-
81 выпадать на долю
fall to (...) lot -
82 выпадать хлопьями
-
83 выпадать хлопьями
Русско-английский словарь по нефти и газу > выпадать хлопьями
-
84 выпадать в осадок хлопьями
Русско-английский словарь по пищевой промышленности > выпадать в осадок хлопьями
-
85 выпадать хлопьями
Russian-English dictionary of construction > выпадать хлопьями
-
86 выпадать в осадок
Русско-английский научно-технический словарь Масловского > выпадать в осадок
-
87 выпадать в осадок
Русско-английский политехнический словарь > выпадать в осадок
-
88 выпадать на долю
Русско-английский словарь по общей лексике > выпадать на долю
-
89 выпадать хлопьями
-
90 выпадать из синхронизма
1. fall out step2. fall out of stepРусско-английский большой базовый словарь > выпадать из синхронизма
-
91 выпадать на долю
Русско-английский большой базовый словарь > выпадать на долю
-
92 выпадать в осадок
-
93 выпадать хлопьями
-
94 расшатываться и выпадать из
Расшатываться и выпадать из-- One [problem] was that the pieces of wood tended to work loose from the piston and fall into the cylinder.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > расшатываться и выпадать из
-
95 не выпадать
Automation: stay put -
96 падать, выпадать
Latin: decide -
97 у него начинают выпадать зубы
Makarov: he begins to shed teethУниверсальный русско-английский словарь > у него начинают выпадать зубы
-
98 не выпадать
Русско-английский исловарь по машиностроению и автоматизации производства > не выпадать
-
99 падать
несов. - па́дать, сов. - упа́сть, пасть уст.1) ( валиться вниз) fall; ( быстро) drop; ( снижаться) sinkпа́дать на́взничь — fall on one's back
2) тк. несов. ( об атмосферных осадках) fallснег па́дает — snow is falling, it is snowing
3) (ниспадать, ложиться) fallво́лосы па́дают на лоб — hair falls across the forehead ['fɒrɪd]
свет па́дает на кни́гу — light falls on the book
4) (сов. пасть) (на вн.; приходиться, выпадать на долю) fall (on, to)отве́тственность за э́то па́дает на него́ — responsibility for this falls on him
жре́бий пал на него́ — the lot fell upon him
все расхо́ды па́дают на него́ — the whole cost falls on him
5) тк. несов. (на вн.; об ударении) fall (on)ударе́ние па́дает на пе́рвый слог — the accent / stress falls on the first syllable
6) (сов. пасть) ( о скоте) perish, die7) тк. несов. (выпадать - о волосах, зубах) fall out, come out8) ( снижаться по уровню) fallце́ны па́дают — prices are dropping [going down]
баро́метр па́дает — the barometer is falling
••па́дать ду́хом — lose courage; lose heart; be despondent
па́дать в о́бморок — faint (away); swoon поэт.
па́дать от уста́лости — be ready to drop
пасть на по́ле бра́ни — fall [be killed] in action
тень па́дает (на вн.; о подозрениях и т.п.) — a shadow (of suspicion) falls (on)
-
100 приходиться
несов. - приходи́ться, сов. - прийти́сь1) (по дт.; соответствовать) fit (d)ша́пка пришла́сь ему́ по голове́ — the hat fitted his head quite well
прийти́сь кому́-л по вку́су — be to smb's taste, suit smb's taste
кни́га пришла́сь ему́ по вку́су — he found the book to his liking; he liked the book
2) (на вн.; выпадать) fall (on)выходно́й день прихо́дится на 7 ма́я — the day off falls on the 7th of May
3) безл. (+ инф.; дт.; выражает необходимость) переводится гл. have (+ to inf)ему́ пришло́сь уе́хать — he had to leave
вам придётся подожда́ть — you'll have to wait
прихо́дится терпе́ть — one has to be patient
прихо́дится призна́ть — it has to be admitted
4) безл. (дт. + инф.; иметь случай, возможность) переводится выражениями have a chance [an occasion] (+ to inf); happen (+ to inf)ему́ пришло́сь там побыва́ть — he happened [had an occasion] to visit the place
ему́ не раз приходи́лось наблюда́ть восхо́д со́лнца — he watched the sunrise more than once [on many occasions]
5) (с рд.; причитаться) be due (from)с него́ прихо́дится две́сти рубле́й — he must pay two hundred roubles
ско́лько ещё прихо́дится с вас за маши́ну? — how much is still due on your car?
6) (на вн.; выпадать - о доле, сумме) be the share (of); ( доставаться) go (to), be due (d)на ка́ждого из нас прихо́дится по ты́сяче ру́блей — one thousand roubles is the share of each one of us
7) тк. несов. (дт. тв.; являться, доводиться) be related (to as)кем она́ вам прихо́дится? — how is she related to you?
он прихо́дится ей ро́дственником — he is related to her
он прихо́дится мне отцо́м [дя́дей] — he is my father [uncle]
он мне прихо́дится двою́родным бра́том — he is a cousin ['kʌz-] of mine
••не прихо́дится (+ инф.) — there is no (ger)
жале́ть об э́том не прихо́дится — this is not to be regretted; there is no regretting that
не прихо́дится сомнева́ться в том, что — there is no doubt that
ему́
прихо́дится ту́го / нелегко́ / тяжело́ — he is hard pressed; he is having a rough / hard time
См. также в других словарях:
выпадать — См. случаться... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. выпадать выскальзывать, не сочетаться, вырываться, выкручиваться, вываливаться, доставаться, вывертываться, приходиться на … Словарь синонимов
выпадать — ВЫПАДАТЬ, аю, аешь; несов. (сов. ВЫПАСТЬ, аду, адешь), от чего и без доп. (или выпадать в осадок, выпадать на дно). Приходить в какое л. крайнее эмоциональное состояние. Когда я увидел его наглую рожу, я просто выпал. Когда я слышу итальянский… … Словарь русского арго
выпадать — ВЫПАДАТЬ/ВЫПАСТЬ ВЫПАДАТЬ/ВЫПАСТЬ, вываливаться/вывалиться, вылетать/вылететь, выскакивать/ выскочить, выскальзывать/выскользнуть, вырываться/вырваться … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
ВЫПАДАТЬ — ВЫПАДАТЬ, выпадаю, выпадаешь, несовер. 1. несовер. к выпасть. 2. (несовер. нет) без доп. Делать выпады, фехтуя (спорт.). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ВЫПАДАТЬ — см. выпасть. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Выпадать в осадок — ВЫПАДАТЬ, аю, аешь; несов. (сов. ВЫПАСТЬ, аду, адешь), от чего и без доп. (или выпадать в осадок, выпадать на дно). Приходить в какое л. крайнее эмоциональное состояние. Когда я увидел его наглую рожу, я просто выпал. Когда я слышу итальянский… … Словарь русского арго
выпадать на дно — ВЫПАДАТЬ, аю, аешь; несов. (сов. ВЫПАСТЬ, аду, адешь), от чего и без доп. (или выпадать в осадок, выпадать на дно). Приходить в какое л. крайнее эмоциональное состояние. Когда я увидел его наглую рожу, я просто выпал. Когда я слышу итальянский… … Словарь русского арго
выпадать на дно — возбуждаться, выпадать в осадок Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
выпадать из памяти — изглаживаться из памяти, позабываться, забываться, улетучиваться из памяти, вылетать из головы, выскакивать из головы Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Выпадать из памяти — ВЫПАДАТЬ ИЗ ПАМЯТИ. ВЫПАСТЬ ИЗ ПАМЯТИ. Разг. Экспрес. Совершенно забываться. Что они говорили за обедом, совершенно выпало из её памяти, потому что болтали какие то пустяки (Мамин Сибиряк. Вкруг ракитового куста) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Выпадать из поля зрения — кого. ВЫПАСТЬ ИЗ ПОЛЯ ЗРЕНИЯ кого. Лишаться внимания, интереса, забот со стороны кого либо. Я могу есть, не есть, хныкать, играть с ножницами никто не обращает на меня внимания: я выпала из поля зрения. Только отец неловко и торопливо ласкает… … Фразеологический словарь русского литературного языка