-
1 είσοδος
είσοδος η1) вход, вхождение;2) Μικρά Είσοδος η — Малый вход: а) вход с кадилом, б) вход с Евангелием. Вход с кадилом бывает во все великие вечерни, совершаемые отдельно или как части Всенощного Бдения и Литургии Преждеосвященных Даров. Вход с Евангелием бывает на Литургиях Иоанна Златоустого и Василия Великого после третьего антифона перед пением Трисвятого. Символизирует явление Господа Иисуса Христа на проповедь;3) Μεγάλη Είσοδος η — Великий вход – перенесение преждеосвященных или приготовленных святых Даров с жертвенника на престол на Литургии во время пения Херувимской песни и других заменяющих ее песнопений. Символизирует шествие Господа Иисуса Христа на страдание, смерть и погребение -
2 εισοδος
ион. и староатт. ἔσοδος ἥ1) вход(ἀραιή Hom.; τοῦ ἱροῦ Her.; μίαν ἔχειν εἴσοδον Arst.; μάχεσθαι περὴ τῆς εἰσόδου Plut.)
2) право входа(παρὰ βασιλῆα Her.)
3) проникновение(ἥ εἴ. τοῦ ἀέρος ἀναπνοέ καλεῖται Arst.)
4) прибытие, поступление5) приход, посещение(τινος Eur., Lys.)
6) поступления, доход(εἴ. καὴ ἔξοδος Polyb.)
-
3 εἴσοδος
Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > εἴσοδος
-
4 είσοδος
η1) вход (действие и место);απαγορεύεται η είσοδος — вход воспрещён;
είσοδος δωρεάν — бесплатный вход;
μη στέκεσαι στην είσοδο — не стой у входа;
είσοδος του λιμένος — вход в порт;
2) вступление; поступление (куда-л.);είσοδ στην ακαδημία (στην ιατρική εταιρεία) — вступление в академию (в общество врачей);
είσοδος στη βουλή — избрание членом парламента;
3) доступ;4) переход (в другое состояние, к другой теме и т. п.); наступление (какой-л. поры); вступление (в какуюлибо пору);είσοδ στο χειμώνα — наступление зимы;
είσοδος στην εφηβική ηλικία — вступление в юношеский возраст;
5) стоимость входного билета;πόσο είναι η είσοδος στο θέατρο; — сколько стоит билет в театр?;
6) (постоянный) пропуск (на зрелищные мероприятия);έχω μιά είσοδο γιά τη διάλεξη — иметь разрешение на посещение лекции;
έχω ελεφθέρα είσοδο σ' όλα τα θέατρα — иметь постоянный пропуск во все театры
-
5 εἴσοδος
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > εἴσοδος
-
6 είσοδος
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > είσοδος
-
7 εἴσοδος
1. вход; 2. вхождение.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > εἴσοδος
-
8 είσοδος
[исодос] ουσ. Θ. вход,Λεξικό Ελληνικά-ρωσική νέα (Греческо-русский новый словарь) > είσοδος
-
9 είσοδος
[исодос] ουσ θ вход. -
10 ελεύθερος
η, ο [α, ον]1) свободный, вольный; независимый; самостоятельный;ελεύθερη πατρίδα — свободная родина;
ελεύθερος άνθρωπος — свободный человек;
ελεύθερη γνώμη — независимое мнение;
ελεύθερον φρόνημα — а) самостоятельность убеждений, взглядов; — б) свобода мысли;
αφήνω ελεύθερο — выпускать на свободу, освобождать;
η διαγωγή της είναι πολύ ελευθέρα поведение ее слишком свободно:2) свободный, добровольный, без принуждения;ελεύθερη βούληση — свободная воля;
3) свободный, несвязанный, необременённый;είμαι ελεύθερος οικογενειακών υποχρεώσεων — не быть связанным семейными обязанностями;
είμαι ελεύθερος στρατιωτικών υποχρεώσεων — быть освобождённым от воинской повинности;
τό σπίτι είναι ελεύθερο — или είναι ελεύθερο πάσης υποθήκης — дом не заложен в ипотечном банке;
4) свободный, незапрещённый, беспрепятственный, открытый;ελεύθερη εξαγωγή — свободный вывоз;
ελεύθερη είσοδος — или είσοδος ελευθέρα — вход свободный;
τό κάπνισμα είναι ελεύθερον — курить разрешается;
τό κυνήγι είναι ελεύθερο από... — охота разрешена с...;
5) свободный, незанятый;ελεύθερο δωμάτιο — свободный номер (в гостинице);
ελεύθερο κάθισμα — свободное место;
στίς ελεύθερες ώρες — в свободное время;
6) холостой, неженатый; незамужняя;§ ελεύθερη ( — или ελευθέρα) ζώνη — свободная зона (порта);
ελεύθερ λιμένας — вольная гавань;
ελεύθερη πόλη — вольный город;
ελεύθερος σκοπευτής — а) вольный стрелок; — б) независимый (в политике);
ελεύθερ γάμος — незарегистрированный, свободный брак;
ελεύθερη μετάφραση ( — или απόδοση) — вольный перевод;
ελεύθερος στίχος — свободный стих
-
11 απαγορεύω
-
12 ιδιαίτερος
η, ο [έρα, ον] 1.1) особый, специальный; отдельный; частный;ιδιαίτερη είσοδος — отдельный вход;
ιδιαίτερο διαμέρισμα (δωμάτιο) — отдельная квартира (комната);
ιδιαίτερα μαθήματα — частные уроки;
δίνω ιδιαίτερη προσοχή — обращать особое внимание (на что-л.);
σε κάθε ιδιαίτερη περίπτωση — в каждом отдельном случае;
2) интимный;ιδιαίτερη συνομιλία — разговор наедине; — интимный разговор;
3) специфический; характерный;ιδιαίτερο γνώρισμα — специфическая черта, характерный признак;
ιδιαίτερα χαρακτηριστικά — особые приметы;
4) исключительный, особенный; важный;ιδιαίτερη σημασία — исключительное, важное значение;
2. (ο) личный секретарь -
13 ίδιος
α, ο [ία, ον]1) собственный, свой; εκ της ιδίας μου περιουσίας на собственные средства; εξ ιδίων μου за свой счёт; βλέπω με τα ίδια μου τα μάτια видеть своими собственными глазами, видеть самому; εξ ιδίων κρίνω τα αλλότρια судить о других по себе; μεταβαίνω (или επιστρέφω, επανέρχομαι, επανακάμπτω) εις τα ίδια возвращаться домой, восвояси; 2) свой, личный, особый, характерный;ίδιος τρόπος — а) своя характерная манера (делать что-л.); — б) особый способ;
ιδία είσοδος особый, отдельный вход;(δεν) είναι ιδιον κάποιου (не)свойственно, (не) подобает кому-л.; не является характерной особенностью; 3) похожий, вылитый; одинаковый;είναι ίδιος με τον πατέρα του — он весь в отца, он вылитый отец;
ίδιος στο χρώμα — одинакового цвета;
4) (с артиклем) тот же самый, точно такой же, одинаковый;όλο το ίδιο, όλο τα ίδια или τα ίδια και τα ίδια одно и то же; τα ίδια или τό ίδιο то же (самое); κοπανάω όλο τα ίδια заладить одно и то же; λέγω τα ίδια και τα ίδια твердить одно и то же; σε όλους φέρνεται το ίδιο он поступает одинаково со всеми; τό ιδιο κάνει всё равно; είναι το ιδιο σαν... это всё равно, что...; είναι το ίδιο это одно и то же; τό ίδιο μού κάνει мне всё равно; προϊόντα της ιδιας προέλευσης продукция того же происхождения; της ίδιας ηλικίας одного возраста; έχουν το ίδιο μπόϊ (ανάστημα) они одного роста; κατά τον ίδιο τρόπο равным образом; με τον ίδιον τρόπο одинаковым способом; στον ίδιο βαθμό в одинаковой мере; 5) (с артиклем) сам, лично;θα έλθω ο ίδιος — я приду сам;
η ίδια η κατάσταση επιβάλλει сама обстановка заставляет;§ ιδίαις χερσίν собственноручно; κατ' ιδίαν а) отдельно; б) наедине; τα ίδια Παντελάκη μου, τα ϊδια Παντελή μου или τα ίδια της συχωρεμένης погов, опять одно и то же -
14 πληρωμή
η1) выплата, оплата; платёж;με το κομμάτι — сдельная оплата (труда);συμφωνία εμπορίου και πληρωμων — торговое соглашение; — соглашение о торговле и платежах;
ισοζύγιο πληρωμών — бухг, платёжный баланс;
κατάλογος πληρωμών — платёжная ведомость;
2) вознаграждение; плата;χωρίς πληρωμή — бесплатно;
με πληρωμή — или επί πληρωμή — за плату;
είσοδος επί πληρωμή — платный вход;
3) выдача денег, получка;μέρα πληρωμης — день получки
-
15 1529
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 1529
См. также в других словарях:
ВХОД — [греч. εἴσοδος], в правосл. богослужении торжественная процессия священнослужителей, центральным моментом к рой является вход через св. врата в алтарь. Во время Божественной литургии совершаются 2 В. малый и великий; В. может также происходить во … Православная энциклопедия
вход — @font face {font family: ChurchArial ; src: url( /fonts/ARIAL Church 02.ttf );} span {font size:17px;font weight:normal !important; font family: ChurchArial ,Arial,Serif;} сущ. греч. εἴσοδος, вхождение, вступление; приступ, доступ; доход … Словарь церковнославянского языка
въходъ — ВЪХОД|Ъ (122), А с. 1.Вход, приход (действие): свѣтьлоѥ же ˫ако подобаше ѿ всѣхъ ѹлѹчивъ сърѣтениѥ. свѣтьлѣишѹ же паче ѿ пьрвонастольника и ѿ самоѥ ц(с)рце въхода ѹполѹчи чьсти. (τῆς εἰσοδίου) ЖФСт XII, 71 об.; ˫Ако не подобаѥть попомъ прѣжде… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
ВВЕДЕНИЕ ВО ХРАМ ПРЕСВЯТОЙ БОГОРОДИЦЫ — [греч. Εἴσοδος τῆς ῾Υπεραγίας Θεοτόκου ἐν τῷ Ναῷ; лат. Praesentatio S. Mariae in templo], один из великих церковных праздников, установленный в честь события приведения Пресв. Богородицы Ее родителями в иерусалимский храм для посвящения Богу.… … Православная энциклопедия
Введение во храм Пресвятой Богородицы — Статья о церковном праздновании. О народной обрядности см. статью Ворота зимы (праздник) Введение во храм Пресвятой Богородицы (Тициан, 1534 … Википедия
вхождение — @font face {font family: ChurchArial ; src: url( /fonts/ARIAL Church 02.ttf );} span {font size:17px;font weight:normal !important; font family: ChurchArial ,Arial,Serif;} сущ. (греч. εἴσοδος) вход; все поступки или действия, обращение … Словарь церковнославянского языка
вълазъ — ВЪЛАЗ|Ъ (3*), А с. 1. Вхождение, приход: Ст҃ы˫а же пр҃рки и пр(д)бны˫а праведники съ собою на нб҃са въ || ст҃ыи въводить гра(д); их же влазъ ѿ б҃одх҃вныхъ скажемъ кни(г) КТур XII сп. XIV, 51–52; вторыи влазъ бы(с) черноризцю николѣ. въ ст҃ыи… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
ИОАНН КУКУЗЕЛЬ — [Пападопул; греч. ᾿Ιωάννης Κουκουζέλης Παπαδόπουλος, ὁ μαΐστωρ] († до 1341), прп. (пам. греч. 1 окт.; во 2 ю Неделю по Пятидесятнице в Соборе Афонских преподобных), маистор (руководитель придворного хора), мон. Великой Лавры на Афоне, визант.… … Православная энциклопедия