-
61 выездить
несовер. - выезжать; совер. - выездить
break (in) (a horse), train (horses)* * *выезжать; выездить break, train -
62 выбывать
1. bow outопускать; выбывать — drop out
2. leave; withdraw; drop outСинонимический ряд:выезжать (глаг.) выезжать; съезжать; уезжатьАнтонимический ряд: -
63 и комар лошадь свалит, коли волк пособит
Set phrase: he must needs swim that is held up by the chin (дословно: Волей-неволей поплывёшь, если тебя поддерживают за подбородок. Смысл: при поддержке все легко), it is easy to swim if another holds up your chin (head) (дословно: Легко плыть, если тебя поддерживают. Смысл: выезжать на чужой спине)Универсальный русско-английский словарь > и комар лошадь свалит, коли волк пособит
-
64 подписка о невыезде
1) Colloquial: a written pledge not to leave town (документ, в котором человек обязуется не выезжать из города или страны на оговариваемый срок a legally binding agreement to the prosecutor not to leave town for a specified period of time)3) EBRD: recognisance not to leave4) leg.N.P. recognizance not to leaveУниверсальный русско-английский словарь > подписка о невыезде
-
65 СВЕТ
-
66 С-64
ЧУТЬ СВЕТ встать, проснуться, разбудить кого, уехать, прийти и т. п. coll ЧЕМ СВЕТ obs AdvP these forms only adv fixed WO(to get up, wake up, wake s.o. up, leave, arrive etc) very early, when it is just beginning to get light in the morningat daybreakat dawn at the crack of dawn at first light (get up) with the sun."...Медлить нечего. Ступай готовить Машу в дорогу. Завтра чем свет её и отправим...»(Пушкин 2)."...We've no time to lose: go and get Masha ready for the journey. We'll send her off at daybreak tomorrow..." (2a)....Чуть свет Момун переправился верхом на тот берег (Айтматов 1)....Momun crossed to the opposite bank on horseback at the crack of dawn (1b).Завтра, ребята, чуть свет выезжать на пост». - «Куда?» -...«В местечко Любов» (Шолохов 2). Tomorrow, lads, we'll be on the road at first light." "Where to?"..."A place called Lubow" (2a).(Ирина:) Как хорошо быть рабочим, который встаёт чуть свет и бьёт на улице камни... (Чехов 5). (I.:) Oh, how wonderful it must be to be a laborer who gets up with the sun and breaks stones by the roadside... (5b). -
67 чем свет
• ЧУТЬ СВЕТ встать, проснуться, разбудить кого, уехать, прийти и т.п. coll; ЧЕМ СВЕТ obs[AdvP; these forms only; adv; fixed WO]=====⇒ (to get up, wake up, wake s.o. up, leave, arrive etc) very early, when it is just beginning to get light in the morning:- at daybreak;- at dawn;- (get up) with the sun.♦ "...Медлить нечего. Ступай готовить Машу в дорогу. Завтра чем свет её и отправим..."(Пушкин 2)....We've no time to lose: go and get Masha ready for the journey. We'll send her off at daybreak tomorrow..." (2a).♦...Чуть свет Момун переправился верхом на тот берег (Айтматов 1)....Momun crossed to the opposite bank on horseback at the crack of dawn (1b).♦ "Завтра, ребята, чуть свет выезжать на пост". - " Куда?" -..."В местечко Любов" (Шолохов 2). "Tomorrow, lads, we'll be on the road at first light." "Where to?"..."A place called Lubow" (2a).♦ [Ирина:] Как хорошо быть рабочим, который встаёт чуть свет и бьёт на улице камни... (Чехов 5). [I.:] Oh, how wonderful it must be to be a laborer who gets up with the sun and breaks stones by the roadside... (5b).Большой русско-английский фразеологический словарь > чем свет
-
68 чуть свет
[AdvP; these forms only; adv; fixed WO]=====⇒ (to get up, wake up, wake s.o. up, leave, arrive etc) very early, when it is just beginning to get light in the morning:- at daybreak;- at dawn;- (get up) with the sun.♦ "...Медлить нечего. Ступай готовить Машу в дорогу. Завтра чем свет её и отправим..."(Пушкин 2)....We've no time to lose: go and get Masha ready for the journey. We'll send her off at daybreak tomorrow..." (2a).♦...Чуть свет Момун переправился верхом на тот берег (Айтматов 1)....Momun crossed to the opposite bank on horseback at the crack of dawn (1b).♦ "Завтра, ребята, чуть свет выезжать на пост". - " Куда?" -..."В местечко Любов" (Шолохов 2). "Tomorrow, lads, we'll be on the road at first light." "Where to?"..."A place called Lubow" (2a).♦ [Ирина:] Как хорошо быть рабочим, который встаёт чуть свет и бьёт на улице камни... (Чехов 5). [I.:] Oh, how wonderful it must be to be a laborer who gets up with the sun and breaks stones by the roadside... (5b).Большой русско-английский фразеологический словарь > чуть свет
-
69 выездить
сов. см. выезжать II -
70 выехать
сов. см. выезжать I -
71 вылетать
вылететь1. (о птице, бабочке и т. п.) fly* out, ( о самолёте) take* off; (перен.: стремительно выходить, выезжать) dash out, dart out; (о человеке тж.) rush outвылетать пулей разг. — go*, или take* off, like a shot from a gun
2. разг. (быть выгнанным с работы и т. п.) be fired / sacked, be given the sack♢
вылететь в трубу разг. — go* bankrupt, go* smash, go* bustу него это вылетело из головы — he has clean forgotten it; he plumb forgot it амер.
-
72 гастроль
-
73 наезживать
наездить (вн.)1. cover ( driving or riding) (d.)2. (о дороге и т. п.) use (a road, etc.) frequently3. (о лошади; выезжать) break* in (d.) -
74 освобождать
освободить (вн.)освобождать арестованного — dismiss / discharge a prisoner
2. ( избавлять) free (d.)3.:освобождать кого-л. от занимаемой должности — relieve smb. of his post
освободить кого-л. от обязанностей — release smb. from his duties / obligation
5. ( покидать) vacate (d.)освобождать помещение ( выезжать) — vacate the premises; clear out разг.
-
75 свет
1. м.lightсолнечный свет — sunlight, sunshine
при свете (рд.) — by the light (of)
при свете свечи — by the light of a candle, by candlelight
свет и тени жив. — lights and darks
♢
в свете (рд.) — in the light (of)бросать свет (на вн.) — throw* light (on)
проливать свет (на вн.) — shed* / throw* light (on)
загораживать свет кому-л. — stand* in smb.'s light
представлять что-л. в выгодном свете — show* smth. to the best advantage, place smth. in a good light
чуть свет — at daybreak, at first light
что ты встал ни свет ни заря? — why did you get up, или what got you up, at this unearthly hour?
он света не взвидел разг. — everything went dark before him, everything swam before his eyes
2. м.свет очей поэт. — light of one's eyes
1. (земля, мир) worldСтарый, Новый свет — the Old, the New World
части света геогр. — parts of the world
по всему свету — all over the world, the (whole) world over
объехать вокруг света — go* round the world
2. ( общество) world, societyвысший свет — society, high life
знать свет — know* the world
выезжать в свет — go* put
♢
появляться на свет ( рождаться) — be born, come* into the worldпроизводить на свет (вн.) — bring* into the world (d.)
выпускать в свет (вн.; издавать) — publish (d.)
тот свет — the next / other world
он на том свете, его нет на свете — he has left / departed this life
таков свет — such is the world; that is the way of the world; so the world goes
больше всего на свете — above all / everything
свет не клином сошёлся — the world is large enough; ( есть ещё выбор) there are other fish in the sea
ругаться на чём свет стоит — swear* like nothing on earth, swear* like hell; curse blue
конец света — doomsday; the end of the world
-
76 лошадь
- падать с лошади
- рассёдлывать лошадь
- садиться на лошадь
- седлать лошадь
- сливаться с лошадью
- спешиваться с лошади
- управлять лошадью
- выданная по жребию лошадь
- верховая лошадь
- выезженная лошадь
- непослушная лошадь
- полукровная лошадь
- послушная лошадь
- резвая лошадь
- скаковая лошадь
- чистокровная лошадь -
77 стажировка
-
78 выехать
несовер. - выезжать; совер. - выехать
1) leave, depart; drive out, ride out
2) (re)move (from)* * ** * *leave, depart; drive out, ride out* * *departleavemove -
79 наезживать
(кого-л./что-л.)
1) cover
2) (о дороге и т.п.)
use frequently; use a good deal
3) (о лошади; выезжать)
break in* * * -
80 миссия
сущ.mission- миссия доброй воли
- военная миссия
- выездная миссия
- дипломатическая миссия
- специальная миссия
- чрезвычайная миссиявыезжать (отправляться) с \миссияей — to go on a mission
См. также в других словарях:
ВЫЕЗЖАТЬ — 1. ВЫЕЗЖАТЬ1 [ежьжя], выезжаю, выезжаешь, несовер. (к выехать). 1. Ехать, отправляться из какого нибудь места в другое. Выезжать из села. Выезжать в соседний город. Выезжать из ворот. || Покидать квартиру, переходя в другую, съезжать (разг.).… … Толковый словарь Ушакова
ВЫЕЗЖАТЬ — 1. ВЫЕЗЖАТЬ1 [ежьжя], выезжаю, выезжаешь, несовер. (к выехать). 1. Ехать, отправляться из какого нибудь места в другое. Выезжать из села. Выезжать в соседний город. Выезжать из ворот. || Покидать квартиру, переходя в другую, съезжать (разг.).… … Толковый словарь Ушакова
ВЫЕЗЖАТЬ — ВЫЕЗЖАТЬ, выехать, уезжать, отъезжать, съезжать. Он выехал из дому, со двора, в деревню. | Добывать, зарабатывать ездой. Конем езжу, не выезжу: пером пишу, не выпишу. Выезжать на ком, употреблять кого всегда по своим корыстным видам. Выезжать на… … Толковый словарь Даля
выезжать — См. пользоваться, учить (кого)... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. выезжать выбывать, уезжать, съезжать, отправляться; пользоваться, учить (кого), выруливать, эмигрировать … Словарь синонимов
выезжать — ВЫЕЗЖАТЬ/ВЫЕХАТЬ ВЫЕЗЖАТЬ/ВЫЕХАТЬ, разг. выкатывать/выкатить, разг. выкатываться/выкатиться, разг. выруливать/вырулить, разг. выскакивать/ выскочить … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
ВЫЕЗЖАТЬ — см. выездить и выехать. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
выезжать — 1. ВЫЕЗЖАТЬ, аю, аешь; нсв. 1. к Выехать. В. на чужом горбу (разг.; пользоваться чужим трудом). 2. В дворянском быту России до 1917 г.: ездить на светские приёмы, балы; бывать в светском обществе (преимущественно о девушках невестах). В. в свет.… … Энциклопедический словарь
выезжать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я выезжаю, ты выезжаешь, он/она/оно выезжает, мы выезжаем, вы выезжаете, они выезжают, выезжай, выезжайте, выезжал, выезжала, выезжало, выезжали, выезжающий, выезжавший, выезжая; св. выехать; сущ … Толковый словарь Дмитриева
выезжать — на ком либо (иноск.) выгадывать на чужом труде, воспользоваться чужими трудами Выезжать на чем либо (иноск.) выгадывать, извлекать выгоду известным способом Ср. Как же! (вызубрит роль!) выйдет и, по обыкновению, ни в зуб толконуть! Он у нас,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
выезжать — глаг. Пост. пр.: I спр.; несов. в.; неперех.; невозвр. ЛЗ Поехав, оставлять пределы чего нибудь, отправляться из одного места в другое. Словообразовательный анализ, Морфемный анализ: Для увеличения кликните на картинку Непост. пр.: н. ф.; неизм.… … Морфемно-словообразовательный словарь
Выезжать в свет — ВЫЕЗЖАТЬ В СВЕТ. ВЫЕХАТЬ В СВЕТ. Устар. Входить в светское общество, посещая вечера, балы, собрания. Мать прибавляла, что она намерена для них выезжать в свет и потому должна познакомиться с лучшею городской публикой (Аксаков. Воспоминания) … Фразеологический словарь русского литературного языка