ся) прозрачным2) общ. объяснять, разъяснять3) общ. освобождать, устранять препятствия4) фин. заплатить долг, произвести расчет; оплатить (расходы и т. п.)This sum will clear all his debts. — Эта сумма покроет все его долги.
5) банк. осуществлять [производить\] клиринг ( производить расчет по векселям или чекам через расчетную палату)We will ship your products as soon as your cheque clears. — Мы отгрузим ваши товары, как только будет завершен клиринг вашего чека.
See:clearing 4)6) межд. эк., гос. фин., торг. очищать (товары, груз) от (таможенных) пошлин, проходить таможенную очистку; проходить таможенный осмотр [досмотр\], растаможиватьIn order to clear goods through customs, the importer must complete a designated form and present a bill of lading from the foreign exporter. — Для того чтобы растаможить товары, импортер должен заполнить предписанную форму и представить коносамент от иностранного экспортера.
They cleared customs. — Они прошли таможенную очистку.
See:7) фин. получить чистую прибыльThe firm cleared £300000. — Фирма получила 300 тыс. фунтов стерлингов чистой прибыли.
8) торг. распродавать, устраивать распродажи20% price reduction to clear — 20-процентное снижение цены в целях распродажи товара
9) упр. одобрять, разрешать; успешно пройти какие-л. инстанции, получить одобрение
* * *
1) выплатить средства по чеку клиента; инкассация и оплата чека; 2) "чистый": об активе, который не использован в качестве обеспечения и не связан обязательствами; 3) получить прибыль (to clear a profit); 4) чистая прибыль (после расходов); 5) сравнить детали финансовой сделки перед расчетом; передать ценные бумаги против наличных; 6) очистить товар: провести товар через таможенные формальности.* * *• 1) /vt/ очищать; 2) /vrefl/ оправдываться• ясный* * *очищать, производить расчет. Сделка совершается продавцом, поставляющим ценные бумаги, и покупателем, поставляющим средства, в надлежащей форме. Сделка, по которой расчет не был произведен, считается несостоявшейся . The process by which a clearinghouse maintains records of all trades and settles margin flow on a daily mark-to-market basis for its clearing members. Словарь экономических терминов .* * *1. получение законного разрешения на право использования в рекламе фотографий, цитат или отрывков из музыкальных произведений2. согласование со станцией вещания времени передачи рекламной программы -
128 commercial credit risk
фин. риск коммерческого кредита*, риск по кредитам покупателям*, риск кредитования покупателей* (вероятность того, что лицо, купившее в кредит товары или получившее в кредит услуги, не сможет выплатить свой долг)Syn:See:Англо-русский экономический словарь > commercial credit risk
См. также в других словарях:
ВЫПЛАТИТЬ — ВЫПЛАТИТЬ, выплачу, выплатишь, совер. (к выплачивать), что. Выдать плату за что нибудь. Выплатить гонорар. || Уплатить полностью. Выплатить долги. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
выплатить — расплатиться, отдать деньги, уплатить, выложить, вбухать, рамбурсировать, внести плату, израсходовать, вложить, забашлять, замаксать, заслать бабки, оплатить, заплатить, отстегнуть, внести деньги Словарь русских синонимов. выплатить см. заплатить … Словарь синонимов
ВЫПЛАТИТЬ — ВЫПЛАТИТЬ, ачу, атишь; аченный; совер., что. Выдать плату, полностью уплатить. В. долг. | несовер. выплачивать, аю, аешь. | сущ. выплата, ы, жен. | прил. выплатной, ая, ое. Выплатная ведомость. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова … Толковый словарь Ожегова
выплатить — страховое возмещение • решение, компенсация … Глагольной сочетаемости непредметных имён
выплатить — • заплатить, уплатить, выплатить Стр. 0356 Стр. 0357 Стр. 0358 Стр. 0359 Стр. 0360 Стр. 0361 … Новый объяснительный словарь синонимов русского языка
Выплатить — сов. перех. см. выплачивать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
выплатить — выплатить, выплачу, выплатим, выплатишь, выплатите, выплатит, выплатят, выплатя, выплатил, выплатила, выплатило, выплатили, выплати, выплатите, выплативший, выплатившая, выплатившее, выплатившие, выплатившего, выплатившей, выплатившего,… … Формы слов
выплатить — глаг., св., употр. сравн. часто Морфология: я выплачу, ты выплатишь, он/она/оно выплатит, мы выплатим, вы выплатите, они выплатят, выплати, выплатите, выплатил, выплатила, выплатило, выплатили, выплативший, выплаченный, выплатив см. нсв … Толковый словарь Дмитриева
выплатить — в ыплатить, ачу, атит … Русский орфографический словарь
выплатить — (II), вы/плачу, платишь, тят … Орфографический словарь русского языка
выплатить — плачу, платишь; выплаченный; чен, а, о; св. что. Выдать плату за что л.; уплатить полностью (обычно постепенно или по частям). В. зарплату, пособие, гонорар. В. все долги. В. ссуду в течение года. ◁ Выплачивать, аю, аешь; нсв. Выплачиваться,… … Энциклопедический словарь