Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

вступ

  • 1 вступ

    введе́ние (в книге и т. п.), вступле́ние

    Українсько-російський політехнічний словник > вступ

  • 2 вступ в союжу

    Русско-английский большой базовый словарь > вступ в союжу

  • 3 напівступінь

    полусте́пень (абстракции и т. п.)

    Українсько-російський політехнічний словник > напівступінь

  • 4 вступить

    вступ|и́ть
    <-лю́, -и́шь> св
    нпрх см. вступа́ть
    * * *
    v
    1) gener. den Beitritt vollziehen (в организацию), einfallen (о голосе, об инструменте), seinen Beitritt vollziehen (в организацию), treten
    2) colloq. einsteigen
    3) law. antreten, beitreten (íàïð. einem Verfahren), eintreten

    Универсальный русско-немецкий словарь > вступить

  • 5 вступиться

    вступ|и́ться
    <-лю́сь, -ишься> св
    рефл см. вступа́ться
    * * *
    v
    gener. sich engagieren (für A), sich verwenden (перед кем-л. за кого-л., за что-л.)

    Универсальный русско-немецкий словарь > вступиться

  • 6 вступить

    вступ||и́ть
    eniri, enmarŝi, enpaŝi;
    \вступить в па́ртию aliĝi al la partio, partianiĝi: \вступить в сою́з с ке́м-л. aliĝi al iu, formi ligon (или unuiĝon) kun iu;
    \вступить в си́лу ekfunkcii, iĝi valida;
    \вступить в брак edziĝi, edziniĝi;
    \вступитьи́ться 1. (за кого-л.) defendi iun;
    2. (вмешаться) разг. enmiksiĝi;
    \вступитьле́ние 1. (действие) enkonduko, eniro;
    2. (введение) antaŭparolo (в речи, книге);
    preludo (в музыке).
    * * *
    сов. (в, на + вин. п.)
    entrar vi (en); ingresar vi (en), matricularse, darse de alta ( поступить); afiliarse (a), incorporarse (a) ( в организацию)

    вступи́ть в па́ртию — afiliarse al partido

    вступи́ть в чле́ны о́бщества — ingresar como miembro de una sociedad

    вступи́ть в сою́з ( с кем-либо) — entrar en alianza (con)

    вступи́ть в разгово́р — intervenir (tomar parte) en la conversación

    вступи́ть в перегово́ры — entrar (participar) en las negociaciones

    вступи́ть в бой — entrar en combate

    вступи́ть в страхову́ю ка́ссу — darse de alta en la seguridad social

    вступи́ть в перепи́ску — empezar a cartearse

    ••

    вступи́ть в брак — contraer matrimonio

    вступи́ть в берега́ — volver a su cauce

    вступи́ть в строй — entrar en explotación (en servicio)

    вступи́ть на путь (+ род. п.)emprender (tomar) el camino (de)

    вступи́ть в (зако́нную) си́лу — entrar en vigor

    вступи́ть на престо́л — subir al trono, entronizarse

    вступи́ть в до́лжность — comenzar a ejercer un cargo, tomar posesión del cargo

    вступи́ть во владе́ние — entrar en posesión

    * * *
    сов. (в, на + вин. п.)
    entrar vi (en); ingresar vi (en), matricularse, darse de alta ( поступить); afiliarse (a), incorporarse (a) ( в организацию)

    вступи́ть в па́ртию — afiliarse al partido

    вступи́ть в чле́ны о́бщества — ingresar como miembro de una sociedad

    вступи́ть в сою́з ( с кем-либо) — entrar en alianza (con)

    вступи́ть в разгово́р — intervenir (tomar parte) en la conversación

    вступи́ть в перегово́ры — entrar (participar) en las negociaciones

    вступи́ть в бой — entrar en combate

    вступи́ть в страхову́ю ка́ссу — darse de alta en la seguridad social

    вступи́ть в перепи́ску — empezar a cartearse

    ••

    вступи́ть в брак — contraer matrimonio

    вступи́ть в берега́ — volver a su cauce

    вступи́ть в строй — entrar en explotación (en servicio)

    вступи́ть на путь (+ род. п.)emprender (tomar) el camino (de)

    вступи́ть в (зако́нную) си́лу — entrar en vigor

    вступи́ть на престо́л — subir al trono, entronizarse

    вступи́ть в до́лжность — comenzar a ejercer un cargo, tomar posesión del cargo

    вступи́ть во владе́ние — entrar en posesión

    Diccionario universal ruso-español > вступить

  • 7 вступление

    1) вступ, вступне слово; (предисловие) передмова;
    2) вступ, вхідчини, входини (обыкновенно с пирушкой). [Запити вхідчини = запить вступление].
    * * *
    1) ( действие) вступ, -у, вступа́ння
    2) ( введение) вступ

    Русско-украинский словарь > вступление

  • 8 восшествие

    зішестя (ср. р.), вшестя. [Вшестя до небес]. -вие на престол - вступ (зішестя) на престіл, затронування, запанування.
    * * *
    схід, род. п. схо́ду, схо́дження, вступ, -у, підняття́, підійма́ння, підніма́ння

    восше́ствие на престо́л — вступ на престо́л

    Русско-украинский словарь > восшествие

  • 9 введение

    1) запровадження, впровадження, заведення (нового ладу, законів, і т. ин.). Введение в действие (в силу) какого-л. закона - надання чинности (сили) якомусь законові. Введение в жизнь какого-л. мероприятия - запровадження в життя якогось заходу, переведення в життя. Введение кого-л. в грех, в искушение, в ошибку - призведення кого до гріха, спокуси, помилки. Введение во владение - увід у посідання (володіння), уводини, ув'язання (стар.);
    2) (предисловие) вступ, передмова, переднє (вступне) слово;
    3) Введение во храм Богородицы (21 ноября) - Уведення, Введення.
    * * *
    1) ( действие) уве́дення; впрова́дження, запрова́дження, впрова́джування, запрова́джування
    2) (вступление; отдел науки) вступ, -у

    Русско-украинский словарь > введение

  • 10 вход

    1) (место, реже действие) вхід, увіхід, прихід, війстя. [Стань із Тітінієм коло ввіходу! (Куліш). Нора з приходу вузенька]. У входа - з приходу, на приході, край порогу. Вход в рыболовный сак - горланка;
    2) (действие) - вступ, вступання. [Вступ для всіх вільний]. Вход в новый дом, на квартиру, на новую службу - вхідчини, входини. [Він справляє вхідчини]. Иметь вход к кому - мати доступ до кого, вхожати до кого.
    * * *
    вхід, род. п. вхо́ду; ( проход) хід

    Русско-украинский словарь > вход

  • 11 поступление

    куда вступ (-пу), вступання куди, до чого. -ние налогов - прибування (вступання) податків.
    * * *
    1) ( действие) вступ, -у, вступа́ння; надхо́дження; перехі́д, -хо́ду
    2) (доходы, сборы) надхо́дження; оконч. прибу́тки (збори), що надійшли́

    Русско-украинский словарь > поступление

  • 12 введение

    1) матем., техн. уве́дення, упрова́дження, (неоконч. д. - ещё) упрова́джування, запрова́дження, (неоконч. д. - ещё) запрова́джування
    - введение множителя
    - введение топлива
    2) (в книге и т. п.) вступ, -пу

    Русско-украинский политехнический словарь > введение

  • 13 вступление

    физ.
    вступ, -пу, (неоконч. д. - ещё) вступа́ння, вхід, род. вхо́ду

    Русско-украинский политехнический словарь > вступление

  • 14 введение

    1) матем., техн. уве́дення, упрова́дження, (неоконч. д. - ещё) упрова́джування, запрова́дження, (неоконч. д. - ещё) запрова́джування
    - введение множителя
    - введение топлива
    2) (в книге и т. п.) вступ, -пу

    Русско-украинский политехнический словарь > введение

  • 15 вступление

    физ.
    вступ, -пу, (неоконч. д. - ещё) вступа́ння, вхід, род. вхо́ду

    Русско-украинский политехнический словарь > вступление

  • 16 воцарение

    оцаріння, в(о)царіння, зацарювання, запанування, вступ на престіл.
    * * *
    оцарі́ння, зацарі́ння; воцарі́ння

    Русско-украинский словарь > воцарение

  • 17 вступать

    вступить вступати, вступити, входити, увійти. [Уступіте до нашої господи!]; (в должность) обнімати (обійняти) посаду, заступати (заступити, стати на) уряд; (в брак) братися, побратися, понятися, дружитися, одружитися з ким, пошлюбити кого; (во 2-й брак) братися вдруге, одружуватися вдруге; (в бой) ставати (стати) до бою, сточити бій; (в открытый бой с кем) давати поле кому. Вступить в спор - зазмагатися. -ать в сношения - заходити в стосунки; (в разговор) заводити (завести) розмову, заходити (зайти) в розмову, в балачки, в бесіду; (в союз) входити (увійти) в спілку, приступати (приступити, пристати) до спілки. Вступить в предосудительный союз - злигатися з ким. Вступать, вступить в связь - вступати в зв'язок, (любовную) зазнатися з ким (сов.). Вступить в дружбу, в приятельские отношения - задружити, заприязнитися, заприятелювати, затоваришувати з ким; (в фамильярные отношения) запанібрататися; (в родство) поріднитися, породичатися. -ить в борьбу, в бой, в спор - вступити в боротьбу, зітнутися, стятися. -ить в тяжбу - запозиватися; (на престол) стати на царство, засісти (усадовитися) на престолі.
    * * *
    несов.; сов. - вступ`ить
    вступа́ти, вступи́ти; ( ступать) ступа́ти, ступи́ти и однокр. ступну́ти; ( вмешиваться) устрява́ти, устря́ти

    \вступать в [зако́нную] си́лу — набира́ти, набра́ти си́ли (чи́нності) [закону]

    Русско-украинский словарь > вступать

  • 18 вступаться

    вступиться за кого оступатися, оступитися за ким или за кого, обставати, обстати за ким, упоминатися за ким, (защищать) обороняти кого.
    * * *
    несов.; сов. - вступ`иться
    1) (за кого-что) заступа́тися, заступи́тися, вступа́тися, вступи́тися (за кого-що), оступа́тися, оступи́тися (за кого-що, за ким-чим); обстава́ти, обста́ти (за ким-чим, за кого-що)
    2) ( вмешиваться) утруча́тися, утру́титися, умі́шуватися, уміша́тися, устрява́ти, устря́ти

    Русско-украинский словарь > вступаться

  • 19 интродукция

    інтродукція, вступ (-пу), ввід (р. вводу).
    * * *
    муз.
    інтроду́кція

    Русско-украинский словарь > интродукция

  • 20 облегчать

    облегчить кого что
    1) полегч[кш]увати и полегч[кш]ати, полегч[кш]ити, облегч[кш]увати, облегч[кш]ати, облегч[кш]ити, у[з]легчувати, у[з]легчати, у[з]легчити кого, що, кому що, відволожувати, відволожити; (льготить) пільгувати, попільжити; (утешать) розважати, розважити; (убавлять вес) полегчувати, полегчати, полегчити від ваги. Облегчать, -чить сердце, совесть - давати (дати) полегкість серцеві, сумлінню, розважати, розважити серце (сум). Время -чает печаль - час полегчує сум. -чить подати - полегчити податки. -чить вступл. в партию - полегчити вступ до партії. Болезнь моя несколько -чилась - мені трохи полегчало, попустило;
    2) (о животных: холостить) легчити, злегчити. См. Валошить. Облегчённый - полегчений, об[з]легчений, розважений. Облегчаемый - по[об]легчуваний.
    * * *
    несов.; сов. - облегч`ить
    1) поле́гшувати, поле́гшити и полегши́ти, обле́гшувати, обле́гшити
    2) техн. поле́гшувати, поле́гшити, обле́гшувати, обле́гшити

    Русско-украинский словарь > облегчать

См. также в других словарях:

  • вступ — іменник чоловічого роду …   Орфографічний словник української мови

  • вступ. — вступ. вступительный Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • вступ — (початкова частина книжки, статті, музичного твору тощо), зачин, вступна стаття, передмова, передслово, переднє слово, передні уваги, пролог, преамбула; інтродукція, прелюдія (перев. до музичного твору); увертюра (до опери); пропедевтика (вступ… …   Словник синонімів української мови

  • вступ. — вступительный …   Русский орфографический словарь

  • вступ — у, ч. 1) Дія за знач. вступити, вступати I 2), 4), 5). 2) Початкова частина книжки, статті, музичного твору і т. ін., що передує основному викладу …   Український тлумачний словник

  • вступ. — вступительный …   Словарь сокращений русского языка

  • ексордіум — вступ …   Зведений словник застарілих та маловживаних слів

  • Апраксин, граф Петр (Федорович?) — вступ. в сл. 1740 г.; в чине ген. майора с 18 мая 1766 г., 1773 г. 11 марта отставлен с чином ген. поруч. {Половцов} …   Большая биографическая энциклопедия

  • Окунев, Сем. Гавр. — вступ. в кадет. корп. на службу с 1752 г., генер. лейт.; р. 1740 г., † 18... {Половцов} …   Большая биографическая энциклопедия

  • Пауперт — вступ. в службу при Елизав. Петр., с 1793 г. ген. майор, состоял при новоприсоедин. от Польши войсках под начальством гр. И. П. Салтыкова. {Половцов} …   Большая биографическая энциклопедия

  • вступать — вступ ать, аю, ает …   Русский орфографический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»