Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

вспаханная+земля

  • 1 вспаханная земля

    Русско-английский синонимический словарь > вспаханная земля

  • 2 вспаханная земля

    General subject: broken ground

    Универсальный русско-английский словарь > вспаханная земля

  • 3 вспаханная земля

    adj
    agric. künnimaa, küntav maa

    Русско-эстонский универсальный словарь > вспаханная земля

  • 4 вспаханная земля

    Dictionnaire russe-français universel > вспаханная земля

  • 5 земля

    1) (почва) topraq, yer
    вспаханная земля - sürülgen topraq (yer)
    2) (суша) yer, qara
    с корабля увидели землю - gemiden yerni kördiler
    3) (планета) Zemin, Yer
    Луна – спутник Земли - Ay – Zeminniñ yoldaşıdır
    4) (страна) ülke, yurt, el, memleket
    родная земля - ana-vatan, baba-dede toprağı
    на земле (на свете) - dünyada, yer yüzünde, alemde
    сровнять с землей - yernen bir etmek, yernen yeksan etmek
    за тридевять земель - dünyanıñ o bir ucunda

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > земля

  • 6 земля

    1) (почва) топракъ, ер
    вспаханная земля - сюрюльген топракъ (ер)
    2) (суша) ер, къара
    с корабля увидели землю - гемиден ерни корьдилер
    3) (планета) Земин, Ер
    Луна – спутник Земли - Ай – Земиннинъ ёлдашыдыр
    4) (страна) ульке, юрт, эль, мемлекет
    родная земля - ана-ватан, баба-деде топрагъы
    на земле (на свете) - дюньяда, ер юзюнде, алемде
    сровнять с землей - ернен бир этмек, ернен ексан этмек
    за тридевять земель - дюньянынъ о бир уджунда

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > земля

  • 7 земля

    1) (земной шар) земля;
    2) (вещество; прах) земля;
    3) (почва, поверхность) земля, ґ[г]рунт (-ту). Вспаханная -мля - рілля (ж. р.), нива. Девственная -мля - цілина, цілинна земля. Пахотная -мля - ор(а)на земля. Сухая -мля - сухоземля. Утоптанная -мля - утоптана земля, збій (р. збою). -мля замёрзшая комками - груда, (собир.) груддя. Пласт -мли (при пахании) - верства, шар, (при копании на глубь одного заступа) штих. Слой (отвороченный) -мли - скиба. Земли (геол.) - землі. Возделывать, обрабатывать -млю - обробляти (робити, управляти, порати) землю (поле, степ, ріллю). Истощать (-щить) -млю частыми посевами - виробляти (виробити) землю;
    4) (суша) земля, суходіл (-долу), суша, материк (-ка);
    5) (страна, область) земля, країна, край; сторона; (территория) територія, терен (-ену). «Запорожские -мли» - вольності Запорозькі. Чужие -мли - чужі землі (краї, сторони), чужоземщина. -мли за морем - заморські краї, замор'я (ср. р.). За тридевять -мель - за двадцяту границю, за тридев'ять земель;
    6) (угодье, иногда с усадьбой) земля, ґ[г]рунт; срвн. Усадьба. -мли - ґрунти и ґрунта. Казённая -мля - скарбова земля. Неудобная -мля - невжитки. Необрабатываемая несколько лет -мля - обліг (-логу), переліг (-логу). Опустевшая -мля - пустка. Отцовская -мля - батьківщина. -мля, приобретенная правом первого занятия - займань, займанщина. Церковная -мля - церковна земля, (отведенная для духовенства) руга, ружна земля. Выморочная -мля - безгосподарна земля, відумерщина;
    7) (дол) діл (р. долу), земля. До -мли, к -мле - додолу. На -мле - долі, на землі. На -млю - додолу, на діл, на землю. Стереть с лица -мли - з світа згладити, (поэтич.) не дати рясту топтати;
    8) (фон) земля, поле, тло; см. Фон. [Очіпок по вишневій землі з зеленими розводами (Квітка)].
    * * *
    I
    земля́; (земельный надел; почва, грунт) ґрунт, -у; ( о веществе) землю́ка, торж. персть, -ті; ( приусадебный надел) помі́рок, -рку

    до \земля ли́, к \земля ле́ — ( книзу) до землі́, додо́лу

    II
    ( буква) земля́

    Русско-украинский словарь > земля

  • 8 Земля

    1) (земной шар) земля;
    2) (вещество; прах) земля;
    3) (почва, поверхность) земля, ґ[г]рунт (-ту). Вспаханная -мля - рілля (ж. р.), нива. Девственная -мля - цілина, цілинна земля. Пахотная -мля - ор(а)на земля. Сухая -мля - сухоземля. Утоптанная -мля - утоптана земля, збій (р. збою). -мля замёрзшая комками - груда, (собир.) груддя. Пласт -мли (при пахании) - верства, шар, (при копании на глубь одного заступа) штих. Слой (отвороченный) -мли - скиба. Земли (геол.) - землі. Возделывать, обрабатывать -млю - обробляти (робити, управляти, порати) землю (поле, степ, ріллю). Истощать (-щить) -млю частыми посевами - виробляти (виробити) землю;
    4) (суша) земля, суходіл (-долу), суша, материк (-ка);
    5) (страна, область) земля, країна, край; сторона; (территория) територія, терен (-ену). «Запорожские -мли» - вольності Запорозькі. Чужие -мли - чужі землі (краї, сторони), чужоземщина. -мли за морем - заморські краї, замор'я (ср. р.). За тридевять -мель - за двадцяту границю, за тридев'ять земель;
    6) (угодье, иногда с усадьбой) земля, ґ[г]рунт; срвн. Усадьба. -мли - ґрунти и ґрунта. Казённая -мля - скарбова земля. Неудобная -мля - невжитки. Необрабатываемая несколько лет -мля - обліг (-логу), переліг (-логу). Опустевшая -мля - пустка. Отцовская -мля - батьківщина. -мля, приобретенная правом первого занятия - займань, займанщина. Церковная -мля - церковна земля, (отведенная для духовенства) руга, ружна земля. Выморочная -мля - безгосподарна земля, відумерщина;
    7) (дол) діл (р. долу), земля. До -мли, к -мле - додолу. На -мле - долі, на землі. На -млю - додолу, на діл, на землю. Стереть с лица -мли - з світа згладити, (поэтич.) не дати рясту топтати;
    8) (фон) земля, поле, тло; см. Фон. [Очіпок по вишневій землі з зеленими розводами (Квітка)].
    * * *
    астр.
    Земля́

    Русско-украинский словарь > Земля

  • 9 земля вспаханная

    • zoraná půda

    Русско-чешский словарь > земля вспаханная

  • 10 пересеченная местность

    Русско-английский синонимический словарь > пересеченная местность

  • 11 кӱэмалтше

    кӱэмалтше
    1. прич. от кӱэмалташ
    2. прил. окаменелый, окаменевший, уплотнившийся

    Салтак-влак ласканрак шӱлалтат: йол йымалне ынде пурка шокшо ошма огыл, а пешкыде, кӱэмалтше рок. В. Юксерн. Солдаты вздохнули спокойнее: под ногами у них теперь не горячий сыпучий песок, а твёрдая, окаменевшая земля.

    Кылмаш савырен оптымо кумда пасу кӱэмалтше толкынан теҥызла кия. «Мар. ком.» Вспаханная под зябь земля лежит, как море с окаменелыми волнами.

    3. перен. чёрствый, очерствевший; грубый, грубевший

    Ӱдырамашын поро, ныжылге кумылжо пӧръеҥын жаплан кӱэмалтше шӱмжым шулыктыш. В. Иванов. Доброе, нежное чувство женщины на время растрогало огрубевшее сердце мужчины.

    – Чынак, ачатше кӱэмалтше айдеме, – манеш Ули. П. Луков. – Действительно, твой отец – чёрствый человек, – говорит Ули.

    4. перен. закалённый, опытный

    Фёдор кӱэмалтше тошто вес боец-шамыч дене мутланыш. Д. Фурманов. Фёдор поговорил и с закалёнными бывалыми бойцами.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > кӱэмалтше

  • 12 нива

    (в прямом и перен. знач.) нива, (только в прям. знач., соб.) нив'я (-в'я), (побольше, только в прям. знач.) лан (-ну), (отдельная полоса, редко) ланина, (поле, участок) поле, (вспаханная пашня) рілля (-ллі). [Орися-ж ти, моя ниво, долом та горою (Шевч.). Он латані ниви, наче плахти, - навкруги розляглись (Л. Укр.). Гей, дзвін гуде - іздалеку, думки пряде - над нивами (П. Тичина). На літературній ниві (М. Зеров). Далекий гай, що важкою смугою синів на тлі жовтого нив'я (Корол.). Ходім на лан жито жати (Шевч.). Рідний лан (Філян.). Ідуть вони темним лісом, буйними ланами (Рудан.). Туман, туман по ланині (Лукаш.). Оце - моє поле, а це - його (Брацл.). На полі українського письменства (Коцюб.). Став чоловік над чорною ріллею, як небо, гордий, сильний, як земля (П. Филип.)]. Красная -ва (перен.) - Червона Нива.
    * * *
    1) ни́ва; ( побольше) лан, -у; ( поле) по́ле; ( пашня) рілля́

    \нива вы — мн. ни́ви, род. п. нив, собир. ни́в'я; лани́, -нів; поля́, -лів

    2) перен. ни́ва, по́ле

    Русско-украинский словарь > нива

См. также в других словарях:

  • ЗЕМЛЯ —     ♥ ♠ Земля как почва финансовое положение: вспаханная к хорошим перспективам, рыхлая к достатку, засохшая к убыткам; каменистая неудачная сделка; заросшая к прибыльному вложению; замершая временные осложнения в делах; подвержена эрозии разрыв… …   Большой семейный сонник

  • мякоть — вспаханная земля …   Топонимический словарь Амурской области

  • ораль — вспаханная земля …   Топонимический словарь Амурской области

  • Чаклайс Марис — (Čaklais) (р. 1940), латышский поэт. В лирике  сборники «Понедельник» (1965), «Человек, вспаханная земля» (1976), «Огонь в ручье» (1978), «Дерево посреди поля» (1987)  романтическая образность, неприятие прагматических установок современного… …   Энциклопедический словарь

  • КОЛУМ Патрик — (Colum, Padraic) (1881 1972), ирландский поэт. Родился 8 декабря 1881 в Лонгфорде, вырос в Ирландии, в 1920 е годы жил в Дублине, работал клерком в железнодорожной конторе. В Дублине сблизился с У.Б.Йитсом, Августой Грегори, Дж.У.Расселом и… …   Энциклопедия Кольера

  • Зональная выставка «Ленинград» 1964 года — Зональная выставка Ленинград 1964 года Каталог выставки Место проведения …   Википедия

  • Маис — или кукуруза (Zea Mays L.) однолетний злак; принадлежит, подобно пшенице, ржи и рису, к таким растениям, возделывание которых наиболее обширно. Родиной кукурузы считают Америку, именно центральную ее часть; отсюда она была вывезена в другие… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Адама — (первонач. красная, вспаханная земля , впослед. всякая возделанная земля с растительностью ): 1) один из укреп. городов удела Неффалима (Нав 19:36) сев. вост. Геннисаретского озера. Совр. холм Телль эд Дамие (не путать с одноим. местом на Иордане …   Библейская энциклопедия Брокгауза

  • География Гренландии — Часть света Америка …   Википедия

  • Шурпин, Фёдор Саввич — Шурпин Фёдор Саввич Дата рождения: 14 (27) сентября 1904(1904 09 27) Место рождения: д. Кирякинка, Рославльский уезд, Смоленская губерния, Российская империя (ныне Смоленская обл …   Википедия

  • ПИССАРРО (Pissarro) Камиль — (1830 1903) французский живописец. Представитель импрессионизма. Светлые, чистые по цвету пейзажи ( Вспаханная земля , 1874) …   Большой Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»