-
1 выкрикнуть
-
2 выкрикнуть
-
3 выкрикнуть
-
4 выкрикнуть
-
5 выкрикнуть
1) General subject: bawl out, call out, give a yell, rap out, squeal out (что-л.), whip out, whoop, give a yelloch2) Makarov: cry out -
6 выкрикнуть
сов. см. выкрикивать -
7 выкрикнуть
-
8 выкрикнуть
совер. от выкрикивать -
9 выкрикнуть
сов; см. выкрикивать -
10 выкрикнуть приказ
General subject: bellow an order -
11 задыхающимся голосом выкрикнуть угрозу
General subject: splutter out a threatУниверсальный русско-английский словарь > задыхающимся голосом выкрикнуть угрозу
-
12 выкрикивать
-
13 выкрикивать
(что-л.)
cry out, scream out; yell вульг.; call out (вызывать)* * ** * *выкрикивать; выкрикнуть cry out, scream out* * *exclaimrap -
14 прокричать
сов.1) (вн.; выкрикнуть) shout (d), cry out (d), yell (d)2) ( кричать в течение какого-то времени) shout ( for a certain time); ( визгливо) screamона́ прокрича́ла це́лый час — she screamed for a whole hour
3) неодобр. (о пр.; провозгласить) trumpet (d)прокрича́ть об успе́хах — trumpet one's success
••прокрича́ть у́ши кому́-л о чём-л разг. — din smth into smb's ears
-
15 выкрикивать
(что-л.)несовер. - выкрикивать; совер. - выкрикнутьcry out, scream out; yell вульг.; call out ( вызывать) -
16 выкрикивать
yell глагол: -
17 испустить крик
-
18 извергать
-
19 скажем
1. let sayберу на себя смелость сказать … — I feel emboldened to say …
мне нужно тебе кое-что сказать — I have smth. to say to you
скажем, например, к примеру сказать, примерно — let us say
в заключение я должен сказать … — finally, I have to say …
я бы сказал, что он прав — I should say that he was right
2. let us sayя бы сказал, что он прав — I should say that he is right
он не постеснялся сказать … — he did not scruple to say …
сказать себе, думать про себя — to say to oneself
сказать «спасибо», благодарить — to say thank you
сказать «до свидания», прощаться — to say goodbye
3. quoth4. saidон сказал, что он занят — he said he was busy
легче сказать, чем сделать — easier said than done
этот последний сказал … — the last-mentioned said …
5. speak outсказать сердито, грубо — to snap out
вы что-то сказали, сэр? — did you speak, sir?
сказать резко и неожиданно; выкрикнуть — whip out
так сказать; если можно так выразиться — so to speak
6. speak upподумайте над тем, что я вам сказал — reflect upon what I have said to you
7. tellскажите, пожалуйста — please tell me
сказать, который час — to tell the time
скажите мне, откуда вы — tell me whence you come
скажите, куда мне сесть — tell me what seat to take
8. say; have an effect (refl.)равносильно тому; что сказать — as much as to say
Синонимический ряд:1. например (глаг.) в частности; к примеру; к примеру сказать; например; так2. произнесем (глаг.) взговорим; выговорим; вымолвим; молвим; провещаем; проговорим; произнесем; промолвим; пророним3. сообщим (глаг.) выскажем; заявим; изречем; сообщим -
20 кричать
гл.;1. to cry; 2. to shout; 3. to scream; 4. to yell; 5. to roar; 6. to bawl; 7. to bellow; 8. to shriek; 9. to brayРусский глагол кричать, как и его ближайший эквивалент to cry не описывают, кто и как производит это действие. Приводимые ниже английские соответствия уточняют характер крика.1. to cry — кричать, вопить, орать ( громко кричать): to cry loudly — громко кричать; to cry at the top of one's voice — кричать во весь голос/орать во все горло; to cry aloud with pain — вскрикивать от боли; to cry for mercy — молить о пощаде Не cried to her to stop making noise. — Он крикнул ей, чтобы она перестала шуметь. «Help!» he cried. — «На помощь!» — крикнул он.2. to shout — громко кричать, орать, выкрикивать (громко кричать в гневе или для того, чтобы привлечь чье-либо внимание): to shout at smb — кричать на кого-либо There is no need to shout I am not deaf, you know. — He ори, я не глухой. She had to shout to be heard because the crowd began to cheer. — Ей пришлось громко кричать, чтобы ее услышали, так как толпа разразилась приветственными криками. You should not shout at children. — На детей не следует кричать. The demonstrators shouted slogans. — Демонстранты выкрикивали лозунги. The crowd shouted him down. — Толпа заглушала криками его голос. The teacher shouted at the class. — Учитель прикрикнул на учеников. I shouted to him in the street to bring my coat. — Я крикнул ему с улицы, чтобы он принес мне пальто./Я крикнул ему с улицы, чтобы он вынес мне пальто. Не shouted for help. — Он громко звал на помощь.3. to scream — пронзительно кричать, вопить, визжать, реветь ( кричать очень громко): to scream with pain (with fear) — кричать от боли (от страха); to scream with delight — визжать от восторга; to scream oneself hoarse — охрипнуть от крика; to scream for help (for mercy) — вопить о помощи (о пощаде) The baby screamed all night. — Ребенок кричал всю ночь. The wind screamed. — Ветер завывал. She screamed in terror (in pain). — Она кричала от страха (от боли). There was a woman screaming for help in one of the windows. — В одном из окон стояла женщина, которая отчаянно звала на помощь. The coach used to scream at the players from the sideline to make them run faster. — Тренер обычно громко кричал на игроков боковой линии, чтобы заставить их бегать быстрее. When the light suddenly went out, Dick started screaming. — Когда неожиданно погас свет, Дик завизжал.4. to yell — кричать, вопить, орать (кричать очень громко, до хрипоты, зло, пронзительно): to yell with pain — завопить от боли; to yell for help — кричать о помощи/звать на помощь Не yelled instructions. — Он выкрикивал команды. I yelled myself hoarse. — Я кричал до хрипоты. The baby was yelling. — Ребенок громко плакал. Don't yell! I heard you the first time. — He ори, я тебя сразу услышал. The children were yelling at each other across the street. — Дети орали что-то друг другу через улицу./Дети пронзительно кричали что-то друг другу через улицу. Не stood in the doorway and yelled out «Anybody home?» — Он стоял и дверях и громко кричал: «кто-нибудь дома?»5. to roar — кричать, рычать, реветь, орать, вопить, кричать в гневе, грозно кричать ( при желании кого-либо напугать): a tiger roaring in the jungle — тигр, ревущий в джунглях; to roar with pain — взреветь от боли/заорать от боли; to roar for mercy — вопить о пощаде; to roar smb deaf— оглушить ревом; to roar a speaker down — выкриками не давать оратору говорить; to roar out a drinking song — оглушительно петь застольную ( песню)/оглушительно орать застольную ( песню) The spectators roared themselves hoarse. — Зрители кричали до хрипоты. Don't roar at me. — He кричи на меня. You need not roar. — Незачем орать. I dislike being roared at me. — He терплю, когда на меня орут./Не терплю, когда на меня повышают голос. Suddenly the teacher roared my name across the classroom. — Учитель вдруг выкрикнул мое имя на весь класс. If he had snapped at her last time, this time he positively roared. — В прошлый раз он ее только грубо оборвал, но в этот раз он сразу начал орать. « Did you hear me?» he roared at her «I told you to leave me alone.» — «Ты слышала», — заорал он на нее: «Я сказал, оставь меня в покое!»6. to bawl — злобно кричать, орать, горланить, вопить: to bawl out a song — горланить песню; to bawl at smb — кричать на кого-либо/орать на кого-либо; to bawl against smth. smb — громко протестовать против чего-либо/выкрикивать угрозы кому-либо; to bawl across the street — кричать через улицу; to bawl about the house — вопить на весь дом; to bawl at the top of one's lungs — кричать во все горло; to bawl one's head off— орать как резаный; to bawl and squall — вопить/горланить/драть горло; to bawl oneself hoarse — орать до хрипоты His main complaint was that Mr. Green bawled at him during the meetings. — Его основная жалоба состояла в том, что мистер Грин орал на него на заседаниях. The crowds bawled a song. — Толпы горланили какую-то песню. The captain bawled an order and people started running around. — Капитан выкрикнул команду, и все пустились бежать. There is no need to bawl my name like that. — Совсем не нужно так орать, выкрикивая мое имя. The child was bawling all night. — Ребенок орал всю ночь. You needn't bawl, 1 can hear quite well. — He орите, я прекрасно слышу. I wish the child would stop bawling. — Хоть бы этот ребенок перестал вопить.7. to bellow — с яростью кричать, реветь, вопить, орать, выкрикивать (громко кричать, чтобы услышали): to bellow with pain — взвыть от боли; to bellow an order— выкрикнуть приказ «I can't hearyou» he bellowed. — «Я тебя не слышу», — с яростью вскричал он. Не had to bellow loudly to get them to come and help him. — Ему пришлось орать изо всех сил, чтобы они пришли ему на помощь. One of the guards bellowed something in ourdirection. — Один из охранников орал нам что-то.8. to shriek — визжать, пронзительно кричать, вопить, орать (громко кричать от испуга, возбуждения или удивления): to shriek with fright (with pain) — вопить от страха (от боли); to shriek for help — звать на помошь; to shriek with laughter — заливисто хохотать; to shriek oneself awake — проснуться от собственного крика She shrieked with pleasure. — Она визжала от удовольствия.9. to bray — кричать, реветь (об осле, о верблюде)
См. также в других словарях:
выкрикнуть — выкричать, прокричать, издать вопль, издать крик, крикнуть, подать голос Словарь русских синонимов. выкрикнуть см. крикнуть Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова … Словарь синонимов
ВЫКРИКНУТЬ — ВЫКРИКНУТЬ, выкрикну, выкрикнешь, совер. (к выкрикивать), что (разг.). С криком произнести. В гневе он выкрикнул ругательство. || Криком вызвать. Выкрикнули пятый номер. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ВЫКРИКНУТЬ — ВЫКРИКНУТЬ, ну, нешь; утый; совер., что. Громко крикнуть, произнести крича. В. чьё н. имя. | несовер. выкрикивать, аю, аешь. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Выкрикнуть — I сов. перех. 1. однокр. к гл. выкрикивать I 2. см. тж. выкрикивать I II сов. перех. 1. однокр. к гл. выкрикивать II 2. см. тж. выкрикивать II … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
выкрикнуть — выкрикнуть, выкрикну, выкрикнем, выкрикнешь, выкрикнете, выкрикнет, выкрикнут, выкрикнул, выкрикнула, выкрикнуло, выкрикнули, выкрикни, выкрикните, выкрикнувший, выкрикнувшая, выкрикнувшее, выкрикнувшие, выкрикнувшего, выкрикнувшей, выкрикнувшего … Формы слов
выкрикнуть — в ыкрикнуть, ну, нет … Русский орфографический словарь
выкрикнуть — (I), вы/крикну, нешь, нут … Орфографический словарь русского языка
выкрикнуть — ну, нешь; св. что. Громко, отрывисто крикнуть что л.; произнести крича. В. чьё л. имя. В. с места свой вопрос. ◁ Выкрикивать, аю, аешь; нсв. В. слова частушки. Выкрикиваться, ается; страд. Выкрикивание, я; ср … Энциклопедический словарь
выкрикнуть — ну, нешь; св. см. тж. выкрикивать, выкрикиваться, выкрикивание что Громко, отрывисто крикнуть что л.; произнести крича. Вы/крикнуть чьё л. имя. Вы/крикнуть с места с … Словарь многих выражений
выкрикнуть — вы/крик/ну/ть … Морфемно-орфографический словарь
крикнуть — позвать; прикрикнуть, цыкнуть, прицыкнуть, зыкнуть, гаркнуть, рявкнуть, издать крик, кликнуть, закричать, заорать, скликать, созвать, ухнуть, агукнуть, каркнуть, покликать, подозвать, выкрикнуть, призвать, взреветь, бросить клич, кликнуть клич,… … Словарь синонимов