-
1 выплакать все глаза
• ВЫПЛАКАТЬ < ПРОПЛАКАТЬ> (ВСЕ) ГЛАЗА coll[VP; subj: human, usu. female]=====⇒ to cry a lot, to the point where one can cry no more:- X had no more tears (left) to cry (weep).♦ Через четыре месяца бедная Маяна, бросив школу, внезапно возвратилась домой, неся в руке свой красный фанерный чемодан, а в животе плод от этого ужасного хитреца. Тете Маше кое-как удалось замять эту историю, и бедняга Маяна, выплакав все глаза, поняла, что на богатыря теперь нечего рассчитывать (Искандер 4). Four months later poor Mayana quit school and suddenly returned home, carrying the red plywood suitcase in her hand and the child of this terrible deceiver in her belly. Aunt Masha somehow managed to hush up the story, and poor Mayana, after crying her eyes out, came to understand that she must give up hope for her hero (4a).Большой русско-английский фразеологический словарь > выплакать все глаза
-
2 выплакать все глаза
-
3 выплакать все глаза
-
4 выплакать все глаза
to cry one's eyes outБольшой англо-русский и русско-английский словарь > выплакать все глаза
-
5 выплакать все глаза
1) General subject: cry eyes our2) Makarov: cry eyes out, cry heart outУниверсальный русско-английский словарь > выплакать все глаза
-
6 выплакать все глаза
vgener. sich (D) die Äugen ausweinen, sich die Augen aus dem Kopf weinen, sich die Augen ausweinen -
7 выплакать все глаза
vgener. (проплакать разг.) izraudāt visas acis -
8 выплакать все глаза
-
9 выплакать все глаза
Русско-английский словарь по общей лексике > выплакать все глаза
-
10 выплакать все глаза
Русско-английский синонимический словарь > выплакать все глаза
-
11 выплакать все глаза, горько рыдать
General subject: weep one's eyes outУниверсальный русско-английский словарь > выплакать все глаза, горько рыдать
-
12 проплакать все глаза
• ВЫПЛАКАТЬ < ПРОПЛАКАТЬ> (ВСЕ) ГЛАЗА coll[VP; subj: human, usu. female]=====⇒ to cry a lot, to the point where one can cry no more:- X had no more tears (left) to cry (weep).♦ Через четыре месяца бедная Маяна, бросив школу, внезапно возвратилась домой, неся в руке свой красный фанерный чемодан, а в животе плод от этого ужасного хитреца. Тете Маше кое-как удалось замять эту историю, и бедняга Маяна, выплакав все глаза, поняла, что на богатыря теперь нечего рассчитывать (Искандер 4). Four months later poor Mayana quit school and suddenly returned home, carrying the red plywood suitcase in her hand and the child of this terrible deceiver in her belly. Aunt Masha somehow managed to hush up the story, and poor Mayana, after crying her eyes out, came to understand that she must give up hope for her hero (4a).Большой русско-английский фразеологический словарь > проплакать все глаза
-
13 ВЫПЛАКАТЬ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ВЫПЛАКАТЬ
-
14 выплакать
-
15 выплакать глаза
= выплакать все глаза debulhar-se em lágrimas -
16 выплакать
выплакатьсов1. κλαίω, θρηνώ:\выплакатьго́-ре κλαίω τόν πόνο μου·2. разг (выпросите ἀποσπώ κάτι μέ τά κλάματα· ◊ \выплакать все глаза στερέβουν τά μάτια μου ἀπό τό κλάμα. -
17 выплакать глаза
= выплакать все глаза күзләрне елап бетерү, күп елаудан күз шешенү -
18 ГЛАЗА
глаза и зубы разгорелись -
19 выплакать
сов.( что)1) елап җиңеләйтү, күз яше түгеп җиңеләйтү; елап тарату2) разг. күз яше белән сорап алу, елап сорап алу•- выплакать все глаза -
20 выплакать
совер.;
(что-л.)
1) weep out, cry out, sob out;
alleviate (печаль, разочарование и т.п.) by crying выплакать горе
2) разг. obtain by weeping, obtain by tearful entreaties, get by dint of one's tears ∙ выплакать все глазаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > выплакать
См. также в других словарях:
Выплакать все глаза — Разг. Долго и часто плакать. [Агафья Матвеевна] проторила тропинку к могиле мужа и выплакала все глаза, почти ничего не ела, не пила, питалась только чаем, и часто по ночам не смыкала глаз, и истомилась совсем (Гончаров. Обломов) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Выплакать все глаза — Разг. Долго и безутешно оплакивать кого л., что л. БТС, 178 … Большой словарь русских поговорок
(Все) глаза выплакать — В?ЫПЛАКАТЬ, ачу, ачешь; анный; сов., что. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
выплакать глаза — См … Словарь синонимов
ВЫПЛАКАТЬ — ВЫПЛАКАТЬ, выплачу, выплачешь, повел. выплачь, совер. (к выплакивать), что. 1. Излить в слезах (горе), поведать кому нибудь со слезами (разг. нар. поэт.). Выплакать горе. Выплакать несчастье. Выплакать душу (облегчить себя, излив в слезах перед… … Толковый словарь Ушакова
выплакать — Выплакать (все) глаза (разг., нар. поэт.) 1) повредить, испортить плачем глаза; 2) проплакать долго, много. Она выплакала на могиле мужа все глаза … Фразеологический словарь русского языка
ВЫПЛАКАТЬ — ВЫПЛАКАТЬ, ачу, ачешь; анный; совер., что. 1. Излить в слезах. В. своё горе. 2. Вымолить плачем (разг.). В. себе прощение. • (Все) глаза выплакать в горести плакать долго, много. | несовер. выплакивать, аю, аешь. Толковый словарь Ожегова. С.И.… … Толковый словарь Ожегова
выплакать глаза — Вы/плакать (все) глаза Наплакаться, сильно переживая горе, несчастье и т.п … Словарь многих выражений
выплакать — плачу, плачешь; св. что. Разг. 1. Излить в слезах. В. горе, обиду. В. (все) слёзы (после долгого или частого плача утратить способность плакать). 2. Выпросить, добиться чего л. плачем, настойчивыми просьбами, жалобами. В. деньги. В. материальную… … Энциклопедический словарь
проплакать глаза — не осушать глаз, уреветься, умываться слезами, выплакать глаза, плакать, пролить много слез, проплакать все глаза, выплакать все глаза, обреветься Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
выплакать — плачу, плачешь; св. см. тж. выплакивать, выплакиваться что разг. 1) Излить в слезах. Вы/плакать горе, обиду. Вы/плакать (все) слёзы (после долгого или частого плача утратить способность плакать) … Словарь многих выражений