Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

выбиться

  • 1 сила

    си́л||а
    ж в разн. знач. ἡ δύναμη [-ις] (тж. черен.), ἡ ἰσχύς (тж. юр.), ἤ ρώμη, τό σθένος:
    богатырская \сила ἡ πα-ληκαρἡσια δύναμη· \сила во́ли ἡ δύναμη θέλησης· \сила притяжения ἡ δύναμη τής ἔλξεως· \сила сцепления ἡ συνάφεια· центробежная \сила ἡ φυγόκεντρη (ἡ κεντρό-φυξ) δύναμη· лошадиная \сила физ. ἡ ἰπ-ποδύναμις, ὁ ίππος· производительные \силаы эк. οἱ παραγωγικές δυνάμεις· движущие \силаы οἱ κινητήριες δυνάμεις· вооруженные \силаы οἱ Ενοπλες δυνάμεις· военно-возду́шные \силаы οἱ ἀεροπορικές δυνάμεις· закон обратной \силаы не имеет ὁ νόμος δέν ἐχει ἀναδρομική ἰσχύ· в расцвете сил στήν ἀκμή των δυνάμεων изо всех сил μέ ὅλες τίς δυνάμεις· полный сил πλήρης δυνάμεων общими \силаами μέ κοινές προσπάθειες· выбиться из сил ἐξαντλούμαι, κατασκοτώνομαι· ударить с \силаой κτυπώ μέ δύναμη· знать свои́ \силаы γνωρίζω τίς δυνάμεις μου· быть в \силаах ἔχω τήν δύναμη· не в \силаах что́-л. сделать δέν ἔχω τήν δύναμη νά κάνω τίποτε· это сверх моих сил αὐτό εἶναι πάνω ἀπό τίς δυνάμεις μου, εἶναι ἀνώτερο τῶν δυνάμεων μου· войти́ в \силау (о документе, законе и т. п.) ἀρχίζω νά ίσχύω, τίθεμαι ἐν ίσχὔί· документ, имеюший \силау πιστοποιητικό πού ἰσχύει, τό ἐγκυρο πιστοποιητικό· оставить в \силае (о судебном решении) ἐπικυρώ, ἐπιβεβαιώ· лиши́ть \силаы (документ, закон и т. п.) ἀκυρώνω, ἀκυρῶ· ◊ в \силау привычки ἀπό συνήθεια· в \силау обстоятельств λόγω τῶν περιστάσεων в \силау закона βάσει τοῦ νόμου, δυνάμει τοῦ νόμου· рабочая \сила ἡ ἐργατική δύναμη· от \силаы разг τό πολύ πολύ· \силаой μέ τό ζόρι, διά τής βίας, ἀναγκα-στικώς.

    Русско-новогреческий словарь > сила

  • 2 выбить

    -бью, -бьешь, προστκ. выбей ρ.σ.μ.
    1. σπάζω, θραύω•

    выбить стекло σπάζω το τζάμι•

    выбить дверь σπάζω την πόρτα•

    выбить зуб σπάζω το δόντι.

    || εκβάλλω, βγάζω, εκδιώκω•

    выбить врага из окопов βγάζω τον εχθρό από τα χαρακώματα.

    2. ξεσκονίζω χτυπώντας•

    выбить ковер ξεσκονίζω το χαλί με χτυπήματα.

    3. καταστρέφω, χαλνώ•

    рожь -та градом η βρίζα χάλασε από το χαλάζι,

    4. βαθουλώνω, κάνω λακκούβα χτυπώντας• κόβω, βγάζω ανάγλυφο (κέρματα, μετάλλια κ.τ.τ.).
    5. πλατύνω, εκλεπτύνω σφυρηλατώντας,
    εκφρ.
    выбить дорогу – ανοίγω δρόμο (με τη συχνή διάβαση οχημάτων).
    1. διεξέρχομαι,βγαίνω διασχίζοντας, διασχίζω. || απαλλάσσομαι•

    выбить из нищеты βγαίνω από τη φτώχεια•

    выбить из долгов ξεχρεώνομαι.

    2. βγαίνω, εξέρχομαι στην επιφάνεια, αναφαίνομαι (για νερό, φωτιά, φύτρες κ.τ.τ.).
    εξέχω•

    волосы -лись из-под шляпы τα μαλλιά βγήκαν κάτω από το καπέλλο.

    εκφρ.
    выбить в люди – βγαίνω στην κοινωνία (αποκτώ κοινωνική πείρα). выбить на дорогу ευδοκιώ, προκόβω στην κοινωνία•
    выбить из графика ή расписания – παραβιάζω το δρομολόγιο•
    выбить из сил – αποκάμνω, κατεξαντλούμαι.

    Большой русско-греческий словарь > выбить

  • 3 колея

    θ.
    1. ροδιά, αμαξοτροχιά• αμαζό-λακκος.
    2. σιδηροτροχιά.
    3. μτφ. ρους, πορεία•

    жизнь вошли в обычную -ю η ζωή μπήκε στον κανονικό της ρυθμό•

    выбить из -и βγάζω από τον κανονικό ρυθμό, πορεία (για ζωή, υπόθεση)•

    выбиться (выйти) из -и εκικλίνω, βγαίνω από τον κανονικό ρυθμό, πορεία.

    Большой русско-греческий словарь > колея

См. также в других словарях:

  • ВЫБИТЬСЯ — ВЫБИТЬСЯ, выбьюсь, выбьешься, повел. выбейся, совер. 1. из чего. Выйти, выбраться откуда нибудь с трудом (разг.). Выбиться из грязи. Выбиться из толпы. || Освободиться от чего нибудь с трудом (разг.). Выбиться из долгов. 2. без доп. С трудом… …   Толковый словарь Ушакова

  • ВЫБИТЬСЯ — ВЫБИТЬСЯ, бьюсь, бьешься; бейся; совер. 1. из чего. С трудом выйти откуда н., освободиться. В. из толпы. В. из нужды. В. из долгов. 2. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). Выступить, показаться наружу. Волосы выбились из под шапки. • Выбиться из сил …   Толковый словарь Ожегова

  • выбиться — См. освобождать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. выбиться избавляться, освобождать Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • выбиться — бьюсь, бьешься; вы/бейся; св. см. тж. выбиваться 1) разг. С трудом выбраться откуда л., преодолеть что л. Вы/биться из окружения. Вы/биться из нищеты. Вы/биться из долгов. 2) Выбраться, пробиться вверх, наружу (о …   Словарь многих выражений

  • выбиться в люди — далеко пойти, пойти в гору, добиться успеха, проложить себе дорогу, пробиться, преуспеть, выдвинуться, выслужиться, пробить себе дорогу, выбиться на дорогу, подняться по служебной лестнице, пробиться в люди, выйти в люди, сделать карьеру Словарь… …   Словарь синонимов

  • Выбиться в люди — ВШЫБИТЬСЯ, бьюсь, бьешься; бейся; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Выбиться из графика — ВШЫБИТЬСЯ, бьюсь, бьешься; бейся; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Выбиться из сил — ВШЫБИТЬСЯ, бьюсь, бьешься; бейся; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • выбиться из сил — стать бессил(ьн)ым, ног под собой не чуять, измотаться вусмерть, уработаться, остаться без ног, выдохшийся, замучиться, изнуриться, упыхаться, затормошиться, намориться, измучиться, сдать, затомиться, устать, пристать, выложиться, приустать,… …   Словарь синонимов

  • выбиться в люди — Выбиться (пробиться, выйти) в лю/ди, трад. нар. После долгих усилий занять прочное или высокое положение в обществе, в жизни …   Словарь многих выражений

  • выбиться из сил — выбиваться/выбиться из сил 1. Очень уставать от какой либо работы, занятия; ослабевать от сильного или длительного напряжения. С сущ. со знач. лица: шахтер, альпинист… выбился из сил; от чего? от усталости, от трудного подъема… выбиться из сил;… …   Учебный фразеологический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»