-
1 плечо
с1. кифт, китф, дӯш, шона; широкие плечи кифти паҳн; нести что--либо на плече чизе дар кифт гузошта бурдан; чизе бар дӯш бардошта бурдан2. анат. бозу, бозуи даст3. мн. плечи см. плечико 4;4. тех. кифти фашанг <> косая сажень в плечах [одами] чорпаҳлу; за плечами 1) қариб, наздик 2) дар гузашта; у него за плечами большой опыт работы вай таҷрибаи калони кор дорад; по плечу кому мувофиқ, зӯр мерасад, аз даст меояд, аз ӯҳда мебарояд; ему любая работа по плечу зӯраш ба ҳар кор мерасад; ӯ аз ӯҳдаи ҳама кор мебарояд; со всего плеча бо тамоми қувва, қулочкаш карда, кашидаву кушода; ударить со всего плеча бо тамоми қувва [аз боло ба поён] задан; с плеча фикр (мулоҳиза, андеша) накарда, бефикрона, ақлро надавонда; с чьего-л. плеча либрси каси дигар; подарить кому-л. шубу со своего плеча пӯстини худро кашида ба касе бахшидан; с чужого плеча либоси каси дигар, либоси ориятӣ; с плеч долой аз сар соқит; плечо в плечо, плечо к плечу, плечом к плечу 1) (рядом) паҳлу ба паҳлу, дӯш ба дӯш, кифт ба кифт 2) (вместе) ҳамроҳ, якҷоя, аҳлона; баиттифоқ; бороться плечом к плечу якҷоя мубориза бурдан; на плечах противника (неприятеля) воен. аз паи душмани ақибнишинанда (гурехтаистода); пожать плечами 1) кифт афшондан, кифтро боло (дарҳам) кашидан 2) ҳайрон шудан, тааҷҷуб кардан; взвалить (положть) на плечи кого, чи, кому бор кардан, супурдан, ҳавола кардан (ба касе кореро); вывезти (вынести) на [своих] плечах тамоми бори ягон корро танҳо бардоштан; иметь голову на плечах фаҳм (фаросат) доштан; лежать (быть) на плечах у кого-л. дар ӯҳдаи касе будан; ложиться на плечи кому-л. ба гардаии касе бор шудан, ба масъулияти касе гузошта шудан; переложить на плечи кого-л., чьй-л., кому-л. ба гардани каси дигар гузоштан (бор кардан), корро ба каси дигар ҳавола кардан; сбросить с плеч кого-что аз сар соқит кардан; сидеть на плечах противникадушмани гурехтаистодаро аз наздик таъқиб кардан; язык на плече у кого бисёр хаставу монда шуда; как (словно) гора с плеч [свалилась] аз кӯҳ гузаштагӣ барин, куҳ аз кифт афтодагӣ барин
См. также в других словарях:
ВЫНЕСТИ НА СВОИХ ПЛЕЧАХ — кто что Собственными силами справиться с трудно выполнимым делом, выдержать тяжёлые жизненные испытания, лишения. Имеется в виду, что лицо, сплочённая общими интересами, целями или др. обстоятельствами группа лиц или социальный коллектив (Х),… … Фразеологический словарь русского языка
Вынести на своих плечах — ВЫНОСИТЬ НА <СВОИХ> ПЛЕЧАХ. ВЫНЕСТИ НА <СВОИХ> ПЛЕЧАХ. Разг. Экспрес. Без содействия, помощи выдерживать всю тяжесть труда, испытаний, забот. На него [Захара] вдруг навалили тяжёлую обузу выносить на плечах службу целого дома! Он и… … Фразеологический словарь русского литературного языка
ВЕЗТИ НА СВОИХ ПЛЕЧАХ — кто что [за кого] Выполнять тяжёлую, сложную работу без посторонней помощи, поддержки, часто за других. Имеется в виду, что лицо, группа лиц, организация или социальный коллектив (Х) полностью отвечает за осуществление трудного, ответственного… … Фразеологический словарь русского языка
НЕСТИ НА СВОИХ ПЛЕЧАХ — кто что [за кого] Выполнять тяжёлую, сложную работу без посторонней помощи, поддержки, часто за других. Имеется в виду, что лицо, группа лиц, организация или социальный коллектив (Х) полностью отвечает за осуществление трудного, ответственного… … Фразеологический словарь русского языка
ТАЩИТЬ НА СВОИХ ПЛЕЧАХ — кто что [за кого] Выполнять тяжёлую, сложную работу без посторонней помощи, поддержки, часто за других. Имеется в виду, что лицо, группа лиц, организация или социальный коллектив (Х) полностью отвечает за осуществление трудного, ответственного… … Фразеологический словарь русского языка
Выносить на своих плечах — ВЫНОСИТЬ НА <СВОИХ> ПЛЕЧАХ. ВЫНЕСТИ НА <СВОИХ> ПЛЕЧАХ. Разг. Экспрес. Без содействия, помощи выдерживать всю тяжесть труда, испытаний, забот. На него [Захара] вдруг навалили тяжёлую обузу выносить на плечах службу целого дома! Он и… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Вынести на плечах — ВЫНОСИТЬ НА <СВОИХ> ПЛЕЧАХ. ВЫНЕСТИ НА <СВОИХ> ПЛЕЧАХ. Разг. Экспрес. Без содействия, помощи выдерживать всю тяжесть труда, испытаний, забот. На него [Захара] вдруг навалили тяжёлую обузу выносить на плечах службу целого дома! Он и… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Выносить на плечах — ВЫНОСИТЬ НА <СВОИХ> ПЛЕЧАХ. ВЫНЕСТИ НА <СВОИХ> ПЛЕЧАХ. Разг. Экспрес. Без содействия, помощи выдерживать всю тяжесть труда, испытаний, забот. На него [Захара] вдруг навалили тяжёлую обузу выносить на плечах службу целого дома! Он и… … Фразеологический словарь русского литературного языка
выдержать — воздержаться, проглотить пилюлю, выдержать роль, вывезти на своих плечах, пережить, дотерпеть, выстоять, перетерпеть, перенести, устоять, вывезти на себе, проглотить, сдюжить, скрепиться, вывезти, сдержаться, выдюжить, вытерпеть, не дрогнуть, не… … Словарь синонимов
вы́нести — несу, несешь; прош. вынес, ла, ло; сов., перех. (несов. выносить). 1. Неся, удалить откуда л., унести за пределы чего л. Вынести больного на руках. □ [Обломов] велел вынести вон несколько дрянных картин. И. Гончаров, Обломов. Они выбрали лодку… … Малый академический словарь
вывезти на себе — сдюжить, устоять, вынести, вынести на своих плечах, выстоять, выдержать, выдюжить, вывезти на своих плечах Словарь русских синонимов … Словарь синонимов