Перевод: с зыка коми на русский

с русского на язык коми

вын

  • 1 вын

    1) сила; мощь; веськыт киын \выныс унажык в правой руке силы больше; быд вынісь кыскыны изо всех сил тянуть; весись песны \вын зря тратить силы 2) мощность; моторлöн \вын мощность мотора 3) крепость (настойки и т. п.) 4) плодородие; мулöн выныс öшис земля истощилась

    Коми-пермяцко-русский словарь > вын

  • 2 öктыны

    1) собирать, собрать, сосредоточить в одном месте кого-что-л. \öктыны отирöс собрать людей; \öктыны пызан вылicь тарелкаэз собрать со стола тарелки 2) собирать, собрать (постепенно); составить, накопить что-л. \öктыны деньга накопить деньги; \öктыны библиотека собрать библиотеку 3) собирать, собрать во что-л. (расположив близко друг к другу) 4) собирать, собрать что-л., стянуть, свести; \öктыны оборкиэз собрать складки (на платье) 5) собирать, собрать (механизм и т. п.); \öктыны часы собрать часы 6) собирать, собрать что-л. (взимая с кого-л.); \öктыны членскöй взноссэз собрать членские взносы 7) собирать, собрать, набирать, подбирать что-л. \öктыны ягöд, тшак собирать ягоды, грибы; \öктыны плуг бöрын картошка подбирать за плугом картошку 8) собирать, собрать, напрячь (силы, энергию); \öктыны медбöрья вын собрать последние силы 9) набирать (узор на чём-л.); \öктыны дöра сер набирать узор на холсте

    Коми-пермяцко-русский словарь > öктыны

  • 3 öстатки

    остаток, остатки чего-л. || остаточный; оставшийся; видзны \öстатки деньга израсходовать остаток денег; уджавны \öстатки луннэз работать последние дни; бырис \öстатки вын иссякли последние силы

    Коми-пермяцко-русский словарь > öстатки

  • 4 öштыны

    1) терять, потерять; \öштыны деньга потерять деньги; \öштыны весь кад зря время терять; \öштыны син вылicь потерять из виду кого-л. 2) лишиться, утратить кого-что-л. аймамöс \öштыны потерять родителей; \öштыны здоровье потерять здоровье, лишиться здоровья; \öштыны он потерять сон; \öштыны медбöрья вын лишиться последних сил. \öштыны ассит дон потерять себя (о легкомысленных женщинах); \öштыны лад запутать что-л. \öштыны лöг кинкö вылö сорвать на ком-л. злость; \öштыны род а) ни на кого из родственников не походить; б) быть человеком без роду, без племени; \öштыны след потерять след; тöдвылicь \öштыны запамятовать, забыть о чём-л. \öштыны юр а) расплатиться головой (за какой-л. поступок); сложить голову; б) потерять голову

    Коми-пермяцко-русский словарь > öштыны

  • 5 быд

    I 1) настриг с одной овцы; арся \быд осенний настриг с одной овцы 2) кудель (привязываемая к прялке для приготовления пряжи); томнам ме печкывлi кык быдöн öтiк рытöн в молодости я пряла по две кудели за вечер
    --------
    II каждый, всякий, любой; \быд морт тöдö, мый... каждый человек знает, что...; \быд лунö каждый день, ежедневно; \быд ойö вöтасьны видеть сны каждую ночь; \быд ладорсянь локтöны бур юöррез отовсюду (со всех сторон) приходят добрые вести; \быд вороталöн эм аслас дзир погов. у каждых ворот своя петля (т. е. каждый делает что-л. по-своему). \быд дырни всегда; \быд вынісь изо всех сил

    Коми-пермяцко-русский словарь > быд

  • 6 бырöтны

    1) износить; костюм \бырöтны износить костюм 2) истратить; \бырöтны деньга истратить деньги 3) изжить, истребить, уничтожить, ликвидировать; \бырöтны занятиеэзын пропусккез ликвидировать пропуски занятий; \бырöтны вредителлезöс уничтожить вредителей (в саду и т. п.). садь ( вын) \бырöтны утомить, обессилить: сія менчим садь бырöтіс он меня утомил (обессилил); пель садь \бырöтны утомить, твердя одно и то же, нарушая тишину

    Коми-пермяцко-русский словарь > бырöтны

  • 7 мымда

    1. сколько; \мымда колö? сколько надо? \мымда кольттесö босьтін? сколько яиц купил? ой, \мымда отирыс! ой, сколько людей! сымда \мымда сколько-то; какое-то количество; эта \мымда деньга тэнат! столько денег у тебя! (удивление) 2. послелог около, примерно с...; тонна \мымда около тонны; час \мымда около часу; ведра \мымда с ведро; сiя татöн неделя \мымда ни он здесь уже с неделю. сёйны \мымда колö поесть вдоволь; сiя \мымда эз лэдз менö гортiсь он так не хотел отпускать меня из дома; \мымда прок что есть силы; \мымда вын изо всех сил

    Коми-пермяцко-русский словарь > мымда

  • 8 чинны

    1) убывать, спадать, уменьшаться, снижаться; луннэс чинöны дни убывают; ваыс юас чинöма вода в реке спала (убыла); вын чинö силы убывают; ценаыс карччеслöн чиніс цены на овощи снизились 2) садиться (о материи); ковтаыс миськалöм бöрсяняс чинöм после стирки кофта села

    Коми-пермяцко-русский словарь > чинны

См. также в других словарях:

  • вынѧти — (15), ВЫНЬМ|ОУ, ЕТЬ гл. Вынуть кого л., что л.: мт҃ри ѥго ѹмерши въ ·ѳ҃· м(с)ць, и пропорше ю, вынѩше ѥго и щрева, тѣмь и гл҃тьсѩ Кесарь. (ἐξέβαλον) ГА ХIII–XIV, 131б; аще ли хощеши то пере [в др. сп. предъ] тобою вынемѣве жито. ли рыбу ли ино… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • вынѧтисѧ — (3*), ВЫНЬМ|ОУСѦ, ЕТЬСѦ гл. Выпасть, достаться: и ѿрѩдивъ ˫а вземъ Псалтырю в печали разгнухъ ˫а. и то ми сѩ вынѩ. вскую печалуѥши д҃ше. вскую смущаеши мѩ. ЛЛ 1377, 78а (1096); и положи Володимеръ. свои жребии, а Дв҃дъ и Олегъ. свои жребии, на… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • ВЫН-ТАРАТЫ — нареч., ряз., влад. изнанка, ничка, выворот, испод; все превратное, что сделано наизворот, бестолково. Шиворот на выворот, на вын тараты (или вын на тараты). Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • вынітки — мереживо на жіночих блузках навколо манжетів на рукавах …   Лемківський Словничок

  • цæвын — ↓ ацæвын, бацæвын, æрцæвын, æрбацæвын, рацæвын, ныццæвын, сцæвын, фæцæвын Хуымæтæг, æнæаразгæ, цæугæ мивдисæг. Æнæххæст …   Словарь словообразований и парадигм осетинского языка

  • æргъæвын — ↓ аргъæвын, баргъæвын, æрæргъæвын, æрбаргъæвын, раргъæвын, ныргъæвын, сæргъæвын, фе …   Словарь словообразований и парадигм осетинского языка

  • ныдзæвын — ↓ аныдзæвын (андзæвын), бандзæвын, æрныдзæвын, æрбандзæвын, сныдзæвын, фæныдзæвын Хуымæтæг, æнæаразгæ, æдзæугæ мивдисæг …   Словарь словообразований и парадигм осетинского языка

  • иргъæвын — ↓ аиргъæвын, баиргъæвын, æрбаиргъæвын, фæиргъæвын Хуымæтæг, æнæаразгæ, цæугæ мивдисæг. Æнæххæст хуыз. Æбæлвырд формæ бирæон нымæцы: иргъæвынтæ Æбæлвырд формæ æн ыл: иргъæвæн …   Словарь словообразований и парадигм осетинского языка

  • æндæвын — ↔ æндавын ↓ андæвын, бандæвын Хуымæтæг, æнæаразгæ, æдзæугæ мивдисæг. Æнæххæст хуыз. Æбæлвырд формæ бирæон нымæцы: æндæвынтæ Æбæлвырд формæ æн ыл: æндæвæн Æбæлвырд формæ æн ыл бирæон нымæцы: æндæвæнтæ йедтæ …   Словарь словообразований и парадигм осетинского языка

  • аиргъæвын — ↑ иргъæвын Хуымæтæг, аразгæ, цæугæ мивдисæг. Æххæст хуыз. Æбæлвырд формæ бирæон нымæцы: аиргъæвынтæ Æбæлвырд формæ æн ыл: аиргъæвæн Æбæлвырд формæ æн ыл бирæон нымæцы: аиргъæвæнтæ йедтæ Ифтындзæг: Æргомон здæхæн. Нырыккон афон. æз …   Словарь словообразований и парадигм осетинского языка

  • аргъæвын — ↑ æргъæвын Хуымæтæг, аразгæ, цæугæ мивдисæг. Æххæст хуыз. Æбæлвырд формæ бирæон нымæцы: аргъæвынтæ Æбæлвырд формæ æн ыл: аргъæвæн Æбæлвырд формæ æн ыл бирæон нымæцы: аргъæвæнтæ йедтæ Ифтындзæг: Æргомон здæхæн. Нырыккон афон. æз …   Словарь словообразований и парадигм осетинского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»