Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

възлизам

  • 21 bulk up to

    bulk up to възлизам на ( количествено).

    English-Bulgarian dictionary > bulk up to

  • 22 figure out

    figure out 1) възлизам (at на); 2) пресмятам; изчислявам; 3) измислям, намислям; решавам ( проблем), разбирам, проумявам, създавам си картина за;

    English-Bulgarian dictionary > figure out

  • 23 mount

    {maunt}
    I. 1. ост. планина, хълм, възвишение, височина
    2. често в имена на планини, върхове
    MOUNT Everest Монт Еверест
    3. изпъкналост на дланта в основата на пръста
    II. 1. качвам (се), изкачвам (се), покачвам (се) (на), яхвам, възсядам
    to MOUNT the stairs изкачвам стълби
    his colour MOUNTed кръвта нахлу в лицето му, той пламна
    2. увеличавам се, раста (за напрежение, недоволство и пр.), качвам се (и за цени)
    натрупвам се (up), издигам се (по чин, положение)
    3. слагам, нагласям, монтирам (скъпоценни камъни и пр.), слагам (картина) в рамка, инсталирам (машина и пр.)
    to MOUNT a specimen приготвям препарат за изследване под микроскоп
    4. театр. поставям (пиеса и пр.)
    5. давам коне на, снабдявам с коне/велосипеди и пр., съоръжавам
    to MOUNT a regiment сформирам кавалерийски полк
    MOUNTed police конна/моторизирана полиция
    6. pass снабден съм с оръдия (за крепост, кораб и пр.)
    7. предприемам, започвам (нападение, кампания, акция), организирам
    III. 1. оседлан кон/магаре и пр
    2. колело, мотоциклет
    3. (начин на) яздене на кон (при състезание)
    4. стойка, рама
    5. паспарту, картон и пр. (за картина и пр.), гнездо (на скъпоценен камък)
    6. предметно стъкло (за микроскоп)
    7. воен. лафет
    * * *
    {maunt} n 1. ост. планина; хълм, възвишение, височина; 2. често(2) {maunt} v 1. качвам (се), изкачвам (се), покачвам (се) (на){3} {maunt} n 1. оседлан кон/магаре и пр.; 2. колело, мотоцикле
    * * *
    хълм; яхам; увеличавам; слагам; паспарту; планина; поставям; възвишение; възсядам; височина; възлизам; застъпвам; качвам се; издигам се; натрупвам се;
    * * *
    1. (начин на) яздене на кон (при състезание) 2. his colour mounted кръвта нахлу в лицето му, той пламна 3. i. ост. планина, хълм, възвишение, височина 4. ii. качвам (се), изкачвам (се), покачвам (се) (на), яхвам, възсядам 5. iii. оседлан кон/магаре и пр 6. mount everest Монт Еверест 7. mounted police конна/моторизирана полиция 8. pass снабден съм с оръдия (за крепост, кораб и пр.) 9. to mount a regiment сформирам кавалерийски полк 10. to mount a specimen приготвям препарат за изследване под микроскоп 11. to mount the stairs изкачвам стълби 12. воен. лафет 13. давам коне на, снабдявам с коне/велосипеди и пр., съоръжавам 14. изпъкналост на дланта в основата на пръста 15. колело, мотоциклет 16. натрупвам се (up), издигам се (по чин, положение) 17. паспарту, картон и пр. (за картина и пр.), гнездо (на скъпоценен камък) 18. предметно стъкло (за микроскоп) 19. предприемам, започвам (нападение, кампания, акция), организирам 20. слагам, нагласям, монтирам (скъпоценни камъни и пр.), слагам (картина) в рамка, инсталирам (машина и пр.) 21. стойка, рама 22. театр. поставям (пиеса и пр.) 23. увеличавам се, раста (за напрежение, недоволство и пр.), качвам се (и за цени) 24. често в имена на планини, върхове
    * * *
    mount [maunt] I. n 1. планина; хълм, възвишение, височина; 2. често в имена на планини, върхове, напр. M. Everest Монт Еверест; 3. хълм в основата на пръста (на дланта) ; II. mount v 1. качвам (се), изкачвам, покачвам; яхам, възсядам; to \mount the stairs изкачвам стъпала; to \mount the throne възкачвам се на (заемам) престол; his colour \mounted кръв нахлу в лицето му, изчерви се; \mounted police конна полиция; 2. увеличавам се; повишавам се, качвам се (и за цени); натрупвам се (up); издигам се (по чин, положение, сила); 3. слагам, нагласям, поставям; насновавам ( стан); to \mount a picture поставям картина в рамка или върху парче картон; to \mount jewels монтирам скъпоценни камъни (в украшение); to \mount a play поставям пиеса; to \mount a gun поставям оръдие на огнева позиция; to \mount a specimen нагласям експонат; приготвям микроскопски препарат; 4. давам (заемам) кон на; he \mounted me for the day той ми зае кон за този ден; 5. воен.: to \mount guard отивам на пост, на пост съм; to \mount guard over пазя; 6. воен. снабден съм с оръдия (за крепост, кораб); III. n 1. оседлан кон (магаре и под.); 2. обездка (при състезание); 3. картон за фон на картина; плат, платно, основа за подлепване; 4. гнездо от благороден метал за скъпоценен камък; 5. стъклена плочка (за микроскоп); 6. лафет.

    English-Bulgarian dictionary > mount

  • 24 run into

    run into 1) сблъсквам се с, натъквам се на; 2) попадам в; достигам до; възлизам на; the project ran into financial difficulties проектът попадна във финансови затруднения; 3) разливам се в; the colours \run into into one another цветовете се преливат;

    English-Bulgarian dictionary > run into

  • 25 run to

    достигам;
    * * *
    run to 1) тичам при (до); to \run to to the other extreme отивам до (изпадам в) другата крайност; 2) достигам, възлизам на (за суми); 3) развивам се в, превръщам се на (в); 4) склонен съм на (към); to \run to to fat тлъстея, дебелея; 5) позволявам си, купувам;

    English-Bulgarian dictionary > run to

  • 26 run up

    run up 1) отскачам; to \run up up to town отивам в града; 2) раста (нараствам) бързо; натрупвам (се) бързо; повишавам (се) покачвам (се); 3) възлизам на (to); 4) издигам (построявам) набързо; скалъпвам; 5): to \run up up against натъквам се на (трудност и т. н.); to \run up up a flag вдигам знаме; to \run up up the bidding наддавам постоянно (на търг - особ. за да покача цената);

    English-Bulgarian dictionary > run up

  • 27 belaufen

    belaufen sich (sich belief, sich belaufen) unr.V. hb възлизам (auf etw. (Akk) на нещо); der Sachschaden beläuft sich auf 1 Milln. DM. материалните щети възлизат на 1 милион марки.
    * * *
    * r: (auf А) възлиза на (сума).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > belaufen

  • 28 betragen

    betrágen I. unr.V. hb tr.V. възлизам на, правя (за сметка, разноски) (kein Passiv!); Die Rechnung beträgt 40 Mark сметката прави, възлиза на 40 марки; die Entfernung zum Bahnhof beträgt 500 m разстоянието до гарата е 500 м. II. sich unr.V. hb държа се (добре, зле); sich anständig betragen държа се прилично.
    * * *
    das поведение, държане.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > betragen

  • 29 hinangehen

    * itr s възлизам.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > hinangehen

  • 30 chiffrer

    v. (de chiffre) I. v.intr. ост. пресмятам, изчислявам; II. v.tr. 1. номерирам; 2. пиша с шифър, шифровам; 3. изчислявам в цифри; 4. муз. записвам акорди с цифри; 5. поставям цифра на предмет; se chiffrer смятам се, пресмятам се, изчислявам се; se chiffrer par millions възлизам на милиони; la dépense se chiffre а plusieurs millions de francs разходът възлиза на няколко милиона франка. Ќ ça finit par chiffrer това стана прекалено скъпо. Ќ Ant. déchiffrer.

    Dictionnaire français-bulgare > chiffrer

  • 31 évaluer

    v.tr. (de l'a. fr. value) 1. изчислявам, оценявам; 2. прен. преценявам, съдя; s'évaluer изчислявам се, оценявам се, възлизам.

    Dictionnaire français-bulgare > évaluer

  • 32 monter

    v. (lat. pop. °montare, de mons) I. v.intr. 1. качвам се; monter par l'ascenseur качвам се с асансьора; 2. прииждам (за прилив, водна маса и др.); 3. издигам се; l'avion monte а six milles mètres самолетът се издига на шест хиляди метра; 4. прен. раста, получавам по-голям чин ( в службата), издигам се, ставам известен; monter en grade получавам по-голям чин, звание; 5. повишавам се (за цена, стойност и др.); II. v.tr. 1. изкачвам; monter un escalier изкачвам се по стълбите; 2. яздя; 3. екипирам, обзавеждам, устройвам; 4. техн. монтирам, сглобявам, събирам; 5. навивам (пружина); monter une montre навивам часовник; 6. прен. тайно подготвям, комбинирам, устройвам; инсценирам; предизвиквам, навивам; 7. качвам, занасям; monter au grenier качвам на тавана нещо; se monter 1. снабдявам се; 2. сърдя се на някого; 3. възлизам на ( за сума). Ќ monter sur ses ergots ставам войнствен, надменен; faire monter qqn. раздразвам, ядосвам някого; monter la garde застъпвам на пост; monter la tête а qqn. настройвам срещу някого; monter le coup а qqn. карам някого да повярва в нещо. Ќ Ant. descendre, baisser, abaisser, démonter, diminuer.

    Dictionnaire français-bulgare > monter

  • 33 aggirare

    aggirare [addʒiˈraːre]
    I. vt обхождам
    II. vr - rsi fig въртя се, възлизам публично

    Grande dizionario italiano-bulgaro > aggirare

  • 34 ammontare

    ammontare [ammonˈtaːre]
    ammontare a възлизам на

    Grande dizionario italiano-bulgaro > ammontare

См. также в других словарях:

  • възлизам — гл. възкачвам се, изкачвам се, качвам се гл. преминавам, превишавам, излизам …   Български синонимен речник

  • възлизам на — словосъч. достигам, определям се на …   Български синонимен речник

  • изкатервам се — гл. катеря се, качвам се, изкачвам се, възкачвам се, възлизам, пъпля, пълзя, изпълзявам …   Български синонимен речник

  • изкачвам се — гл. качвам, възкачвам, възсядам, яхвам, катеря се, изкатервам се, възлизам, издигам се …   Български синонимен речник

  • качвам се — гл. изкачвам се, възкачвам се, възлизам гл. възсядам, яхвам …   Български синонимен речник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»