-
41 yesterday
n вчера (1). Словосочетаниям вчера утром, днем соответствуют английские yesterday morning (afternoon), но словосочетанию вчера вечером соответствует last night. (2). В косвенной речи вместо yesterday употребляется the previous morning (day, afternoon). (3). See today, n. (4). See afternoon, n. (5). See day, n (1), (2). -
42 ddoe
adv. вчера est ti i'r cyfarfod ddoe? ты вчера ходил на встречу? fe gyrhaeddodd y papurau bore ddoe документы пришли вчера утром -
43 yesterday
['jestədɪ]advUSAGE:(1.) Русским словосочетаниям вчера утром, днем соответствуют английские сочетания yesterday morning (afternoon), но русскому словосочетанию вчера вечером соответствует английское сочетание last night. (2.) В косвенной речи вместо yesterday употребляется the previous morning (day, afternoon). (3.) See today, n (4.) See afternoon, n (5.) See day, n; USAGE (1.), (2.). -
44 morgen
adv1) завтра; ср. heutej-n auf morgen vertrösten — давать кому-л. пустые обещания; кормить кого-л. "завтраками" (разг.)etw. bis auf morgen verschieben — откладывать что-л. до завтра(шнего дня)der Mensch von morgen — человек завтрашнего дня2)Dienstag morgen — во вторник утром; см. тж. Morgen I 1)••morgen, morgen, nur nicht heute! sagen alle faulen Leute — посл. "завтра, завтра, не сегодня!" - так ленивцы говорят -
45 mattina
fdi prima mattina — ранним утром, на рассвете; ранёхонькоieri mattina — вчера утромla mattina dopo — на следующее утроuna bella mattina — в одно прекрасное утроSyn:Ant: -
46 mattina
mattina f утро di mattina -- утром di prima mattina -- ранним утром, на рассвете; ранехонько da(lla) mattina a(lla) sera -- с утра до вечера ieri mattina -- вчера утром la mattina dopo -- на следующее утро una bella mattina -- в одно прекрасное утро -
47 mattina
mattina f́ утро di mattina — утром di prima mattina — ранним утром, на рассвете; ранёхонько da(lla) mattina a(lla) sera — с утра до вечера ieri mattina — вчера утром la mattina dopo — на следующее утро una bella mattina — в одно прекрасное утро -
48 madainn
nf. (gen. maidne, pl. maidnean) утро aithris na maidne утренний выпуск новостей bha uisge ann air a' mhadainn утром шёл дождь, всё утро шёл дождь rugadh i sa mhadainn an-diugh / an-dè она родилась этим утром / вчера утром trì uairean sa mhadainn три часа утра -
49 morgen
-
50 to miss the boat
Морское выражение to miss the boat (пропустить лодку) означает опоздать на встречу на берегу и относится исключительно к лодке, которая перевозит людей с корабля на берег. Сейчас это выражение употребляется в более широком смысле, обозначая упущенную возможность; имеется в виду человек, не успевший сесть в лодку, которая возвращается на корабль.We sold all the tickets yesterday. You should have rung first thing yesterday morning. You've missed the boat, I'm afraid. — Мы продали все билеты вчера. Вы должны были бы первым делом позвонить сюда вчера утром. Я боюсь, поезд уже ушёл.
English-Russian dictionary of expressions > to miss the boat
-
51 yestermorning
1) Общая лексика: вчерашнее утро2) Устаревшее слово: вчера утром3) Религия: надысь, намедни, накануне утром -
52 morges
-
53 ieri mattina
нареч.общ. вчера утром, вчерашним утром -
54 iermattina
сущ.общ. вчера утром, вчерашним утром -
55 yestermorn
вчерашнее утро вчера утромБольшой англо-русский и русско-английский словарь > yestermorn
-
56 yestermorning
Большой англо-русский и русско-английский словарь > yestermorning
-
57 yestermorning
-
58 iermattina
avv -
59 ieri mattina
-
60 ieri mattina
См. также в других словарях:
Уже вчера (фильм) — Уже вчера итал. È già ieri исп. Un día sin fin Режиссёр Джулио Манфредония В главных ролях Антонио Альбанесе … Википедия
Уже вчера — итал. È già ieri исп. Un día sin fin … Википедия
Гамсахурдия, Звиад Константинович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Гамсахурдия. Звиад Константинович Гамсахурдия ზვიად კონსტანტინეს ძე გამსახურდია Звиад Гамсахурдия в 19 … Википедия
Одесская выставка (1910) — Почтовая открытка, рекламирующая Одесскую выставку Фабрично заводская, художественно промышленная и сельскохозяйственная всероссийская выставка в Одессе всероссийская (с участием заграничных эк … Википедия
месса — ы, ж. messe f. <лат. missa. 1. Католическая обедня. Да! Вчерась слушал я целую мессу в католической церкви. ПРП 18 352. Эти поэтические кануны праздников. Рождество, messe de minuit, в домах радостное Réveillon . Ю. Безродная Золотое дно. //… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Дело «Таман Шуд» — Таинственный человек из Сомертона Фотография, сделанная полицией при обнаружении тела, 1948 … Википедия
Соколов, Михаил Ильич — (умер 5 июня 1895 года в деревне Липицах, близ Царского Села) протоиерей. Вчера утром в деревне Липицах, близ Царского Села, скончался протоиерей Петербургского Казанского собора Михаил Ильич Соколов, известный своей педагогической деятельностью… … Большая биографическая энциклопедия
отсту́кать — аю, аешь; сов., перех. (несов. отстукивать). 1. разг. Воспроизвести, передать стуком ритм чего л.; выстукать. Отстукать такт. Отстукать мелодию. 2. разг. Отпечатать на машинке или передать по телеграфу. Вчера утром машинистка отстукала ему… … Малый академический словарь
перетере́ться — трётся; прош. перетёрся, лась, лось; деепр. перетёршись; сов. (несов. перетираться). От трения разорваться, разделиться надвое. Тарантас наш не требовал пока никаких починок. Понадобилось только сменить один перетершийся тяж. Чернышевский, Письмо … Малый академический словарь
проколоти́ть — лочу, лотишь; прич. страд. прош. проколоченный, чен, а, о; сов., перех. 1. (несов. проколачивать). разг. Колотя, сделать в чем л. сквозное отверстие; пробить. У меня, знаете, вчера утром чернила замерзли. Встал, тюкнул пальцем, а льда то и не… … Малый академический словарь
хвать — междом. в знач. сказ. разг. 1. Употребляется по значению глагола хватить (в 1 и 6 знач.). Вот мужу подвели коня; Он холку хвать и в стремя ногу. Кричит жене: не жди меня! Пушкин, Граф Нулин. Вдруг что то шумно упало в воду: я хвать за пояс… … Малый академический словарь