Перевод: с русского на таджикский

с таджикского на русский

вынік

  • 1 в

    (во) предлог
    1. с вын. (на вопросы «куда», «во что») ба; войти в комнату ба хона даромадан; поехать в город ба шаҳр рафтан; поступить в институт ба институт даромадан (дох, дан); метить в цель ба нишон гирифтан, ҳадаф кардан // бо; смотреть в бинокль бо дурбин нигоҳ кардан с вин. (при обозначении занятия): углубиться в чтение ғарқи мешуд; шудан; играть в футбол футбол кардан
    3. с вин. (при изменении вш)и, состояния): превратиться в нар буғ шудан; изорвать в клочья ҷиғд; кардан, пора-пора (тиққа-тиққ; дан
    4. с вин. в сочет. с сущ.: вытянуться в струнку рост истодан; развернуться в цепь қатор шудан
    5. с вин. (ради, для, с целью) барои …, бо (ба) мақсади …, ба тариқи …; в доказательство чего-л. барои исботи сказать в шутку ба тариқи ҳазл гуфтая
    6. с вин. (при указании на киҳо монанд, шабеҳ; мальчик весь в отца бача ба падараш рафтааст; бачашро канда гирифтааст
    7. с вин. (щт указании на кратность соотношений) … баробар, …карат; в пять раз больше панҷ баробар зиёд; в три раза меньше се баробар кам
    8. с вин. (в теченш какого-л. времени) дар, дар муд дар зарфи …; в один день дар
    9. с предл. (на вопросы «где», дар; жить в деревне дар деҳа; состоять в комиссии дар комиссия будан, аъзои комисия будандан
    10. с предл. (при указании ния) ба, дар; быть в ужасе от чего-л. ба даҳшат афтодан аз чизе; быть в ссоре ҷангӣ будан
    11. с предл. (при нии на вид деятельности) провести время в спорах ва баҳсу мунозира гузарондан; день прошёл в беготне рӯз бо даводавӣ 1. с вин., предл. (при количественные признаки): длиной в два метра дарозиаш ду метр; ценой в три рубля нархаш се сум; драма в четырёх действиях драмаи чор парда 1. с вин., предл. (при указании времени) дар; в субботу (дар)рӯзи шанбе; в два часа дар соати ду; в прошлом году дар соли гузашта 1. с вин., поедл. (при указании на вид или форму): тетрадь в клетку дафтари катак (чорхона); ткань в полоску матои раҳдор (раҳрах); лекарство в пилюлях доруи ҳаб, ҳаб; ходить в сапогах мӯза пӯшида гаштан; широкий в плечах паҳнкитф, китфвасеъ, чорпаҳлӯ приставка префиксе, ки маъноҳои зеринро ифода мекунад: 1) самти амал ва ҳаракат, ба дохили чизе равона шудани он - вбежать тохта даромадан; вбить зада даровардан; вписать навишта даровардан, нависондан 2) ба худ кашидани чизе - вдохнуть нафас кашидан (гирифтан); всосать ба худ кашидан, макидан, ҷаббидан 3) ба самти боло равона шудани амал - взобраться боло баромадан; вскочить ҷаҳида (хез зада) баромадан 4) бо ҳиссачаи «-ся» чуқур рафтан, ғарқ шудан - всмотреться бо диққат нигоҳ кардан, чашм дӯхтан; втянуться фурӯ рафтан; вчитаться ғарқи мутолиа шудан, бо диққат хондан

    Русско-таджикский словарь > в

См. также в других словарях:

  • вынѧти — (15), ВЫНЬМ|ОУ, ЕТЬ гл. Вынуть кого л., что л.: мт҃ри ѥго ѹмерши въ ·ѳ҃· м(с)ць, и пропорше ю, вынѩше ѥго и щрева, тѣмь и гл҃тьсѩ Кесарь. (ἐξέβαλον) ГА ХIII–XIV, 131б; аще ли хощеши то пере [в др. сп. предъ] тобою вынемѣве жито. ли рыбу ли ино… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • вынѧтисѧ — (3*), ВЫНЬМ|ОУСѦ, ЕТЬСѦ гл. Выпасть, достаться: и ѿрѩдивъ ˫а вземъ Псалтырю в печали разгнухъ ˫а. и то ми сѩ вынѩ. вскую печалуѥши д҃ше. вскую смущаеши мѩ. ЛЛ 1377, 78а (1096); и положи Володимеръ. свои жребии, а Дв҃дъ и Олегъ. свои жребии, на… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • ВЫН-ТАРАТЫ — нареч., ряз., влад. изнанка, ничка, выворот, испод; все превратное, что сделано наизворот, бестолково. Шиворот на выворот, на вын тараты (или вын на тараты). Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • вынітки — мереживо на жіночих блузках навколо манжетів на рукавах …   Лемківський Словничок

  • цæвын — ↓ ацæвын, бацæвын, æрцæвын, æрбацæвын, рацæвын, ныццæвын, сцæвын, фæцæвын Хуымæтæг, æнæаразгæ, цæугæ мивдисæг. Æнæххæст …   Словарь словообразований и парадигм осетинского языка

  • æргъæвын — ↓ аргъæвын, баргъæвын, æрæргъæвын, æрбаргъæвын, раргъæвын, ныргъæвын, сæргъæвын, фе …   Словарь словообразований и парадигм осетинского языка

  • ныдзæвын — ↓ аныдзæвын (андзæвын), бандзæвын, æрныдзæвын, æрбандзæвын, сныдзæвын, фæныдзæвын Хуымæтæг, æнæаразгæ, æдзæугæ мивдисæг …   Словарь словообразований и парадигм осетинского языка

  • иргъæвын — ↓ аиргъæвын, баиргъæвын, æрбаиргъæвын, фæиргъæвын Хуымæтæг, æнæаразгæ, цæугæ мивдисæг. Æнæххæст хуыз. Æбæлвырд формæ бирæон нымæцы: иргъæвынтæ Æбæлвырд формæ æн ыл: иргъæвæн …   Словарь словообразований и парадигм осетинского языка

  • æндæвын — ↔ æндавын ↓ андæвын, бандæвын Хуымæтæг, æнæаразгæ, æдзæугæ мивдисæг. Æнæххæст хуыз. Æбæлвырд формæ бирæон нымæцы: æндæвынтæ Æбæлвырд формæ æн ыл: æндæвæн Æбæлвырд формæ æн ыл бирæон нымæцы: æндæвæнтæ йедтæ …   Словарь словообразований и парадигм осетинского языка

  • аиргъæвын — ↑ иргъæвын Хуымæтæг, аразгæ, цæугæ мивдисæг. Æххæст хуыз. Æбæлвырд формæ бирæон нымæцы: аиргъæвынтæ Æбæлвырд формæ æн ыл: аиргъæвæн Æбæлвырд формæ æн ыл бирæон нымæцы: аиргъæвæнтæ йедтæ Ифтындзæг: Æргомон здæхæн. Нырыккон афон. æз …   Словарь словообразований и парадигм осетинского языка

  • аргъæвын — ↑ æргъæвын Хуымæтæг, аразгæ, цæугæ мивдисæг. Æххæст хуыз. Æбæлвырд формæ бирæон нымæцы: аргъæвынтæ Æбæлвырд формæ æн ыл: аргъæвæн Æбæлвырд формæ æн ыл бирæон нымæцы: аргъæвæнтæ йедтæ Ифтындзæг: Æргомон здæхæн. Нырыккон афон. æз …   Словарь словообразований и парадигм осетинского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»