Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

выдавать

  • 21 felfed

    1. (lemeztelenít) обнажать/обнажить, оголять/оголить, nép. заголить/заголить;

    \felfedi a mellét — оголять/оголить грудь;

    2.

    átv. (elmond, elárul, feltár) — раскрывать/раскрыть, обнаруживать/обнаружить, выдавать/видать \felfedi álnevét раскрывать псевдоним;

    \felfedte előtte gyengéit — он раскрыл перед ним свою слабую сторону; szól. \felfedi kártyáit/lapjait — раскрыть v. открыть свой карты; открыть свой козыри;

    3. átv. (felfedez, rájön) вскрывать/вскрыть, раскрывать/раскрыть, biz. расшифровывать/ расшифровать, (leleplez) разоблачать/разоблачить, обнажать/обнажить, демаскировать, vál. обличать/обличить;

    az értekezlet nagy hiányokat fedett fel — совещание вскрыло большие недостатки;

    \felfedték az összeesküvést — раскрали заговор; \felfedték a titkot — раскрали тайну; szól. \felfedi vkinek a lapjait — раскрыть игру кого-л.

    Magyar-orosz szótár > felfed

  • 22 folyósít

    [\folyósított, \folyósítson, \folyósítana] 1. (pénzt, illetményt stb..y отпускать/отпустить, ассигновать, выплачивать/выплатить;

    hitelt \folyósít — отпускать кредит;

    kölcsönt \folyósít — выдавать/выдать ссуду; nyugdíjat \folyósít
    a) (folyósíttat) — предоставлять/предоставить пенсию;
    b) (kifizet) выплачивать/выплатить;

    2. műsz. флюсовать

    Magyar-orosz szótár > folyósít

  • 23 hozzáad

    1. (kiegészít) добавлять/добавить, прибавлять/прибавить, дополнить/ дополнить; (hozzátesz) прилагать/приложить;

    nincs több \hozzáadni valóm — мне нечего больше добавить;

    2. mai (összegez) слагать/ сложить; (hozzászámít) причислить/причислить;

    egyhez hármat \hozzáad — прибавить три к одному;

    háromhoz \hozzáad ötöt — к трём прибавить пять; kettőhöz \hozzáad hármat — сложить два с тремя; (plusz) \hozzáadva плюс;

    3. (többet számol) присчитывать/присчитать;
    4.

    (feleségül) \hozzáadja a leányát — выдавать/выдать замуж свою дочь за кого-л.

    Magyar-orosz szótár > hozzáad

  • 24 kiadat

    1. (vkinek vmit) велеть выдавать/ отпустить;
    2. (nyomdaterméket) заботиться об издании чего-л.; 3. vkit добиться выдачи кого-л.

    Magyar-orosz szótár > kiadat

  • 25 kiadványoz

    [\kiadványozott, \kiadványozzon, \kiadványozna] hiv. выдавать/выдать (документ)

    Magyar-orosz szótár > kiadványoz

  • 26 kifizet

    I
    выплачивать/выплатить, платить/ заплатить, оплачивать/оплатить, уплачивать/ уплатить, выдавать/выдать; (elszámol vkivel) расплачиваться/расплатиться с кем-л.;

    \kifizeti az adósságot — выплатить v. уплатить долг;

    \kifizeti a kocsist — расплатиться с извозчиком; \kifizeti a lakbért — внести квартирную плату v. квартплату; \kifizeti a munkabért — выплатить заработную плату; \kifizeti a munkásokat — расплатиться с рабочими; részletekben fizet ki — уплачивать в рассрочку; számlát \kifizet — оплатить v. уплатить счёт; заплатить по счёту; az utolsó fillérig mindent \kifizet — уплатить всё до копейки; платить полным рублём;

    II

    \kifizeti magát ld. kifizetődik

    Magyar-orosz szótár > kifizet

  • 27 kikézbesít

    доставлять/доставить, вручать/ вручить; выдавать/выдать на руки; (széthord) разносить/разнести;

    \kikézbesíti a leveleket — а címzetteknek разносить письма по адресам

    Magyar-orosz szótár > kikézbesít

  • 28 kikölcsönöz

    1. (kölcsönad) одолжать/одолжить; (pénzt) давать/дать в долг/взаймы; (használati tárgyat) давать/дать напрокат; (könyvet könyvtárból) выдавать/выдать;

    a könyv ki van köcsönözve — книга выдана (читателю);

    2. (kölcsönvesz pénzt) брать/взять в долг/взаймы; (használati tárgyat) брать/ взять напрокат; (könyvet könyvtárból) брать/ взять (из библиотеки)

    Magyar-orosz szótár > kikölcsönöz

  • 29 kilátszik

    1. виднеться, сквозить, видно;

    fény látszik ki az ajtó résén — через щели двери сквозит свет;

    \kilátszikott az alsószoknyája — у нее виднелась нижняя юбка; sapkája fülére csúszott, s \kilátszikott alóla rövidre nyírt fekete haja — шапка съехала ему на ухо, открыв чёрные стриженые волосы;

    2. {kiemelkedik, kiáll) высовываться/высунуться, выдаваться/выдаться, торчать;

    \kilátszikik a feje a búzából — его голова выглядывает из пшеницы;

    soványsága miatt még jobban \kilátszikottak a csontjai — худоба резко обозначила у него кости;

    3. átv. {kitűnik, kitetszik) выступать наружу; выдавать/выдать себя; быть видным; nép. выпирать/выпереть;

    szól. \kilátszikik a lóláb — выпирает тенденция; шито белыми нитками;

    ebből — а vígjátékból túlságosan \kilátszikik a célzatosság в этой комедии слишком сильно выпирает тенденция;

    4.

    átv. ki sem látszik a munkából — утопать v. тонуть/утонуть v. потонуть в делах; быть погруженным с головой в работу;

    a füle is alig látszik ki az adósságból — он весь в долгах; ki sem látszik a bajból — у него хлопот полон рот

    Magyar-orosz szótár > kilátszik

  • 30 kinyújt

    1. (kidug vmit) высовывать/высунуть; (kiad) выдавать/видать;

    az ablakon át \kinyújt vmit — выдать v. передать через окно;

    2. (testrészt) вытягивать/вытянуть, протягивать/ протянуть; расправлять/расправить, rég. простирать/простереть; (állat fullánkját/karmait) выпускать/выпустить;

    \kinyújtja a kezét, lábát — вытягивать v. расправлять руки, ноги;

    \kinyújtja a kezét vmiért — протягивать руку за чём-л.; könyörögve \kinyújtja a kezét — протянуть руки с мольбой; \kinyújtja a kezét a nadrágvarráson — вытягивать/вытянуть руки по швам; lábát \kinyújtva fekszik — лечь, вытянув ноги; \kinyújtja a nyakát — вытянуть шею; \kinyújtja a nyelvét — высовывать v. nép. вываливать язык;

    3. (kiegyenesít) pacпрямлять/распрямить;

    \kinyújtja a derekát — распрямлять/распрямить спину;

    4. (vmely anyagot/testet) вытягивать/вотянуть, растягивать/растянуть; müsz. (hengerléssel) раскатывать/раскатать; (kovácsolással) оттягивать/ оттянуть; (pl. fémrudat) распластывать/распластать;

    \kinyújtja a nyers bőrt — растягивать/ растянуть сырую; кожу;

    \kinyújtja a gumit — вытягивать/вытянуть резинку; tésztát \kinyújt — раскатывать/раскатать тесто; túlságosan/újra \kinyújt — перетягивать/перетянуть;

    5. átv., ritk. (időt/időtartamot) продлевать/продлить, протягивать/протянуть

    Magyar-orosz szótár > kinyújt

  • 31 kiporcióz

    nép. 1. разделить на порции;
    2. (kiad) выдавать порции

    Magyar-orosz szótár > kiporcióz

  • 32 kölcsönöz

    [kölcsönzött, \kölcsönözzön, \kölcsönözne] 1. le kölcsönad;
    2.

    (könyvtár) könyvet \kölcsönöz (kiad) — выдавать/выдать книгу на дом;

    4. átv., vál. (ad, nyújt) придавать v. сообщать что-л. кому-л., чему-л.;

    érdekességet \kölcsönöz vminek — придавать интерес чему-л.;

    ez az érzés hallatlan erőt kölcsönzött neki это чувство придавало ему невиданную силу;

    vmilyen jelleget \kölcsönöz vminek — сообщать какой-л. характер чему-л.;

    vmilyen külsőt \kölcsönöz vkinek — придавать какой-л. вид кому-л.; vmely tulajdonságot \kölcsönöz vkinek, vminek — сообщать какое-л. свойство кому-л., чему-л.

    Magyar-orosz szótár > kölcsönöz

  • 33 külszín

    1. внешний вид; внешняя форма; видимость;

    a \külszín után ítél — судить по наружности/видимости v. по внешнему виду;

    2. bány. дневная/земная поверхность;

    \külszínre szállít — выдавать/выдать на-гора

    Magyar-orosz szótár > külszín

  • 34 lebuktat

    1. (pl. lóról, létráról) сваливать/ свалить;
    2. (víz alá) окунать/окунуть, погружать/погрузить; 3. átv., biz. сковырять/ сковырнуть; 4. biz., pejor. (rendőrkézre juttat) предавать/предать, выдавать/выдать; 5. biz., pejor. (börtönbe juttat) упекать/упечь в тюрьму

    Magyar-orosz szótár > lebuktat

  • 35 megmond

    1. говорить/сказать; (közöl) сообщать/сообщить; (kijelent) заявлять/заявить/высказывать/высказать;

    amint ezt nyíltan meg is mondják — как они об этом открыто говорит;

    fogtam magam s \megmondtam — я взял да и сказал; rég. я возьми да скажи; \megmondanám, ha tudnám — я сказал бы, если б(ы) я знал; \megmondta, hogy hívják v. \megmondta a nevét — он назвал себя; kereken \megmond — откровенно сказать; \megmondom nyíltan — я прямо и открыто заявляю; \megmondja vkinek a tiszta igazat — говорить кому-л. чистую правду; \megmondja a véleményét — оказать v. высказать своё мнение; nyersen \megmondja az igazat vkinek — грубо сказать правду в глаза кому-л.; majd \megmondom én neki! — уж я ему скажу! \megmondtam és punktum! я сказал и крошка!;

    2. (elárul) выдавать/ выдать; (felfed) раскрывать/раскрыть;
    3. (beárul vkit) доносить/донести на кого-л.; 4.

    előre \megmond (megjósol) — предсказывать/предсказать, пророчить/напророчить; (előrebocsát) оговаривать/оговорить;

    előre \megmondta az igazat — он предсказал правду;

    nem \megmondtam? а что я говорил? 5.

    átv. (megmutat) — показывать/показать;

    majd a történelem \megmondja — … история покажет

    Magyar-orosz szótár > megmond

  • 36 mond

    [\mondott, \mondjon, \mondana] 1. говорить, сказать, молвить, проговаривать/проговорить, rég. промолвить;

    amint \mondják — как говорится;

    azt \mondják ( — люди) говорят; слышно; azt \mondják, hogy — … говорит, что …; ходят слухи, что … azt \mondták nekem, hogy … мне говорили, что… az \mondja {közbevetett szóként) мол, nép. дескать; azt \mondta {közbevetett szóként) — мол; azt \mondja, hogy ezt nem tudta — он, мол, этого не знал; azt \mondja, hogy megbetegedett — он говорит, что заболел; azt \mondják, hogy ebben őmaga hibás — поговаривают, что он виноват в этом сам; azt \mondják, jó termés lesz — слышно, что будет хороший урожай; azt \mondta neki, hogy menjen oda — он предложил ей пойти туда; visszavonja, amit \mondott — брать свой слова назад; utána \mond — повторять/повторить; biz., pejor. попугайничать; végig \mond — досказывать/досказать;

    2.

    (szókapcsolatok) ez keveset \mond neki — это ему мало говорит;

    ez nem sokat \mond — это ничего особенного не говорит; a magáénak \mond vmit — выдавать/выдать что-л. за своё; vkinek szemébe \mond vmit — высказывать/высказать что-л. в лицо кому-л.; сказать прямо в упор; mindent a szemébe \mondok — я ему всю правду выпою; vkinek szemébe \mondja az igazságot — говорить в глаза правду кому-л.; mellesleg v. ezzel kapcsolatban azt \mondom — к слову сказать; jól \mondom? — так ли v. правильно/ верно ли я говорю? de, ha \mondom! если говори! (gúny. is) nem \mondom! нечего сказать! gúny. nem \mondom, jó alak! хороший человек, нечего сказать! ülj le, ha \mondom! сядь, я тебе говорю! úgy \mondom, ahogy hallottam я говори то, что слышал;

    szól. продаю, за что купил;

    azt hiszem, \mondanom sem kell — думаю, что говорить об этом даже не надо;

    emlékezzék arra v. jegyezze meg, amit \mondtam — помяните мой слово; ugye \mondtam! — вот-вот!; hogy is \mondjam — как сказать; hogy úgy \mondjam — можно сказать; так сказать; \mondd ezt másnak! — рассказывай кому другому! (igazán ?) ne \mondd! вот что!; bármit is \mondj — что ни говори; ő csak \mondja a magáét — он всё своё толкует; hiába \mondja neki az ember — сколько ему ни толкуй; (по) ne \mondja! не говорите ! что вы говорите!; \mondjuk {közbevetett szóként) — скажем; (tegyük fel) положим; gúny. ezt sem nekem \mondták! — это сказано по твоему адресу; az ember nem \mondaná negyven évesnek — ему не дать сорока лет; könnyű azt \mondani! — легко/шутка сказать!; mit akar ezzel \mondani? — что вы этим хотите сказать? \mondhatnám я бы сказал; можно сказать; de azt \mondhatná valaki, hogy — … но, могут (нам) сказать,что …; el sem \mondható, hogyan — … слов нет, как …; ezt mindenki \mondhatja ! — каждый может сказать l köztünk legyen \mondva между нами говоря; fentebb \mondott — вышесказанный;

    3.

    (szókapcsolatok) beszédet \mond — произносить/произнести речь; выступать/вы ступить с речью;

    bókot \mond — отпускать/отпустить комплимент; búcsút \mond vminek — прощаться/проститься с чём-л.; búcsút \mondott álmainak/ábrándjainak — он простился с мечтами; a terv csődött \mondott — план провалился/nép. дал осечку; átv. csütörtököt \mond (fegyver) — осекаться/осечься; hazugságot \mond — говорить неправду; igazat \mond — говорить правду; igent \mond — соглашаться, говори «да»; nép. дакать; átv. соглашаться/согласиться; ítéletet \mond — судить; köszönetet \mond — благодарить; выразить благодарность; misét \mond — служить обедню; nagyot \mond biz. — сочинять/сочинить, завираться/завраться; nemet \mond — сказать нет; отказать; дать отрицательный ответ; nem fogok nemet \mondani — я не скажу нет; я не откажусь; pohárköszöntőt \mond — предлагать/предложить тост; rosszat \mond vkiről — дурно говорить о ком-л.; könnyebb \mondani, mint megtenni — легче сказать, чем сделать; közm. aki á-t \mond, mondjon bé-t is — взявшись за гуж, не говори, что не дюж; назвался груздём, полезай в кузов;

    4.

    a közmondás azt \mondja — пословица гласит;

    ahogy a legenda \mondja — как говорит легенда;

    5.

    hogy \mondják ezt oroszul? — как сказать это по-русски? ezt nem \mondják это/так не говорят;

    6.

    vminek \mondia magát — выдать себя за кого-л.; сказываться/сказаться кем-л.;

    orvosnak \mondja magát — выдать себя за врача

    Magyar-orosz szótár > mond

  • 37 összeházasít

    1. сватать/сосватать; (férfit nővel) женить/поженить на ком:
    л.; (nőt férfivel) выдавать/выдать замуж за кого-л.;

    össze akarják őket házasítani — их хотят сосватать;

    fiát \összeházasította vkivel — он женил сына на ком-л.; özvegyasszonnyal akarják \összeházasítani — за него сватают вдову;

    2.

    áiv borokat \összeházasít (vegyít) — смешивать разносортные вина

    Magyar-orosz szótár > összeházasít

  • 38 útbaigazít

    (tájékoztat) ориентировать, давать/дать v. делать указания; (felvilágosít) выдавать/выдать справку

    Magyar-orosz szótár > útbaigazít

  • 39 árulkodni

    - ik vkire
    выдавать предавать
    - ik
    ябедничать

    Magyar-orosz szótár > árulkodni

  • 40 beárulni

    vkit
    выдавать доносить
    vkit
    доносить предавать

    Magyar-orosz szótár > beárulni

См. также в других словарях:

  • выдавать — См. высказывать(ся), изменять, обнаруживать, определять... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. выдавать вручать; высказывать(ся), изменять, обнаруживать, определять,… …   Словарь синонимов

  • ВЫДАВАТЬ — ВЫДАВАТЬ, выдать; выдавывать что, давать, отдавать, раздавать; отпускать кому что, наделять кого, снабжать известным количеством чего. У нас выдают месчину. Жалованье уже выдано. Выдать книгу, издать. Выдать пленных, преступника, обратить куда… …   Толковый словарь Даля

  • ВЫДАВАТЬ — ВЫДАВАТЬ, выдаю, выдаёшь; выдавая, повел. выдавай. несовер. к выдать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • выдавать — ВШЫДАТЬ, ам, ашь, аст, адим, адите, адут; ай; анный; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • выдавать — кредит • действие …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • выдавать — добывать подрывать (породу) [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы добыватьподрывать EN raise …   Справочник технического переводчика

  • выдавать — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я выдаю, ты выдаёшь, он/она/оно выдаёт, мы выдаём, вы выдаёте, они выдают, выдавай, выдавайте, выдавал, выдавала, выдавало, выдавали, выдающий, выдаваемый, выдававший, выдавая; св. выдать; сущ …   Толковый словарь Дмитриева

  • выдавать — ВЫДАВАТЬ1, несов. (сов. выдать), что. Изготавливать (изготовить) какую л. продукцию, изделия и т.п., представляя их как результат поисков, работы (как правило, о коллективном напряженном труде); Син.: выпускать, вырабатывать [impf. to make,… …   Большой толковый словарь русских глаголов

  • выдавать себя — См …   Словарь синонимов

  • выдавать сертификат — выдавать удостоверение выдавать свидетельство — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы выдавать удостоверениевыдавать свидетельство EN certificate …   Справочник технического переводчика

  • выдавать замуж — См …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»