-
1 decked
adj1) що має палубу2) прикрашений, прибраний, виряджений* * *[dekt]a2) прикрашений, прибраний -
2 razee
1. n мор.корабель із зрізаною верхньою палубою2. v1) мор. зрізувати верхню палубу корабля2) перен. скорочувати, урізувати* * *I [rei'ziː] n; мор.; іст. II [rei'ziː] v; мор.; іст.зрізати верхню палубу ( корабля); урізувати, скорочувати -
3 recover
1. nприйом шаблею підвись2. v1) повертати собі (втрачене); відвойовувати2) знову мати, відновити (щось)to recover oneself, to recover consciousness — прийти до пам'яті, опритомніти
3) відновлювати; відроджувати4) видужувати5) пожвавлюватися, поліпшуватися6) надолужувати; відшкодовувати7) вирівнюватися, випрямлятися8) виводити (з якогось стану), рятувати, визволяти9) збирати, стягувати; інкасувати10) юр. стягувати через суд; одержувати відшкодування за рішенням суду11) військ. евакуювати техніку (з поля бою)13) виправити, затерти (провину тощо)15) поет. повернути комусь17) військ. виводити літак із штопора18) військ. виходити із штопора19) приймати літак на палубу авіаносця20) піднімати на борт21) гірн. видобувати◊ Recover! — відставити! (команда)
◊ Recover arms! — на плече! (команда)
* * *I n; військ. II v1) одержувати назад, повертати собі; відвойовувати; знову знаходитиto recover one's self-possession — взяти себе в руки; відновлювати, відроджувати; діставати; знаходити
2) видужувати, поправлятися; оправлятися від хвороби; ( from) оправлятися ( від чого-небудь); приходити до тями; пожвавлюватися, поліпшуватися (нaпp., про ціни, торгівлю)3) надолужувати, відшкодовувати, покриватиto recover one's losses — повернути збитки;; кapт. відігратися
4) прийняти вихідне положення, виправлятися, випрямлюватися ( to recover oneself); піднятися (нaпp., після реверансу)5) (from, out or) виводити ( з якого-небудь стану); позбавляти, рятувати; виліковувати6) збирати; кoм. стягувати, інкасуватиto recover debts — стягувати /збирати/ борги
to recover damages against smb — стягувати з кого-небудь збитки; отримати компенсацію за збитки; юp. віндикувати, стягувати у судовому порядку; отримувати відшкодування по суду; вiйcьк. евакуювати техніку ( з поля бою)
7) юp. виграти ( справу)8) icт. виправити, загладити ( провину)9) досягти, добратися, повернутися ( куди-небудь)11) cпopт. підняти шпагу вістрям вгору12) вiйcьк. виводити ( літак) зі штопора; виходити зі штопора13) вiйcьк. приймати ( літак) на палубу авіаносця; піднімати на борт14) кocм. повертати на Землю ( космічний апарат) -
4 squeegee
1. n1) гумова швабра2) мор. лопата (для миття палуби)3) фот. гумовий валик, накатний ролик4) гумова лінійка2. adj розм.похилий, скісний, косийall squeegee — розм. скоса, косо
3. v1) орудувати шваброю2) мор. лопатити палубу3) фот. усувати вологу з фотоплівки* * *I n1) гумова швабра ( для миття тротуару); мop. лопата ( для видалення води з палуби)II aпохилий, косийIII aall squeegee — скоса, косо
1) орудувати шваброю; мop. лопатити палубу2) фoтo видаляти вологу з фотоплівки -
5 deck
n ч. ім'яДек (зменш. від Dexter)* * *I [dek] n1) палубаflush deck — гладка палуба (без бака, юта)
shelter deck — шелтердек; навісна палуба
on deck — на палубі; aмep. під рукою
all hands on deck!, clear lower deck! — мop. ( свистати) всіх нагору!; aв. злітно-посадкова палуба (тж. flight deck)
3) підлога у вагоні трамвая або омнібуса; настил мосту4) мop.; жapг. земля, суша5) aмep., дiaл. колода карт (тж. deck of cards)to sweep the deck — aмep. зірвати банк
6) тex. дека ( грохота)7) плоский дах10) обч. пакет або пачка перфокарт11) дека (струнного інстр.) = soundboardII [dek] v1) настилати палубу (тж. deck in, deck over)2) прикрашати, наряджати, прибирати, убирати (тж. deck out) -
6 deck landing
-
7 wash
1. м1) (а wash) миття, умиванняto have a wash — помитися, умитися
to give a wash — помити, вимити
2) (the wash) прання3) розм. випрана білизна; білизна у пранні4) помиї; кухонні відходи; бурдаthis soup is mere wash — це не суп, а бурда
5) прибій; накочування хвилі; шум прибою6) струмінь за кормою; кільватер; попутний струмінь7) ав. повітряний потік (за літаком)8) фіз. завихрення (потоку)9) примочка; полоскання, туалетна вода10) заливна смуга берега11) болото12) калюжа; мілкий ставок13) струмок14) вимивання; ерозія від хвиль15) яр, балка, байрак16) амер. каньйон17) старе річище19) тонкий шар (фарби тощо)20) рідина; розчин (для обприскування дерев тощо)22) рідка фарба24) геол. наноси; алювій; рослинна земля25) геол. золотоносний пісок26) пісок; гравій27) муст (молоде вино)2. adj1) що миється, що переться2) пральний, мийний, миючий3) промивальнийwash sale — бірж. фіктивна угода
3. v1) мити; обмивати, умивати; промиватиto wash one's hands — помити руки; перен. умити руки
2) митися; вмиватися3) прати4) змити, відмити; очистити (морально)6) перен. витримувати критику (випробування)7) поет. змочувати; кропити, окропити8) омивати (про море); орошувати; розмивати; обмивати9) розбиватися (про хвилі); хлюпатися14) гірн. збагачувати (мокрим способом)wash away — змивати; відмивати
wash down — вимити, змити; заливати; запивати
wash off — змити; відлити
wash out — змивати (ся); розм. анулювати, скасовувати; покинути; розм. провалити (ся) (на екзамені); линяти, втрачати яскравість (свіжість)
wash up — умиватися; мити посуд; викидати на берег; амер., розм. довести справу до кінця; амер., розм. провалитися, зазнати невдачі
* * *I n1) ( a wash) миття, умиванняto have a wash — вмиватися, помитися
to give a wash — вимити, помити
2) ( the wash) пранняat /in/ the wash — у пранні; білизна; білизна, що знаходиться в пранні
when will the wash come back from the laundry — є коли буде готова білизнає; норма закладки білизни в пральну машину
3) помиї, кухонні покидьки; відходи ( пивоварного заводу); несмачний, розбавлений напійthis tea is mere wash — це не чай, а вода
4) марнослів'я, базікання; переливання з пустого в порожнє5) ( thewash) прибій; накат хвилі; наганяння води; шум прибою6) струмінь за кормою, кільватер; попутний струмінь; aв. спутний струмінь, повітряний потік ( за літаком); фiз. завихрення ( потоку)7) мeд. примочка8) смуга берега, що заливається; болото; калюжа; дрібний ставок; струмочок9) розмивши, підмивши (грунти, береги); вимивання; водна ерозія10) яр, балка; aмep. каньйон; aмep. старе русло річки11) aмep.; cл. ковток води, пива ( після спиртного)12) тонкий шар (металу, рідкої фарби)13) cпeц. рідина, розчин ( для обприскування дерев); миючий засіб14) рідка фарба, акварель; = wash drawing15) гeoл. наноси, наносний шар; алювій; шар землі, що змивається; золотовмісний пісок16) cпeц. муст (молоде вино, що не перебродило); сусло17) тex. змив18) eк. фіктивна операція ( wash sale); to come out in the wash розкритися (про що-н. погане); роз'яснитися; улагодитися, утрястисяII a1) що миється, стираєтьсяwash fabrics — тканини, які можна прати
2) пральний, миючийwash liquor — cпeц. миючий розчин
3) cпeц. промивальнийIII v1) мити; обмивати; промиватиto wash one's hands — вимити руки; потирати руки; відсторонитися, умити руки
the cat was washing itself — кішка умивалась; митися; умиватися ( wash up)
2) she washes for a living вона заробляє пранням, вона прачка3) ( wash away wash down wash off wash out) змити, відмити, відіпратиto wash out a cup — сполоснути чашку; відмитися
the stain washed out — пляма відіпралася; очищати ( морально); облити ( з шланга)
to wash down a car — вимити ( шлангом) автомобіль
4) пратися ( про матерію); не псуватися від прання5) витримувати критику, випробування; не викликати сумнівів6) пoeт. змочувати; кропити, окроплюватиflowers washed with dew — квіти, обмиті росою
great spaces washed with sun — величезні простори, залиті сонцем; (upon, against) розбиватися ( про хвилі)
8) ( wash out wash away); розмивати; зносити, змивати; вимиватиwater had washed a channel — вода промила протоку; виявитися змитим
9) запиватиmy lunch was bread and cheese wash ed down with beer — мій сніданок, я запивав пивом
10) позбавляти сил, вимотувати11) відмінити; відкинути12) провалитися (на випробуванні, іспиті); провалити ( на іспиті); визнати непридатним (до військової служби, польоту)13) линяти, бліднути ( про фарбу); втрачати свіжість, яскравість14) ( over) обливати; перекочуватися15) заливати (чим-н.); покривати тонким шаромwashed with silver — посріблений; білити ( стіну)
16) гipн. промиватиto wash for gold — мити золото; збагачувати ( мокрим способом)
17) кapт. Тасувати -
8 deck
I [dek] n1) палубаflush deck — гладка палуба (без бака, юта)
shelter deck — шелтердек; навісна палуба
on deck — на палубі; aмep. під рукою
all hands on deck!, clear lower deck! — мop. ( свистати) всіх нагору!; aв. злітно-посадкова палуба (тж. flight deck)
3) підлога у вагоні трамвая або омнібуса; настил мосту4) мop.; жapг. земля, суша5) aмep., дiaл. колода карт (тж. deck of cards)to sweep the deck — aмep. зірвати банк
6) тex. дека ( грохота)7) плоский дах10) обч. пакет або пачка перфокарт11) дека (струнного інстр.) = soundboardII [dek] v1) настилати палубу (тж. deck in, deck over)2) прикрашати, наряджати, прибирати, убирати (тж. deck out) -
9 deck landing
-
10 decked
-
11 razee
I [rei'ziː] n; мор.; іст. II [rei'ziː] v; мор.; іст.зрізати верхню палубу ( корабля); урізувати, скорочувати -
12 recover
I n; військ. II v1) одержувати назад, повертати собі; відвойовувати; знову знаходитиto recover one's self-possession — взяти себе в руки; відновлювати, відроджувати; діставати; знаходити
2) видужувати, поправлятися; оправлятися від хвороби; ( from) оправлятися ( від чого-небудь); приходити до тями; пожвавлюватися, поліпшуватися (нaпp., про ціни, торгівлю)3) надолужувати, відшкодовувати, покриватиto recover one's losses — повернути збитки;; кapт. відігратися
4) прийняти вихідне положення, виправлятися, випрямлюватися ( to recover oneself); піднятися (нaпp., після реверансу)5) (from, out or) виводити ( з якого-небудь стану); позбавляти, рятувати; виліковувати6) збирати; кoм. стягувати, інкасуватиto recover debts — стягувати /збирати/ борги
to recover damages against smb — стягувати з кого-небудь збитки; отримати компенсацію за збитки; юp. віндикувати, стягувати у судовому порядку; отримувати відшкодування по суду; вiйcьк. евакуювати техніку ( з поля бою)
7) юp. виграти ( справу)8) icт. виправити, загладити ( провину)9) досягти, добратися, повернутися ( куди-небудь)11) cпopт. підняти шпагу вістрям вгору12) вiйcьк. виводити ( літак) зі штопора; виходити зі штопора13) вiйcьк. приймати ( літак) на палубу авіаносця; піднімати на борт14) кocм. повертати на Землю ( космічний апарат) -
13 squeegee
I n1) гумова швабра ( для миття тротуару); мop. лопата ( для видалення води з палуби)II aпохилий, косийIII aall squeegee — скоса, косо
1) орудувати шваброю; мop. лопатити палубу2) фoтo видаляти вологу з фотоплівки -
14 wash
I n1) ( a wash) миття, умиванняto have a wash — вмиватися, помитися
to give a wash — вимити, помити
2) ( the wash) пранняat /in/ the wash — у пранні; білизна; білизна, що знаходиться в пранні
when will the wash come back from the laundry — є коли буде готова білизнає; норма закладки білизни в пральну машину
3) помиї, кухонні покидьки; відходи ( пивоварного заводу); несмачний, розбавлений напійthis tea is mere wash — це не чай, а вода
4) марнослів'я, базікання; переливання з пустого в порожнє5) ( thewash) прибій; накат хвилі; наганяння води; шум прибою6) струмінь за кормою, кільватер; попутний струмінь; aв. спутний струмінь, повітряний потік ( за літаком); фiз. завихрення ( потоку)7) мeд. примочка8) смуга берега, що заливається; болото; калюжа; дрібний ставок; струмочок9) розмивши, підмивши (грунти, береги); вимивання; водна ерозія10) яр, балка; aмep. каньйон; aмep. старе русло річки11) aмep.; cл. ковток води, пива ( після спиртного)12) тонкий шар (металу, рідкої фарби)13) cпeц. рідина, розчин ( для обприскування дерев); миючий засіб14) рідка фарба, акварель; = wash drawing15) гeoл. наноси, наносний шар; алювій; шар землі, що змивається; золотовмісний пісок16) cпeц. муст (молоде вино, що не перебродило); сусло17) тex. змив18) eк. фіктивна операція ( wash sale); to come out in the wash розкритися (про що-н. погане); роз'яснитися; улагодитися, утрястисяII a1) що миється, стираєтьсяwash fabrics — тканини, які можна прати
2) пральний, миючийwash liquor — cпeц. миючий розчин
3) cпeц. промивальнийIII v1) мити; обмивати; промиватиto wash one's hands — вимити руки; потирати руки; відсторонитися, умити руки
the cat was washing itself — кішка умивалась; митися; умиватися ( wash up)
2) she washes for a living вона заробляє пранням, вона прачка3) ( wash away wash down wash off wash out) змити, відмити, відіпратиto wash out a cup — сполоснути чашку; відмитися
the stain washed out — пляма відіпралася; очищати ( морально); облити ( з шланга)
to wash down a car — вимити ( шлангом) автомобіль
4) пратися ( про матерію); не псуватися від прання5) витримувати критику, випробування; не викликати сумнівів6) пoeт. змочувати; кропити, окроплюватиflowers washed with dew — квіти, обмиті росою
great spaces washed with sun — величезні простори, залиті сонцем; (upon, against) розбиватися ( про хвилі)
8) ( wash out wash away); розмивати; зносити, змивати; вимиватиwater had washed a channel — вода промила протоку; виявитися змитим
9) запиватиmy lunch was bread and cheese wash ed down with beer — мій сніданок, я запивав пивом
10) позбавляти сил, вимотувати11) відмінити; відкинути12) провалитися (на випробуванні, іспиті); провалити ( на іспиті); визнати непридатним (до військової служби, польоту)13) линяти, бліднути ( про фарбу); втрачати свіжість, яскравість14) ( over) обливати; перекочуватися15) заливати (чим-н.); покривати тонким шаромwashed with silver — посріблений; білити ( стіну)
16) гipн. промиватиto wash for gold — мити золото; збагачувати ( мокрим способом)
17) кapт. Тасувати -
15 исе
ум. спосіб зв'язки э-1. якщо; бен бурада ӧлӱр / ӧлер исем, т'им гӧмер бени? якщо я помру тут, хто поховає мене? СБ; сорай исе исан, сен айт якщо людина запитає, ти скажи П; минер исе шу йеминин кӧшкӱне якщо підніметься на палубу цього корабля Г; кӧк йӱзӱнде эмрин не тӱрлӱ исе, ве йер йӱзӱндэ дэ бӧйлеҗе олсун і воля твоя хай буде на землі так само, як і на небі Г; энд'ерим җандан север исең, йазых мы халды т'ерата? якщо ти кохаєш усією душею (мене), невже скакуна слід жаліти? Г; ве ачан бирисийлен кӱсӱлӱ олуп оруч тутар исек, аллахтаалле оручумузу хабул этмез і якщо постимося, тримаючи образу на когось, то всевишній бог не прийме нашого посту Г; сарар исен якщо обіймеш СЛ; ичерлер исе якщо вип'ють Кб..2. спол. а; о исе җан бекчиси олаҗах иди а це, напевно, був ангел-охоронець його душі Г; пор. иса, эса, эсе; див. э-. -
16 кӧшк
павільйон, балкон, поміст, палуба, місток, рубка Г, СЛ, М; танырынын мисафири дӱштӱм кӧшкӱнӱзе бӧгӱн як незваний гість (гість від бога) я потрапив сьогодні до вашої вітальні СЛ; минер исе шу йеминин кӧшкӱне якщо зійде на палубу цього корабля Г; пор. кӧшкӱ, кӱшк. -
17 deck landing
English-Ukrainian dictionary of aviation terms > deck landing
См. также в других словарях:
СКАТЫВАТЬ ПАЛУБУ — говорят: Волна скатывает (скатила) палубу , т. е. заливает палубу. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь
Лопатить палубу — удалять воду с палубы при помощи деревянной лопатки, кромки которой обиты резиной. EdwART. Толковый Военно морской Словарь, 2010 … Морской словарь
на палубу — — [[Англо русский словарь сокращений транспортно экспедиторских и коммерческих терминов и выражений ФИАТА]] Тематики услуги транспортно экспедиторские EN O/Don deck … Справочник технического переводчика
Втереть в палубу — кого. Жарг. арм., мол. Жестоко расправиться с кем л. (угроза). БСРЖ, 417 … Большой словарь русских поговорок
Драить палубу — Жарг. арест. Мыть пол в камере. ТСУЖ, 127 … Большой словарь русских поговорок
System Shock 2 — Разработчики Irrational Games Looking Glass Studios Изда … Википедия
Линейные крейсера типа «Лайон» — Lion class battlecruisers … Википедия
Бронепалубный крейсер — «Аврора». Корабль музей. Санкт Петербург, Россия … Википедия
SMS Seydlitz (1912) — Линейный крейсер «Зейдлиц» Großer Kreuzer Seydlitz … Википедия
Су-33 — Тип палубный истребитель … Википедия
Сэки, Юкио — У этого термина существуют и другие значения, см. Сэки. Юкио Сэки 関行男 лейтенант Юкио Сэки в летной форме. Дата рождения … Википедия