Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

выдерживать+напряжение

  • 1 номинальное импульсное напряжение

    1. tension assignée de tenue aux chocs

     

    номинальное импульсное напряжение
    Напряжение, определяемое на основе номинального напряжения и категории перенапряжения электроприбора, характеризующих установленную способность его изоляции выдерживать кратковременные перенапряжения.
    [ ГОСТ Р 52161. 1-2004 ( МЭК 60335-1: 2001)]

    EN

    rated impulse voltage
    voltage derived from the rated voltage and the overvoltage category of the appliance, characterizing the specified withstand capability of its insulation against transient overvoltages
    [IEC 60335-1, ed. 4.0 (2001-05)]

    FR

    tension assignée de tenue aux chocs
    tension déduite de la tension assignée et de la catégorie de surtension de l’appareil, caractérisant la capacité de tenue spécifiée de son isolation contre des surtensions transitoires
    [IEC 60335-1, ed. 4.0 (2001-05)]

    Тематики

    EN

    FR

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > номинальное импульсное напряжение

  • 2 номинальное напряжение ОПН

    1. tension assignée d'un parafoudre

     

    номинальное напряжение

    Действующее значение напряжения промышленной частоты, которое ограничитель может выдерживать в течение 10 с в процессе рабочих испытаний. Номинальное напряжение должно быть не менее 1,25 наибольшего длительно допустимого рабочего напряжения.
    [ ГОСТ Р 52725-2007]

    EN

    rated voltage of an arrester
    Ur

    maximum permissible r.m.s. value of power-frequency voltage between its terminals at which it is designed to operate correctly under temporary overvoltage conditions as established in the operating duty tests
    NOTE 1 The rated voltage is used as a reference parameter for the specification of operating characteristics.
    NOTE 2 The rated voltage as defined in this standard is the 10 s power-frequency voltage used in the operating duty test after high-current or long-duration impulses. Tests used to establish the voltage rating in IEC 60099-1, as well as some national standards, involve the application of repetitive impulses at nominal current with power-frequency voltage applied. Attention is drawn to the fact that these two methods used to established rating do not necessarily produce equivalent values (a resolution to this discrepancy is under consideration).
    [IEC 60099-4, ed. 2.0 (2004-05)]

    FR

    tension assignée d'un parafoudre
    Ur

    valeur maximale de la tension efficace à fréquence industrielle admissible entre ses bornes pour laquelle le parafoudre est prévu pour fonctionner correctement dans des conditions de surtension temporaires comme il est défini dans les essais de fonctionnement
    NOTE 1 La tension assignée est utilisée comme paramètre de référence pour la spécification des caractéristiques de fonctionnement.
    NOTE 2 La tension assignée comme définie dans la présente norme est la tension à fréquence industrielle de 10 s, utilisée pour vérifier la stabilité après application des chocs de courant de grande amplitude ou de longue durée lors de l'essai de fonctionnement. Les essais utilisés pour définir la tension assignée dans la CEI 60099-1, ainsi que dans certaines normes nationales, impliquent l'application de chocs répétés au courant nominal pendant que la tension à fréquence industrielle est appliquée. On attire l'attention sur le fait que ces deux méthodes utilisées pour définir les valeurs assignées ne produisent pas nécessairement des valeurs équivalentes (une résolution de cette différence est à l'étude).
    [IEC 60099-4, ed. 2.0 (2004-05)]

    Тематики

    • высоковольтный аппарат, оборудование...

    EN

    FR

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > номинальное напряжение ОПН

  • 3 заземлитель (коммутационный аппарат)

    1. sectionneur de terre (déconseillé)
    2. connecteur de terre

     

    заземлитель
    Контактный коммутационный аппарат, используемый для заземления частей цепи, способный выдерживать в течение нормированного времени токи при ненормальных условиях, таких как короткое замыкание, но не предусмотренный для проведения тока при нормальных условиях в цепи.
    Примечания
    1 Заземлитель может обладать включающей способностью при коротком замыкании.
    2 Заземлитель на номинальное напряжение 110 кВ и выше может отключать (коммутировать) и проводить наведенные токи.
    [ ГОСТ Р 52726-2007]

    выключатель заземления
    Механический 1) коммутационный аппарат для заземления частей электрической цепи, способный выдерживать электрические токи заданной продолжительности при ненормальных режимах, например при коротких замыканиях, но не предназначенный для пропускания электрического тока в нормальных режимах работы электрической цепи.
    Примечание - Выключатель может быть стойким к токам короткого замыкания.
    [ ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005]

    EN

    earthing switch
    mechanical switching device for earthing parts of an electric circuit, capable of withstanding for a specified duration electric currents under abnormal conditions such as those of short-circuit, but not required to carry electric current under normal conditions of the electric circuit
    NOTE – An earthing switch can have a short circuit making capacity.
    Source: 441-14-11 MOD, 605-02-43 MOD
    [IEV number 195-02-34]

    FR

    connecteur de terre
    appareil mécanique de connexion utilisé pour mettre à la terre des parties d'un circuit électrique, capable de supporter, pendant une durée spécifiée, des courants dans des conditions anormales telles que celles de court-circuit, mais non prévu pour transporter le courant électrique dans les conditions normales du circuit électrique
    NOTE – Un connecteur de terre peut avoir un pouvoir de fermeture en court circuit.
    Source: 441-14-11 MOD, 605-02-43 MOD
    [IEV number 195-02-34]

    1) Должно быть контактный
    [Интент]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > заземлитель (коммутационный аппарат)

  • 4 электрическая прочность изоляции

    1. rigidité diélectrique

     

    электрическая прочность изоляции
    Испытательное напряжение, прикладываемое в специальных условиях, которое должна выдерживать изоляция устройства
    [МЭК 50(151)-78]

    EN

    dielectric strength
    maximum voltage between all parts of the electric circuit and the sheath of the thermometer or, in the case of a thermometer with two or more sensing circuits, between two individual circuits which the thermometer can withstand without damage. The measurement conditions for d.c and a.c (with frequency) have to be specified.
    [IEC 60751, ed. 2.0 (2008-07)]

    FR

    rigidité diélectrique
    tension maximale entre tous les composants du circuit électrique et la gaine du thermomètre ou, dans le cas d’un thermomètre possédant plusieurs circuits de capteurs, entre deux circuits individuels, que le thermomètre peut supporter sans dégradation. Les conditions de mesure pour les tensions continues et alternatives (ainsi que la fréquence) doivent être spécifiées
    [IEC 60751, ed. 2.0 (2008-07)]

    Параллельные тексты EN-RU

    If used in conditions of highly humidity, the dielectric strength or electric performance may be degraded.
    [LS Industrial Systems]

    При эксплуатации (выключателя) в условиях повышенной влажности могут ухудшиться электрическая прочность изоляции и другие электрические характеристики.
    [Перевод Интент]

    Недопустимые, нерекомендуемые

    Тематики

    • электротехника, основные понятия

    EN

    FR

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > электрическая прочность изоляции

См. также в других словарях:

  • выдерживать (напряжение, усилие) — (напр. механическое или электрическое напряжение, усилие и др.) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN stand …   Справочник технического переводчика

  • ГОСТ 14693-90: Устройства комплектные распределительные негерметизированные в металлической оболочке на напряжение до 10 кВ. Общие технические условия — Терминология ГОСТ 14693 90: Устройства комплектные распределительные негерметизированные в металлической оболочке на напряжение до 10 кВ. Общие технические условия оригинал документа: 1. Общие понятия 1.1. Комплектное распределительное устройство …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • номинальное выдерживаемое импульсное напряжение — 3.1.7 номинальное выдерживаемое импульсное напряжение (rated impulse withstand voltage level); UW: Импульсное напряжение, установленное изготовителем для оборудования или его отдельных частей, характеризующее способность изоляции выдерживать… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • номинальное напряжение — 3.17 номинальное напряжение (rated voltage): Напряжение, установленное для выключателя изготовителем. Источник: ГОСТ Р 51324.1 2005: Выкл …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • ГОСТ Р 52726-2007: Разъединители и заземлители переменного тока на напряжение свыше 1 кВ и приводы к ним. Общие технические условия — Терминология ГОСТ Р 52726 2007: Разъединители и заземлители переменного тока на напряжение свыше 1 кВ и приводы к ним. Общие технические условия оригинал документа: 3.1 IP код: Система кодирования, характеризующая степени защиты, обеспечиваемые… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • импульсное выдерживаемое напряжение — 3.6 импульсное выдерживаемое напряжение: Кратковременное (импульсное) напряжение определенного диапазона значений, которое должна выдерживать электрическая изоляция оборудования данной категории. Источник …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • номинальное импульсное напряжение — Напряжение, определяемое на основе номинального напряжения и категории перенапряжения электроприбора, характеризующих установленную способность его изоляции выдерживать кратковременные перенапряжения. [ГОСТ Р 52161.1 2004 (МЭК 60335 1:2001)] EN… …   Справочник технического переводчика

  • номинальное напряжение ОПН — номинальное напряжение Uн Действующее значение напряжения промышленной частоты, которое ограничитель может выдерживать в течение 10 с в процессе рабочих испытаний. Номинальное напряжение должно быть не менее 1,25 наибольшего длительно допустимого …   Справочник технического переводчика

  • номинальное напряжение Uн — 3.8 номинальное напряжение Uн: Действующее значение напряжения промышленной частоты, которое ограничитель может выдерживать в течение 10 с в процессе рабочих испытаний. Номинальное напряжение должно быть не менее 1,25 наибольшего длительно… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Испытательное напряжение промышленной частоты — English: Test voltage Действующее значение напряжения переменного тока 50 Гц, которое должна выдерживать в течение заданного времени внутренняя и внешняя изоляция электрооборудования при определенных условиях испытания (по пээп ПУЭ) Источник:… …   Строительный словарь

  • BS 1363 — Типичная вилка BS 1363 Британский стандарт BS 1363 определяет наиболее распространённый тип бытовых вилок и розеток для переменного тока, используемых в Великобритании, на Кипре, в Респуб …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»