Перевод: со всех языков на испанский

с испанского на все языки

вступить+в+драку

  • 1 схватиться

    сов.
    1) за + вин. п. cogerse, asirse (de), agarrarse (de)

    схвати́ться за́ руки — cogerse de la mano

    схвати́ться за́ голову — llevarse las manos a la cabeza

    схвати́ться за пери́ла — agarrarse a la barandilla

    2) (вступить в борьбу, в драку и т.п.) meterse (con), tomarla (con), emprenderla (con), habérselas (con); trabarse de palabras ( в споре)

    схвати́ться с враго́м — emprenderla con el enemigo

    3) разг. ( спохватиться) recordar de repente; ocurrírsele súbitamente
    4) прост. ( вскочить) saltar vi ( bruscamente)
    5) спец. ( о вяжущем веществе) fraguar vi
    ••

    схвати́ться за ум — volver sobre sí

    * * *
    сов.
    1) за + вин. п. cogerse, asirse (de), agarrarse (de)

    схвати́ться за́ руки — cogerse de la mano

    схвати́ться за́ голову — llevarse las manos a la cabeza

    схвати́ться за пери́ла — agarrarse a la barandilla

    2) (вступить в борьбу, в драку и т.п.) meterse (con), tomarla (con), emprenderla (con), habérselas (con); trabarse de palabras ( в споре)

    схвати́ться с враго́м — emprenderla con el enemigo

    3) разг. ( спохватиться) recordar de repente; ocurrírsele súbitamente
    4) прост. ( вскочить) saltar vi ( bruscamente)
    5) спец. ( о вяжущем веществе) fraguar vi
    ••

    схвати́ться за ум — volver sobre sí

    * * *
    v
    1) gener. (вступить в борьбу, в драку и т. п.) meterse (con), agarrarse (de), asirse (de), cogerse, emprenderla (con), habérselas (con), tomar la con alguien (с кем-л.), tomarla (con), trabarse de palabras (в споре)
    2) colloq. (ñïîõâàáèáüñà) recordar de repente, ocurrìrsele súbitamente
    4) simpl. (âñêî÷èáü) saltar (bruscamente)

    Diccionario universal ruso-español > схватиться

  • 2 сшибать

    сшиб||а́ть, \сшибатьи́ть
    depuŝi, forbati.
    * * *
    несов.
    1) tumbar vt, derribar vt

    сшиба́ть лбами — hacer chocar las frentes

    * * *
    несов.
    1) tumbar vt, derribar vt

    сшиба́ть лбами — hacer chocar las frentes

    * * *
    v
    1) gener. precipitar
    2) colloq. (вступить в бой, в драку) meterse (con), (ñáîëêñóáü âìåñáå) hacer chocar, (столкнуться) chocar, darse un encontronazo, derribar, emprenderla (con), tomarla (con), tumbar

    Diccionario universal ruso-español > сшибать

  • 3 сшибить

    сшиб||а́ть, \сшибитьи́ть
    depuŝi, forbati.
    * * *
    сов., вин. п., разг.
    1) tumbar vt, derribar vt

    сшиби́ть лбами — hacer chocar las frentes

    * * *
    сов., вин. п., разг.
    1) tumbar vt, derribar vt

    сшиби́ть лбами — hacer chocar las frentes

    * * *
    v
    colloq. (вступить в бой, в драку) meterse (con), (ñáîëêñóáü âìåñáå) hacer chocar, (столкнуться) chocar, darse un encontronazo, derribar, emprenderla (con), tomarla (con), tumbar

    Diccionario universal ruso-español > сшибить

  • 4 сшибиться

    1) ( столкнуться) chocar vi, darse un encontronazo
    2) (вступить в бой, в драку) meterse (con), tomarla (con), emprenderla (con)

    Diccionario universal ruso-español > сшибиться

См. также в других словарях:

  • вступить — туплю, тупишь; св. 1. Войти, въехать куда л. В. в чащу леса. В. на родную землю. Войска вступили в город. 2. Ступить, стать (ногами) куда л. В. в лужу. В. в круг. В. на подножку. В. на палубу. В. на лестницу. 3. во что. Стать членом, участником… …   Энциклопедический словарь

  • вступить — туплю/, ту/пишь; св. см. тж. вступать, вступление 1) Войти, въехать куда л. Вступи/ть в чащу леса. Вступи/ть на родную землю. Войска вступили в город. 2) …   Словарь многих выражений

  • Bully — Bully: Scholarship Edition Североамериканская обложка версии для PlayStation 2 Разработчик …   Википедия

  • драка — Борьба, баталия, потасовка, кулачки, свалка, схватка, единоборство, поединок (дуэль), рукопашная, рукопашный бой, бокс, волосяница, простоволосица. Вступить в драку, схватиться, сцепиться с кем. Пыль столбом, дым коромыслом не то от таски, не то… …   Словарь синонимов

  • схлестну́ться — нусь, нёшься; сов. (несов. схлестываться). прост. 1. Спутаться, сплестись при резком встречном движении. Веревки схлестнулись. Ветки схлестнулись. 2. Вступить в драку или в ссору, спор. Перед Игнатом встал кудрявый парень и спросил его:… …   Малый академический словарь

  • ПЕРЕДИРАТЬ — ПЕРЕДИРАТЬ, передрать что, раздирать или драть на части. Передери лист, раздери пополам; здесь пере означает через. Я все записки свои передрал, изорвал; здесь пере означает ряд действий. | Износить одежду, изорвать ее по небрежности, истаскать,… …   Толковый словарь Даля

  • ПОДИРАТЬ — что, драть понемногу, иногда; подрать, драть несколько; | разодрать, изодрать, выдрать и пр. Не без того, что подирают и лубья и скалу. Медведь подрал мужика. Он подрал и сжег все бумаги. Подрал на себе одежу. | Доску подирает, подрало, повело,… …   Толковый словарь Даля

  • Асуры — Асура Асуры (от санскр. и пали «असुर», тиб. lha.ma.yin, кит. 阿修罗)  в …   Википедия

  • Трусость — это характеристика поведения человека в определенной ситуации, выраженная отказом к какому либо действию (поступку) по причине страха или каких либо фобий. Считается отрицательным качеством и прямой противоположностью смелости и мужеству.… …   Википедия

  • Американская змеешейка — Американская змеешейка …   Википедия

  • Ка-де-бо — Характеристики Рост Кобели 55 58 см, Суки 52 55 см Вес Кобели 35 38 кг, Суки 30 34 кг Происхождение Страна Испания Год 1923 Классификация МКФ …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»