Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

въоръжен

  • 41 light-armed

    light-armed[´lait¸a:md] adj леко въоръжен.

    English-Bulgarian dictionary > light-armed

  • 42 militarized

    militarized[´militə¸raizd] adj милитаризиран, въоръжен.

    English-Bulgarian dictionary > militarized

  • 43 steaming

    врял;
    * * *
    steaming[´sti:miʃ] I. n 1. парообразуване, производство на пара; 2. обработване (загряване) с пара; 3. разг. въоръжен грабеж (особ. във влак); II. adj 1. много горещ, жарък; 2. разг. ядосан, бесен; 3. разг. пиян, къркан.

    English-Bulgarian dictionary > steaming

  • 44 targeted

    targeted[´ta:gitid] adj ист. въоръжен с щит (броня).

    English-Bulgarian dictionary > targeted

  • 45 tooth

    {tu:θ}
    I. 1. зъб
    a fine set of teeth xyбави/здрави зъби
    to have a TOOTH out вадя си зъб
    to cast/fling/throw something in someone's teeth упреквам някого/натяквам на някого за нещо
    to kick in the teeth разг. отнасям се брутално и с презрение към, предизвиквам (някого)
    in the teeth of въпреки, пренебрегвайки, в противодействие с, право срещу (вятъра и пр.)
    to fight TOOTH and nail боря се ожесточено, с всички сили и средства
    to say something between one's teeth процеждам през зъби
    to set one's teeth стискам зъби (и прен.)
    long in the teeth стар
    to have a sweet TOOTH обичам сладки работи
    to pull/draw someone's teeth прен. обезвредявам някого
    to get one's teeth into something залавям се здравата с нещо
    to sink one's teeth into захапвам, отхапвам, ям
    to someone's teeth в очите/лицето на някого
    to show one's teeth озъбвам се
    2. тех. зъб, зъбец
    3. зъб на гребен
    II. 1. правя зъбци (на колело и пр.), назъбвам
    2. закачам (се), скачвам (се) (за зъбци), скопчвам/сглобявам със зъбци
    * * *
    {tu:d} n (pl teeth {ti:d}) 1. зъб; a fine set of teeth xyбави(2) {tu:d} v 1. правя зъбци (на колело и пр.); назъбвам; 2. зак
    * * *
    зъб; зъб; зъбен; зъбец; назъбвам;
    * * *
    1. a fine set of teeth xyбави/здрави зъби 2. i. зъб 3. ii. правя зъбци (на колело и пр.), назъбвам 4. in the teeth of въпреки, пренебрегвайки, в противодействие с, право срещу (вятъра и пр.) 5. long in the teeth стар 6. to cast/fling/throw something in someone's teeth упреквам някого/натяквам на някого за нещо 7. to fight tooth and nail боря се ожесточено, с всички сили и средства 8. to get one's teeth into something залавям се здравата с нещо 9. to have a sweet tooth обичам сладки работи 10. to have a tooth out вадя си зъб 11. to kick in the teeth разг. отнасям се брутално и с презрение към, предизвиквам (някого) 12. to pull/draw someone's teeth прен. обезвредявам някого 13. to say something between one's teeth процеждам през зъби 14. to set one's teeth стискам зъби (и прен.) 15. to show one's teeth озъбвам се 16. to sink one's teeth into захапвам, отхапвам, ям 17. to someone's teeth в очите/лицето на някого 18. закачам (се), скачвам (се) (за зъбци), скопчвам/сглобявам със зъбци 19. зъб на гребен 20. тех. зъб, зъбец
    * * *
    tooth[tu:u] I. n (pl teeth[ti:u]) 1. зъб; to have a \tooth out вадят ми (вадя си) зъб; to be fed up ( sick) to the back \tooth with писнало ми е от, до гуша ми е дошло от; to cast ( throw) s.th. in s.o.'s teeth обвинявам (упреквам) някого за нещо, натяквам някому за нещо; предизвиквам някого; in the teeth of въпреки; to have the wind in o.'s teeth мор. плувам срещу вятъра; to show o.'s teeth зъбя се, озъбвам се (и прен.); armed to the teeth въоръжен до зъби; to fight \tooth and nail боря се ожесточено нокти и зъби); to be red in \tooth and claw на нож съм, в остър конфликт съм; to say s.th. between o.'s teeth процеждам през зъби, "изсъсквам"; with set teeth със стиснати зъби; to be long in the teeth не съм вече млад; to have a sweet \tooth обичам сладко; to cut o.' s teeth ( doing s.th.) разширявам кръгозора си (вършейки нещо); "ошлайфвам се", обигравам се; to pull ( draw) s.o.'s teeth прен. обезвредявам някого; to escape by the skin of o.'s teeth едва отървавам кожата, едва се спасявам; to get o.'s teeth into s.th. заемам се здравата с нещо; to sink o.'s teeth into захапвам, ям; to s.o.'s teeth в очите (лицето) на някого; ( wailing, weeping and) gnashing of teeth безпокойство, (прекалена) загриженост; вайкане, олелия; to grit o.' s teeth стискам зъби и продължавам; to grind o.' s teeth скърцам със зъби (от безсилие и яд); to lie through o.' s teeth лъжа безсрамно и нагло (като дърт циганин); to set s.o.' s teeth on edge дразня, лазя по нервите (на някого); 2. тех. зъб, зъбец; палец; II. v 1. назъбвам, правя зъбци на (колело и пр.); 2. закачам се, скачам се, зацепвам се (за зъбци); разг. отнасям се с пълно презрение към някого.

    English-Bulgarian dictionary > tooth

  • 46 tote

    {tout}
    I. вж. sl. totalizator
    II. 1. мъкна, влача, тегля, вдигам
    2. ам. нося оръжие
    III. 1. товар
    2. голяма пазарска чанта/торба (и TOTE bag)
    * * *
    {tout} sl. totalizator.(2) {tout} v разг. 1. мъкна, влача, тегля; вдигам; 2. ам. нося о{3} {tout} n 1. товар; 2. голяма пазарска чанта/торба (и tote bag).
    * * *
    тотализатор; товар;
    * * *
    1. i. вж. sl. totalizator 2. ii. мъкна, влача, тегля, вдигам 3. iii. товар 4. ам. нося оръжие 5. голяма пазарска чанта/торба (и tote bag)
    * * *
    tote [tout] I. sl = totalizator; II. tote разг. I. v 1. мъкна, влача, нося; вдигам; 2. ам. нося ( оръжие); gun-toting въоръжен; III. n товар, тежест, багаж; IV. Tote n: the \tote англ. система за залагане на конни състезания.

    English-Bulgarian dictionary > tote

  • 47 грабеж

    1. robbery, pillage, plunder, despoilment, despoliation; rapine
    * * *
    грабѐж,
    м., -и, (два) грабѐжа 1. robbery, pillage, plunder, despoilment, despoliation; rapine; въоръжен \грабеж разг. hold-up, stick-up; \грабеж на стоки от витрина smash-and-grab robbery \грабеж по пътищата highway robbery; извършвам \грабеж commit a robbery; тежък \грабеж aggravated robbery;
    2. ( нещо заграбено) plunder, loot.
    * * *
    depredation; despoilment; loot{lu:t}; looting; plunder; pillage; robbery{`rObxri}
    * * *
    1. (нещо заграбено) plunder, loot 2. robbery, pillage, plunder, despoilment, despoliation;rapine

    Български-английски речник > грабеж

  • 48 raub

    Raub m o.Pl. 1. грабеж, обир; 2. плячка; einen bewaffneten Raub begehen извършвам въоръжен грабеж.
    * * *
    der грабеж, обир; = der Flammen пляска на пламъците;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > raub

  • 49 reisige

    der, -n, -n ст въоръжен ездач.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > reisige

  • 50 Bankraub

    Bánkraub m въоръжен обир на банка.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Bankraub

  • 51 leichtbewaffnet

    leichtbewaffnet leicht bewaffnet adj леко въоръжен.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > leichtbewaffnet

  • 52 leicht bewaffnet

    leicht bewaffnet adj леко въоръжен.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > leicht bewaffnet

  • 53 schwerbewaffnet

    schwérbewaffnet schwer bewaffnet adj тежко въоръжен.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > schwerbewaffnet

  • 54 schwer bewaffnet

    schwer bewaffnet adj тежко въоръжен.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > schwer bewaffnet

  • 55 armàto

    agg въоръжен; Ќ cemento armàto бетон.

    Dizionario italiano-bulgaro > armàto

  • 56 dènte

    m зъб: dènte finto изкуствен зъб; dènte dell'ingranaggio зъб от зъбно колело; Ќ armato fino ai denti въоръжен до зъби.

    Dizionario italiano-bulgaro > dènte

  • 57 rapìna

    f грабеж, обир: rapìna a mano armata въоръжен грабеж.

    Dizionario italiano-bulgaro > rapìna

  • 58 scùdo

    m 1) щит: gladiatore armato di scùdo гладиатор, въоръжен с щит; 2) герб.

    Dizionario italiano-bulgaro > scùdo

  • 59 до

    предл 1. jusqu'а, jusqu'au, jusqu'aux, jusqu'en; пълня до горе remplir jusqu'au bord; следвам до края suivre jusqu'au bout; до облаците jusqu'aux nues; до дън душа jusqu'au fond de l'âme; до пояса jusqu'а la ceinture изчервявам се до ушите rougir jusqu'aux oreilles; разчуствам се до сълзи s'attendrir jusqu'aux larmes; проникнал до мозъка на костите imprégné jusqu'aux moelles; потънал съм до гуша в учение, в работа, в дългове être plongé jusqu'au cou dans les études, dans les affaires, dans les dettes; до вечерта jusqu'au soir, ново нареждане jusqu'а nouvel ordre; от горе до долу du haut jusqu'en bas; екипиран от краката до главата équipé depuis les pieds jusqu'а la tête; до кога? jusqu'а quand? 2. près de; сядам до някого s'asseoir près de qn; 3. auprès de; имам достъп до някого avoir accès auprès de qn; 4. côte а côte, а côté, du côté; вървим един друг (рамо до рамо) marcher côte а côte; заставам до прозореца se placer du côté de la fenêtre; заставам, вървя до някого se placer, marcher а côté de qn; 5. contre; притискам някого до гърдите си, сърцето си presser qn contre sa poitrine, contre son cњur; 6. en, от горе до долу de haut en bas; от долу до горе de fond en comble; въоръжен от краката до главата armé de pied en cap; 7. а; до утре а demain; довеждам до просия réduire а la mendacité; сведен до нула réduit а zero; от избата до тавана de la cave au grenier; ям до насита manger а sa faim (а satiété) работим един до друг travailler coude а coude (côte а côte, contre а contre); 8. au point de; подигравам някого до plaisanter (se moquer de) qn au point de le faire pleurer; 9. без предлог; до Министъра на просветата Monsieur le Ministre de l'Education nationale; до ректора на Софийския университет Monsieur le Recteur de l'Université de Sofia; що се отнася до мене quant а moi; то е до човека cela dépend de l'homme.

    Български-френски речник > до

  • 60 конфликт

    м книж conflit m, влизам в конфликт с enter en conflit avec; въоръжен конфликт conflit armé.

    Български-френски речник > конфликт

См. также в других словарях:

  • въоръжен — прил. снабден, екипиран …   Български синонимен речник

  • война — същ. бой, битка, сражение, стълкновение, бран, схватка, сблъскване, борба, враждебност, военни действия, въоръжен конфликт същ. воюване, военно дело …   Български синонимен речник

  • запасен — прил. снабден, въоръжен, екипиран прил. спешен, резервен, спомагателен, извънреден, авариен …   Български синонимен речник

  • снабден — прил. запасен, сдобит, екипиран, въоръжен …   Български синонимен речник

  • преоруженний —   прекалено въоръжен; горд …   Църковнославянски речник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»