-
61 сүз
сущ.1) в разн. знач. сло́во, слово- || слова́рный; лекси́ческийсүз төрләндергеч кушымчалар — словоизмени́тельные су́ффиксы
сүз ясагыч кушымчалар — словообразова́тельные су́ффиксы
сүз ясалышы — словообразова́ние
сүздән эшкә күчү — переходи́ть от слов к де́лу
сүзе эштән аерылмый — (погов.) слов на ве́тер не броса́ет (букв. слова́ его́ не отрыва́ются от де́ла)
әйткән сүз - аткан ук — (посл.) сло́во не воробе́й, вы́летит -не пойма́ешь (букв. вы́сказанное сло́во - вы́пущенная стрела́)
2)а) разгово́р, речь; обсужде́ниесүз барышында — в хо́де разгово́ра (обсужде́ния)
сүзгә катнашу — уча́ствовать в разгово́ре, обсужде́нии
сүзне икенчегә бору — перевести́ разгово́р на другу́ю те́му; перемени́ть те́му
сүзеңне бүләм — прерыва́ю твою́ речь
б) сло́во, выступле́ние (на собра́нии)кунакларга сүз бирү — дать сло́во ( для выступления) гостя́м
соңгы сүз — после́днее сло́во, после́днее выcтупле́ние
сүздән мәхрүм итү — лиша́ть сло́ва
председатель сүзеннән соң — по́сле выступле́ния председа́теля
3)а) мне́ние, мысль; оце́нка, взглядкеше сүзе — чужо́е мне́ние
ул үз сүзендә калды — он оста́лся при своём мне́нии
сүз аңлату — разъясни́ть (свою́) мысль
б) молва́, слухшундый бер сүз йөри — хо́дит тако́й слух (така́я молва́)
в) выска́зывание; предложе́ние; повеле́ние; пожела́ние, заве́тминем сүзем шул сезгә — моё предложе́ние к вам таково́
ата-ана сүзе — заве́т (пожела́ние) роди́телей
кем сүзенә ышанасың? — кому́ (букв. чьим выска́зываниям) ты ве́ришь (доверя́ешь)
г) изрече́ние, афори́змата-бабалар сүзе — изрече́ния пре́дков
гыйбрәтле сүз — му́дрое изрече́ние
4) обеща́ние, сло́во; договорённость; завере́ниесүз бирү — дава́ть сло́во
сүзне кире алу — отка́зываться от сло́ва (обеща́ния, завере́ния)
5) перен.а) спле́тня, пересу́ды, то́лки, клевета́, поклёп; порица́ние, обвине́ние; инсинуа́циясүз ирештерү (җиткерү) — доводи́ть до све́дения ( кого)
б) вы́говор, порица́ние; попрёк, упрёксинең өчен сүз ишетәсем килми — я не хочу́ из-за тебя́ получи́ть вы́говор (выслу́шивать упрёки)
•- сүз үрчетү
- сүз байлыгы
- сүз составы
- сүз тамыры••сүз агышында (барышында) — по хо́ду разгово́ра
сүз алышу — см. фикер алышу
сүз башлау — приступи́ть к расска́зу (выступле́нию); нача́ть речь
сүз башы — введе́ние
сүз буткасы — суесло́вие; болтовня́
сүз буткасы пешерү (кайнату, ясау) — занима́ться суесло́вием, пустосло́вием; мно́го и бесполе́зно говори́ть
сүз белән сыйлау — угоща́ть слова́ми; корми́ть обеща́ниями
сүз бирешү — догова́риваться; дава́ть сло́во ве́рности друг дру́гу
сүз бирү — дава́ть сло́во (обеща́ние, кля́тву)
сүз итеп сөйләү — всерьёз говори́ть (чушь)
сүз иярә сүз — сло́во за́ слово
сүз йөрткән - күз йөрткән — (посл.) кто спле́тничает, тот разно́сит ого́нь
сүз йөртү — спле́тничать; доноси́ть, кля́узничать
сүз йөртүче — спле́тник, кля́узник
сүз кайтару — см. тел кайтару
сүз көрәштерү — спо́рить, пререка́ться (зря); спо́рить по́пусту
сүз көрәштерүче — спо́рщик; люби́тель пререка́ний
сүз кузгату— заговори́ть, нача́ть разгово́р ( о чём); поднима́ть вопро́с (о ком, о чём)
сүз кую — обеща́ть, дава́ть обеща́ние (что-л. сделать)
сүз салу — сде́лать предложе́ние (в немно́гих слова́х); замо́лвить слове́чко
сүз тидерү — см. тел тидерү
сүз тыңлау — слу́шаться, послу́шаться; быть покла́дистым
сүз уйнату — занима́ться суесло́вием, пустосло́вием (букв. игра́ть слова́ми)
сүз эзләп күршегә керми — (погов.) за сло́вом в карма́н не ле́зет
сүзгә (сүзенә, сүзләренә) карау — изли́шне реаги́ровать (букв. взира́ть) на( чьи) слова́
сүздән (сүз артыннан сүз) чыгу — за сло́вом сло́во
сүздән сүз чыга — сло́во сло́во роди́т, а тре́тье само́ бежи́т
сүзе үтә — к его́ слова́м прислу́шиваются
сүзен бирмәү — ни за что́ не соглаша́ться; наста́ивать на своём ( вопреки очевидности)
(үз) сүзен сүз итү — упо́рно добива́ться своего́
сүзендә тору — сдержа́ть сло́во
сүзеннән чыкмау — не сметь ослу́шаться; всегда́ сле́довать сове́ту, мне́нию ( кого)
сүзне җилгә ташламау — не броса́ть слов на ве́тер
- сүз алу- сүз арасында
- сүз әйтү
- сүз бер
- сүз бер булу
- сүз беркетү
- сүз берләштерү
- сүз дә юк
- сүз куерту
- сүз кушу
- сүз кату
- сүз рәте
- сүз тыңлаучан
- сүз юк
- сүзгә килү
- сүздә тору
- сүзе берегү
- сүзләре берегү -
62 сыендыру
перех.1) прижима́ть/прижа́ть ( к кому-чему)баланы үзенә сыендыру — прижима́ть ребёнка к себе́
эзәрлекләнүчене үзендә сыендыру — приюти́ть пресле́дуемого
3) укрыва́ть/укры́ть, пря́тать/спря́тать ( кого)канат астына сыендыру — укры́ть под своё крыло́
4) перен. брать/взять под своё покрови́тельство, под свою́ защи́ту || покрови́тельство -
63 сыйфат
I сущ.1)а) в разн. знач. ка́чество || ка́чественныймикъдарның сыйфатка күчүе — перехо́д коли́чества в ка́чество
уңай сыйфат — положи́тельное ка́чество
шәхси сыйфат — ли́чное ка́чество
эшнең сыйфаты — ка́чество рабо́ты
кешелек сыйфатлары — челове́ческие ка́чества
югары сыйфат — высо́кое ка́чество
сыйфат комиссиясе — коми́ссия по ка́честву
сыйфат анализы хим. — ка́чественный ана́лиз
сыйфат үзгәрешләре — ка́чественные измене́ния
б) сво́йство, осо́бенность, черта́аңа хас сыйфат — характе́рное его́ сво́йство
характерлы сыйфатлар — характе́рные осо́бенности
уртак сыйфатлар — о́бщие черты́
индивидуаль сыйфатлар — индивидуа́льные осо́бенности (черты́)
в) уст. видтәкәббер сыйфатта — с надме́нным ви́дом
сүзенә көлү сыйфаты бирү — придава́ть свои́м слова́м вид насме́шки
2) вид, о́блик, вне́шность, обли́чьефәрештә сыйфатында — в о́блике а́нгела
адәм сыйфатына керү — приобрести́ о́блик челове́ка
•- сыйфат ягыннан оту
- сыйфаты белән II сущ.; грам.и́мя прилага́тельноеасыл сыйфат — ка́чественное прилага́тельное
- сыйфат фигыльнисби сыйфат — относи́тельное прилага́тельное
-
64 тавыш
сущ.1) го́лос ( голос человека как предмет вокального или ораторского искусства) || голосово́йачы тавыш — ре́зкий (пронзи́тельный) го́лос, крик
калын тавыш — ни́зкий го́лос, бас
карлыккан тавыш — хри́плый го́лос
нечкә тавыш — высо́кий (то́нкий, то́ненький) го́лос
тавышыңнан таныдым — я тебя́ узна́л по го́лосу
2) тон; го́лос, как выраже́ние душе́вного состоя́ниязәһәрле тавыш — свире́пый (букв. ядови́тый) тон
йомшак тавыш — мя́гкий го́лос
кайгылы тавыш — печа́льный го́лос
3) звук в музыка́льном иску́сствебиш тавыштан торган көйләр системасы — систе́ма музыка́льных моти́вов, состоя́щих из пяти́ голосо́в ( пентатоника)
4) звук, зву́ки; характе́рный шум || звуково́й; см. тж. аваз; гудо́к, сигна́л и т. п.машина тавышы — зву́ки прохожде́ния и́ли гудки́ маши́ны
аяк тавышы — зву́ки шаго́в
җил тавышы — шум ( завывание или шум) ве́тра
тавыш көче — си́ла зву́ка
тавыш язу — запи́сывать го́лос
тавыш үткәрә торган — проводя́щий звук; звукопроводя́щий
тавыш дулкыннары — звуковы́е во́лны
5) шум, шум-гам, го́мон; кри́ки; сканда́л и т. п.тавыш чыгару (тавыш куптару, тавыш күтәрү) — поднима́ть, подня́ть шум, сканда́лить, крича́ть
тавыш куптарсаң, давыл чыгар — (посл.) посе́ешь ве́тер - пожнёшь бу́рю (букв. е́сли подни́мешь шум, то непреме́нно подни́мется бу́ря)
6) го́лос (как право заявлять своё мнение при обсуждении каких-л. вопросов в общественных учреждениях, совещаниях и т. п.)киңәшле тавыш — совеща́тельный го́лос
тавышларның күпчелеге белән — большинство́м голосо́в
тавыштан (тавыш хокуккыннан) мәхрүм итү — лиша́ть пра́ва го́лоса
7) в знач. нареч. тавыштан в определённое число́ голосо́вике тавыштан җырлау — петь в два го́лоса
•- тавыш бирү
- тавыш итү
- тавыш ярыгы
- тавыш ярылары
- тавышны күтәрү
- тавышын төшерү
- тавышын кысу
- тавышы кысылды••тавыш адашырлык — просто́рный, многоко́мнатный ( о квартире)
тавышка кую — ста́вить на голосова́ние (т. е. реша́ть большинство́м голосо́в)
тавышы бөереннән чыгу (алу) — говори́ть, обраща́ться с други́ми самоуве́ренно, спеси́во, дава́я поня́ть о своём превосхо́дстве, си́ле и т. п. преиму́ществах
тавышы таш яра — громогла́сный, с громовы́м го́лосом (букв. го́лос взрыва́ет ка́мни)
тавышыңны чыгарма (булма) — не смей пи́кнуть, не пи́кни; будь нем, как ры́ба
-
65 танышларча
нареч.как да́вний знако́мый; по-дру́жески, по-сво́йскитанышла́рча сөйләшү — говори́ть, поговори́ть по-сво́йски
-
66 таныштыручы
сущ. и прил.знако́мящий, знако́мивший кого с кем, представля́ющий кого; сво́дник, сво́дницамине аның белән таныштыручы - син — познако́мивший меня́ с ним - ты
-
67 тар-тар
подр. крикам некоторых птиц (коростеля, журавля)карга кар-кар дигәндә тартай тар-тар, ди — (посл.) кто во что гора́зд; ка́ждый своё (букв. когда́ воро́на "кар-кар", коросте́ль своё "тар-тар")
-
68 тару
I сущ.свежеобмоло́ченный хлебIIтаруга киндер җәю — стели́ть по́лог для свежеобмоло́ченного хле́ба
тару булу — встреча́ть/встре́тить на ( своём жизненном) пути́
III неперех.аруга тару бул — ( пожелание) встреча́й на своём пути́ краси́вую (краси́вого), жела́ю тебе́ краси́вую неве́сту ( удалого жениха)
1) наткну́ться, неожи́данно встреча́ть/встре́тить || неожи́данная встре́чабазарда дусыңа тару — неожи́данно встре́тить дру́га на база́ре
2) перен. нарва́ться; попа́сть || попада́ние ( во что)бәлагә тару — нарва́ться на неприя́тность, попа́сть в беду́
бәхеткә тару — нарва́ться на сча́стье
3) встреча́ть/встре́тить || встре́ча дру́га жи́знитарысаң тары ярыңа, сөймәгәнгә тарыма — ( песня) е́сли уж встреча́ть дру́га жи́зни, то то́лько люби́мого
-
69 татарлык
сущ.1) сво́йство, ка́чество быть тата́риноманың татарлыгын беләбез — зна́ем мы, что он тата́рин
аның татарлыгы инде ! — како́й он тата́рин! (одно название!)
2) тата́рствотатарлыгына бару — проявля́ть своё тата́рство (т. е. свойства татарского народа)
татарлыкта булган күренеш — явле́ние, характе́рное для тата́р (татарской культуры, национальности)
-
70 токмачлы
прил.1) име́ющий лапшу́ ( в своём распоряжении)токмачлы кеше умачлыдан көлә, ди — (посл.) челове́к, име́ющий лапшу́, смеётся над тем, кто име́ет то́лько затиру́ху, говоря́т
2) с лапшо́й ( в своём составе)токмачлы аш — суп с лапшо́й
-
71 төслелек
1. сущ.1) сво́йство име́ть определённый цвет (после основ прилагательных, обозначающих цвета)2) сво́йство име́ть определённый о́браз, вид2. прил.шул төслелек — быть таковы́м
цве́тность (фильма, кожи тела и т. п.) -
72 төтен чигү
1) кури́ть таба́к2) жить в своём до́ме, вести́ своё хозя́йство -
73 төшле
прил.с ко́сточками, име́ющий ко́сточкитөшле йөзем — виногра́д с ко́сточками
төшле төшендә — (погов.) ка́ждый на своём ме́сте
төшле төшендә булсын — пусть ка́ждый зна́ет своё ме́сто; пусть ка́ждый сверчо́к зна́ет свой шесто́к
-
74 тугызлау
үз тугызын тугызл|а́у — наста́ивать, стоя́ть || наста́ивание на своём
һаман үз тугызын тугызлый — всё стои́т на своём
-
75 туй
сущ.1) сва́дьба; сва́дебные торжества́ || сва́дебныйолы туй — больша́я сва́дьба ( в доме жениха)
кече туй — ма́лая сва́дьба ( в доме невесты)
туй уздыру (үткәрү) — устра́ивать сва́дебные торжества́
туй чыгымнары — сва́дебные расхо́ды
аргы очта туй бар диеп, бирге очта биемиләр — (посл.) е́сли сва́дьба на том конце́ дере́вни, в этом конце́ не пля́шут
гөл тикәнсез булмас, туй үпкәсез булмас — (посл.) ро́за не быва́ет без шипо́в, сва́дьба не быва́ет без оби́д (т.е. их надо уметь прощать)
туйда тукмак та бии — (посл.) на сва́дьбе и толку́шка пля́шет
2) этногр. торже́ственный пир, пи́ршества, пра́зднества ( по поводу радостного события)бәби туе — торжества́ по слу́чаю рожде́ния ребёнка
хезмәт туе — пра́здник труда́ ( отдельного коллектива)
3) сва́дебный по́ездкапка төбендә туй җиткән, каба-орчыгым кайда икән — (посл.) сва́дебный по́езд у воро́т, где моя́ пря́слица, где моё веретено́ (о людях, не умеющих своевременно подготовиться)
4) перен.; неодобр. гру́ппа, отря́д, толпа́ ( сомнительного вида)бу ниткән туй? — э́то что за толпа́ (что за сбо́рище)?
5) перен. гру́ппа, сво́ра, сбор живо́тныхкәҗәләр туе белән йөри — ко́зы хо́дят це́лой гру́ппой
эт туе — сво́ра соба́к ( без хозяина)
•- туй ашы- туй әтәче
- туй башы
- туй бүләге
- туй итү
- туй киеме
- туй күчтәнәче
- туй рәеше
- туй каурыйлары
- туй уйнау
- туйга очу••туе узган (туны тузган) — всё в про́шлом, всё уже́ позади́; всё уже́ сде́лано, про́шлое не вернёшь
туйдан качкан кыз кебек — о челове́ке, отсу́тствующем там, где он явля́ется са́мым ну́жным, центра́льным лицо́м
- туйдан соң дөберәтуеңа кадәр төзәлер — до сва́дьбы заживёт (говорится в утешение при небольшом ранении и т. п.)
- туй узгач дөмбергә
- туйдан соң дөмбергә -
76 түкмән
сущ.1) этногр. вид (разнови́дность) каду́шкибазда батман, түрдә түкмән — (погов.) в подпо́лье - батма́н, в го́рнице каду́шка
2) перен.; прост. балда́, дуби́на, остоло́п, сво́лочьтик тор, түкмән — замолчи́, дуби́на (сво́лочь)
-
77 урын
сущ.1) в разн. знач. ме́стоиң биек урын — са́мое высо́кое ме́сто; са́мая высо́кая то́чка
эш урыны — рабо́чее ме́сто
вакыйга булган урын — ме́сто происше́ствия
хикәянең иң кызыклы урыны — са́мое интере́сное ме́сто в расска́зе
авырткан урын — больно́е ме́сто
урын алу — занима́ть ме́сто
бер урыннан икенче урынга күчү — переходи́ть с ме́ста на ме́сто
дүрт урын багаж тапшыру — сдать четы́ре ме́ста багажа́
үз урынына утыру — занима́ть своё ме́сто
беренче урынга чыгу — вы́йти на пе́рвое ме́сто
2) ме́сто, уча́сток, пло́щадьйорт урыны — уча́сток под дом
бакча урыны — ме́сто для са́да
3) ме́стностьтаулы урын — гори́стая ме́стность
таныш урынга килеп чыгу — вы́йти на знако́мую ме́стность
калку урын — возвы́шенная ме́стность
4) перен. ме́сто, положе́ниеҗәмгыятьтә үз урынын табу — найти́ своё ме́сто в о́бществе
5) обычно мн. урыннара) места́матур урыннар — краси́вые места́
б) места́; перифери́яурыннарга хәбәр итү — сообщи́ть на места́
урыннардан килгән делегатлар — делега́ты с мест ( из периферии)
6) разг. до́лжность, ме́сто, постзур урында эшләү — занима́ть высо́кий пост
укытучы урыны — ме́сто учи́теля
җаваплы урын — отве́тственная до́лжность, отве́тственный пост
урынга билгеләү — определи́ть ( назначить) на до́лжность
7) посте́ль, ло́жеурынын җыю — убира́ть посте́ль
урынга яту — лечь в посте́ль
урын җәю — стлать посте́ль
8) перен. основа́ние, причи́на, по́воданы сүгәр өчен урын юк — нет основа́ния его́ руга́ть
икеләнер урын юк — для сомне́ния нет причи́н
урын бирү — уступа́ть/уступи́ть ме́сто
урын хастасы — лежа́чий больно́й
урын хастасы булу — надо́лго слечь
урында эшләү — служи́ть, рабо́тать, состоя́ть на слу́жбе
урыны белән — места́ми
••урын өстенә яту — продолжи́тельно боле́ть
урын тапмау — не находи́ть ме́ста
урын тоту — занима́ть определённое ме́сто (положе́ние)
урыны җәннәттә булсын — ца́рство ему́ небе́сное
урыны килгәндә (чыкканда) — кста́ти, к ме́сту
урынына калу — замеща́ть (кого-л.)
урыныннан алу — освободи́ть от занима́емой до́лжности, снять с рабо́ты
- урын үзгиләүурыныңнан кузгалма! — ни с ме́ста!
- урыны белән -
78 үз сүзеңдә тору
1) сдержа́ть своё сло́во2) наста́ивать на своём -
79 үзбелдегенчә
нареч.; разг.своево́льно; по-сво́емуү́збелдегенчә эшләү — де́лать по-сво́ему; поступа́ть своево́льно
-
80 үзенекен итү
1) упря́миться, упира́ться2) добива́ться своего́, наста́ивать на своём, де́лать своё
См. также в других словарях:
СВО — синдром Вискотта Олдрича мед. Источник: http://www.raaci.ru/clinics.htm СВО среднее время до отказа Источник: http://www.minsvyaz.ru/ new portal/site.shtml?id=2003 СВО «Советское военное обозрение» журна … Словарь сокращений и аббревиатур
сво́дный — сводный; сводный брат; сводныйбатальон; сводные данные … Русское словесное ударение
Своё ТВ (телекомпания) — Своё ТВ Телеканал «Своё ТВ» … Википедия
сво́дня — сводня, и; р. мн. сводней и своден … Русское словесное ударение
сво́рить — сворить, сворю, своришь … Русское словесное ударение
сво́дник — сводник … Русское словесное ударение
сво́дчатый — сводчатый … Русское словесное ударение
сво́дчик — сводчик … Русское словесное ударение
СВО — специальная водоочистка. Поддерживает нормируемые значения основных показателей водного режима реакторной установки. Термины атомной энергетики. Концерн Росэнергоатом, 2010 … Термины атомной энергетики
своё я — сущ., кол во синонимов: 1 • свое я (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
своєземець — іменник чоловічого роду, істота … Орфографічний словник української мови