-
21 забыть всякий стыд
vgener. alle Scham abtun -
22 злая собака на всякий камень кидается
adjset phr. bissige Hunde fähren in jeden SteinУниверсальный русско-немецкий словарь > злая собака на всякий камень кидается
-
23 молоть всякий вздор
vgener. Blasen mächen -
24 на всякий горшок найдётся крышка
prepos.set phr. jeder Topf findet seinen DeckelУниверсальный русско-немецкий словарь > на всякий горшок найдётся крышка
-
25 на всякий пожарный случай
prepos.colloq. auf alle Fälle, für den Notfall, für den Fall aller FälleУниверсальный русско-немецкий словарь > на всякий пожарный случай
-
26 на всякий случай
prepos.gener. sicher ist sicher, auf alle Fälle, auf jeden Fall, aus Sicherheit, für alle Eventualitäten, für den Notfall, sicherheitshalber, für alle Fälle -
27 на лакомый кусочек всякий падок
prepos.set phr. mit Speck fängt man MäuseУниверсальный русско-немецкий словарь > на лакомый кусочек всякий падок
-
28 не всякий поэт - Гёте
prepos.Универсальный русско-немецкий словарь > не всякий поэт - Гёте
-
29 нести всякий вздор
vgener. (großen) Qualm mächen -
30 она забыла всякий стыд
prongener. sie hat das Schämen verlerntУниверсальный русско-немецкий словарь > она забыла всякий стыд
-
31 потерявший всякий стыд
Универсальный русско-немецкий словарь > потерявший всякий стыд
-
32 сделать на всякий случай
vgener. (что-л.) (etw.) auf Verdacht (hin) tunУниверсальный русско-немецкий словарь > сделать на всякий случай
-
33 на всякий случай
= на крайний случай im Falle eines FallesНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > на всякий случай
-
34 резерв на всякий случай
Немецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > резерв на всякий случай
-
35 на всякий случай
für den Notfall, auf alle Fälle; sicher ist sicherРусско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > на всякий случай
-
36 на всякий пожарный случай
(umg.) für den Notfall, auf alle FälleРусско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > на всякий пожарный случай
-
37 на всякий роток не накинешь платок
W: man kann nicht jeden Mund mit einem Tuch verdecken; s. на чужой роток не накинешь платокРусско-Немецкий словарь идиом > на всякий роток не накинешь платок
-
38 на всякий час не обережёшься
W: man kann nicht für jeden Fall Vorsorgen; E: trotz aller Vorsicht sind unerwünschte Vorfälle nicht zu vermeidenРусско-Немецкий словарь идиом > на всякий час не обережёшься
-
39 на всякий чох не наздравствуешься
W: man kann nicht bei jedem Niesen »zum Wohl« sagen; E: man kann es nicht allen recht machen; Ä: allen Leuten recht getan, ist eine Kunst, die niemand kannРусско-Немецкий словарь идиом > на всякий чох не наздравствуешься
-
40 sooft
всякий раз как; когда бы ни
См. также в других словарях:
ВСЯКИЙ — ВСЯКИЙ, всякая, всякое. 1. Любой, каждый. Во всякое время. Всякий раз. Всякий человек стремится к лучшему. || То же, в знач. сущ. всякий, всякого, муж. (разг.). Всякому свое. «В одиночестве способен жить не всякий.» Крылов. «Всякий мешается,… … Толковый словарь Ушакова
ВСЯКИЙ — ВСЯКИЙ, какой ни есть, какой бы ни был, разного рода; все или все без изъятия; каждый. Есть товар всякий, всяческий. Тут бродит всякий народ. К нему вхож всакий, всяк. Всякий день брань. Всяк день и всяк час бранится. Не всяку правду жене… … Толковый словарь Даля
всякий — Всяк, каждый, любой; какой нибудь, какой бы то ни был, какой угодно, кто ни попало, встречный и поперечный, первый встречный. Сближаться с каждым встречным и поперечным... Ср. . См. любой без всякого основания, без всякого повода, без всякой… … Словарь синонимов
ВСЯКИЙ — ВСЯКИЙ, ая, ое, определит. 1. Каждый, какой угодно из всех, любой. В. раз одно и то же. В. (сущ.) знает. 2. Разный, всевозможный. Всякие книги. Ходят тут всякие (сущ.; разг. неод.). Бывает по всякому (нареч.; по разному). 3. Какой бы то ни было.… … Толковый словарь Ожегова
всякий — • всякий, всяческий, всевозможный, разнообразный, разный, различный Стр. 0176 Стр. 0177 Стр. 0178 Стр. 0179 Стр. 0180 … Новый объяснительный словарь синонимов русского языка
всякий — исключать всякую возможность • возможность, Neg, модальность исполнить всякую правду • реализация лишить всякого смысла • обладание, непрямой объект, прерывание пользоваться всяким случаем • использование потерять всякий интерес • действие,… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
всякий — укр. усякий, др. русск., ст. слав. вьсакъ πᾶς, παντοδαπός, болг. всеки, сякак, сербохорв. сва̏к, словен. vsȃk, чеш. všaky всякий, каждый , však однако , польск. wszak все таки . От весь. Образование аналогично какой, такой. Родственно лит.… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
всякий — ая, ое; всяк, а, о. I. местоим. прил. 1. Каждый, любой. В. раз одно и то же. Во в ое время. По всякому поводу. * У всякой пташки свои замашки (Посл.). На всякое хотенье своё терпенье (Посл.). На всякий чих не наздравствуешься (Посл.). В ое лыко в … Энциклопедический словарь
всякий — 1. местоим. прил.; ая, ое; всяк, а, о. 1) Каждый, любой. Вся/кий раз одно и то же. Во в ое время. По всякому поводу. * У всякой пташки свои замашки (посл.) * На всякое хотенье своё терпенье (посл.) … Словарь многих выражений
всякий — Во всяком случае 1) при любых обстоятельствах. Я твердо уверен, что во всяком случае встречу его сегодня у мамы. остоевский. 2) все таки, однако. Во всяком случае, он это делает лучше многих других. На всякий случай без явно… … Фразеологический словарь русского языка
всякий — (уся/кий), а, е, займ. означ. 1) Який завгодно; кожний. || у знач. ім. вся/кий, кого, ч.; вся/ка, кої, ж. Кожна, будь яка людина. 2) Різний, всілякий. 3) Будь який. За всяку ціну. Про (на) всякий випадок. •• У вся/кому (вся/кім) ра/зі за будь як … Український тлумачний словник