-
61 τρισσος
позднеатт. τριττός, ион. τριξός 3троякий, тройной Hes., Eur.τρισσοὴ προφάνητέ μοι Soph. — явитесь втроем ко мне;
τριττὰ εἴδη Plat. — три вида -
62 administrer un va-te-laver
прост.дать затрещину, оплеухуQuand ils sortaient tous les trois, le dimanche, il obligeait sa femme et le chapelier à marcher devant lui, bras dessus, bras dessous, histoire de crâner dans la rue; et il regardait les gens, tout prêt à leur administrer un va-te-laver, s'ils s'étaient permis la moindre rigolade. (É. Zola, L'Assommoir.) — Когда по воскресеньям они выходили втроем на прогулку, Купо заставлял жену и шапочника идти вперед и под ручку назло соседям, а сам посматривал на встречных, готовый при малейшей насмешке съездить по морде.
Dictionnaire français-russe des idiomes > administrer un va-te-laver
-
63 deux têtes dans un bonnet
(deux têtes dans un bonnet [или sous le même chapeau])Mme Fontenais. -... Tu as arrangé que toi, ta fille et ton gendre, vous ne soyez là-bas qu'entre vous, les trois têtes dans le même bonnet, loin de la vieille, qu'on maudit quand elle ne paye point, et dont on ne s'encombre pas quand elle paye!.. (P. Hervieu, La Course du flambeau.) — Г-жа Фонтене. -... Это ты подстроил так, что вы будете втроем - ты со своей дочерью и зятем - вдали от старухи, которую проклинают, когда она не платит, и с которой не церемонятся, когда она платит...
Dictionnaire français-russe des idiomes > deux têtes dans un bonnet
-
64 en bon accord
Dans une pièce, à la Gaîté, elle a vu une garce qui abominait son mari et l'empoisonnait, à cause de son amant; elle s'était fâchée parce qu'elle ne sentait rien de pareil dans son cœur. Est-ce qu'il n'était plus raisonnable de vivre en bon accord tous les trois? (É. Zola, L'Assommoir.) — В театре "Гэтэ" она видела пьесу, где одна шлюха, возненавидев мужа, отравила его, чтоб угодить любовнику. Жервеза была возмущена: ей это казалось непостижимым. Разве не лучше было бы жить в полном согласии втроем.
-
65 faire des siennes
разг.1) приниматься за свое, приниматься за староеJe cours au palais pour faire destituer cet infâme général P... qui fait des siennes; il flatte bassement le peuple, comme autrefois il flattait le feu prince. (Stendhal, La Chartreuse de Parme.) — Я бегу во дворец, чтобы сместить этого подлеца генерала П., который опять взялся за свое. Он низко льстит народу так же, как раньше он льстил покойному принцу.
Léon est allé chercher ses deux adjoints: - Venez, le Bertrand fait des siennes. Les trois hommes [...] sont remontés vers Souléris [...] en criant "Juan! où êtes-vous?" jusqu'au moment où Léon a dit: - Nous faisons peur à Bertrand. Faut le prendre à la douce, c'est un doux. (Y. Navarre, Le jardin d'acclimatation.) — Леон пошел за двумя своими помощниками: - Идемте, Бертран опять убежал. Они втроем поднялись к Сулери, крича "Жюан! где вы?", пока Леон не сказал: - Так мы напугаем Бертрана. К нему надо подходить тихо. Он смирный.
2) напроказить, наделать глупостейGertrude alla à lui et le prenant familièrement à l'oreille: - Tu as donc encore fait des tiennes?.. Conviens, mon garçon, que tu as une chienne de tête. (A. Theuriet, La Chanoinesse.) — Гертруда подошла к нему и, бесцеремонно взяв его за ухо, сказала: - А ты опять напроказил?.. Признайся, мой мальчик, у тебя ветер в голове.
-
66 faire la tournée des grands-ducs
посещать дорогие рестораны и спектакли; переходить из ресторана в ресторанNous dînâmes tous les trois sans parler, et c'est Korzakow qui régla les additions [...]. Il était passé minuit. Nous fîmes la tournée des grands-ducs. (B. Cendrars, Bourlinguer.) — Мы молча пообедали втроем, и Корзаков оплатил счет. Было за полночь. Мы пошли гулять по ресторанам.
Dictionnaire français-russe des idiomes > faire la tournée des grands-ducs
-
67 jouer avec le mort
карт.(jouer avec le [или avec un] mort)играть втроем, раскрыв карты за четвертогоLa baronne. - Vous direz ce que vous voudrez, c'est désolant de jouer avec un mort. (A. de Musset, Il ne peut jurer de rien.) — Баронесса. - Можете говорить что угодно, но меня приводит в уныние игра с болваном.
Dictionnaire français-russe des idiomes > jouer avec le mort
-
68 kolmen
-
69 сам-трэць
сам-трэцьвтроем -
70 утрох
-
71 maður
[ma:ðʏr̬]I m manns (D manni, A mann), menn1) человек; мужчинаvið þriðja mann — с двумя спутниками, втроем
2) муж◊vera vel að manni — а) быть способным [дельным]; б) быть сильным
blíður á manninn — любезный, дружелюбный
þurr á manninn — сухой, сдержанный
mikill maður fyrir sér — а) внушительный, импонирующий; б) сильный, энергичный
koma e-m til manns — воспитать [вырастить] кого-л.
vera maður með mönnuni — быть способным (к чему-л.)
það var eins og við manninn mælt — мгновенно, тотчас
manna sterkastur — сильнейший, очень сильный
IIpron indef: -
72 үшеулеу
-
73 учю
IвтроемIIтроя -
74 учюмиз
IвтроемIIтроя -
75 учюнъиз
IвтроемIIтроя -
76 triples
-
77 swing
I vi1) infmlIf it comes to swinging, everyone'll swing — Если будут вешать, то пускай вешают всех
2) sl3) slThey both swing, they both have the same punch, vitality and guts — Они оба производят незабываемое впечатление, у них обоих есть обаяние, сила и мужество
4) slThey're going steady and they really swing — Эта пара смотрится великолепно, да к тому же у них это, кажется, серьезно
5) slThat band was swinging, man! — Этот оркестр играл просто клево!
The party started kind of stiff, but once we got used to the surroundings, we started to swing — Сначала на тусовке чувствовалась какая-то скованность, но когда мы попривыкли к обстановке, то начали балдеть
I've never been to a gathering that swings like this one — Я никогда еще не был на такой обалденной тусовке
This thing really swings — Это как раз то, что надо
6) slThat baby swings all right. New boy friend every damn week — Эта чувиха ведет активную половую жизнь - каждую неделю у нее новый парень
7) slShe says that Tom, Ted and Alice swing. How does she know? — Она говорит, что Том, Тед и Элис занимаются сексом втроем. Откуда она это знает?
There is a lot less swinging going on since this AIDS has spread — Сейчас, в связи с распространением СПИДа, гораздо меньше занимаются групповым сексом и меняются партнерами
8) AmE slThe kid swings. He stood by me the whole time — Это свой парень. Он ни разу не бросил меня в беде
II vt infmlIf a girl wants to swing she must pull a train — Если девушка хочет стать своей в банде подростков, она должна дать всем
1)She swung it so that no one was to blame — Она все устроила так, что никто не оказался виноватым
We all hope you can swing it — Мы все надеемся, что у тебя все получится
I just don't know how you can swing it — Я просто не представляю себе, как ты сможешь это устроить
2)Even if he won't swing a whole year's subscription it's pretty common to get paid in copies in lieu of payment — Даже если ему не одолеть подписку на целый год, он сможет получать экземпляры журнала в качестве оплаты за свой труд
3)What swung it for me was the fact that I'd been completely sincere — Я был совершенно откровенен, и это, вероятно, повлияло на то, что все решилось в мою пользу
He managed to swing it in our favour — Благодаря ему, решение приняли в нашу пользу
-
78 steer a middle course
(steer (или tread) a middle (safe, etc.) course)проводить средний курс; держаться безопасного курсаIt took the three a whole day's disputation, before they agreed to steer a middle course. (R. L. Stevenson, ‘The Master of Ballantrae’, ch. I) — Они втроем проспорили целый день, но в конце концов договорились избегать крайностей.
...yet was he nervous, fidgety, strangely distrustful of his powers to steer just the right course. (J. Galsworthy, ‘In Chancery’, part I, ch. X) —...он нервничал, беспокоился, его одолевали сомнения, сумеет ли он найти нужный тон.
He had set out to get all the information, which would enable him to see clearly and steer his own course, so that he could serve what Wally Nelson had described as "those ideals of the Labour Movement". (K. S. Prichard, ‘Golden Miles’, ch. 5) — Том поставил себе целью разобраться во всем, чтобы найти правильный путь и отдать свои силы служению тому, что Уолли Нелсон называл "высокими идеалами рабочего движения"
-
79 tell fortunes
(tell (smb. his) fortunes)гадать, предсказывать судьбу (кому-л.)...we all three went for a walk out to the Gypsy camp, and Brett had her fortune told. (E. Hemingway, ‘The Sun Also Rises’, ch. XIV) —...мы втроем отправились в цыганский табор, и одна из цыганок погадала Бретту.
-
80 Runge Phillipp Otto
Рунге Филипп Отто (1777-1810), живописец, график, работал в технике акварели, один из основоположников романтизма в немецкой живописи, поэт и теоретик искусства. Рунге обладал своеобразной манерой письма, в которой ощущается влияние искусства бидермайера. В своём творчестве был близок к йенскому романтизму. Портреты "Мы втроем", "Автопортрет" "Портрет сына, Отто Сигизмунда Рунге". Написал ряд теоретических работ по искусству, наибольшую известность получило сочинение "Цветовая сфера", в которой дано толкование символического значения цветов. Поздний период творчества Рунге характеризуется появлением особой колористической символики и гармоничного сочетания музыки и цвета, которые были обусловлены сильным увлечением художника учением немецкого мистика Я. Бёме ▲ "Wir drei", "Selbstbildnis", "Der Sohn des Künstlers, Otto Sigismund Runge", "Farbenkugel" → Romantik, Jenaer Romantik, Böhme Jacob, WolgastГермания. Лингвострановедческий словарь > Runge Phillipp Otto
См. также в других словарях:
втроем — втроем … Орфографический словарь-справочник
втроем — сам третей, на троих Словарь русских синонимов. втроем сам третей (устар. и прост.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
Втроем — втроём нареч. качеств. количеств. В количестве трёх человек. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
втроем — ВТРОЁМ нареч. В количестве трёх человек. Путешествовать в. В. еле подняли … Энциклопедический словарь
РЕТРО ВТРОЕМ — «РЕТРО ВТРОЕМ», Россия, Госкино / Мирабель, 1998, цв., 97 мин. Римейк, мелодрама. Действие фильма, посвященного семидесятилетию картины Абрама Роома «Третья Мещанская», разворачивается на фоне летней, юбилейной Москвы. «Это фильм о слабых людях,… … Энциклопедия кино
вдвоем-втроем — нареч, кол во синонимов: 1 • вдвоём втроём (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Триолизм — Групповой секс с участием двух мужчин и женщины … Википедия
Деберц — (де берц, дэ берц) карточная игра. Существуют её разновидности в портовых черноморских городах: клабор и белот. Содержание 1 История 2 Правила игры 2.1 Колода … Википедия
Брик, Лилия Юрьевна — Лиля Юрьевна (Урьевна) Брик Лиля Брик за монтажом фильма, 1928 г. Псевдонимы: ЛЮ Дата рождения: 11 ноября 1891 Место рождения: Москва Дата смерти: 4 августа 1978 Место смерти … Википедия
Брик, Лиля — Лиля Юрьевна (Урьевна) Брик Лиля Брик за монтажом фильма, 1928 г. Псевдонимы: ЛЮ Дата рождения: 11 ноября 1891 Место рождения: Москва Дата смерти: 4 августа 1978 Место смерти … Википедия
Брик Л. — Лиля Юрьевна (Урьевна) Брик Лиля Брик за монтажом фильма, 1928 г. Псевдонимы: ЛЮ Дата рождения: 11 ноября 1891 Место рождения: Москва Дата смерти: 4 августа 1978 Место смерти … Википедия