-
61 smart aleek
сл.самовпевнений всезнайка; нахаба; хлюст -
62 wiseacre
nмудрець; розумник; всезнайка -
63 hepcat
1 (0) пижон2 (n) музыкант-исполнитель джаза; поклонник джаза; стиляга; человек, который знает что к чему; щеголь* * ** * *ориг. амер., сленг; тж. hip-cat 1) а) знаток и любитель джазовой музыки б) стиляга, продвинутый тип в) любитель употребления стимулирующих средств 2) знаток, всезнайка; человек, который всегда в курсе всего необходимого; человек, знающий что к чему в данной ситуации -
64 hipster
noun collocationчеловек, презирающий условности, хипстер, битник* * *(n) битник; любитель поп-музыки; презирающий условности человек; хипстер* * ** * *[hip·ster || 'hɪpstə(r)] n. знаток и любитель джазовой музыки; юбка с заниженной талией* * *I сущ.; сленг 1) знаток и любитель джазовой музыки 2) всезнайка II 1. сущ. 1) юбка с заниженной талией (на бедрах) 2) мн. брюки с заниженной талией (на бедрах) 2. прил. с заниженной талией (о юбке или брюках) -
65 know it all
-
66 smarty
(n) остряк-самоучка; присяжный острослов* * *['smart·y || 'smɑrttɪ /-mɑːt-] n. всезнайка, самоуверенный человек, хлыщ, щеголь -
67 weisenheimer
(n) всезнайка; умная голова; умник; человек в курсе дел -
68 wisenheimer
(n) всезнайка; умная голова; умник; человек в курсе дел -
69 wiseguy
умник, всезнайка* * *разг., неодобр. умник -
70 know-all
всезнайквсезнайка -
71 know-all
[ʹnəʋɔ:l] n -
72 know-it-all
1. [ʹnəʋıt͵ɔ:l] n1) всезнайка2) упрямец, желающий всё делать по-своему; ≅ без вас знаю2. [ʹnəʋıt͵ɔ:l] a1) имеющий на всё готовый ответ, уверенный, что всё знает2) желающий всё делать по-своему; пренебрегающий советами друзей -
73 clever dick
Dr Clever Dick/clever dick профессор кислых щей; всезнайка; умникAbdulla is one of those clever dicks just out of college who think they know better than other, more experienced engineers.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > clever dick
-
74 Dr clever dick
Dr Clever Dick/clever dick профессор кислых щей; всезнайка; умникAbdulla is one of those clever dicks just out of college who think they know better than other, more experienced engineers.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > Dr clever dick
-
75 a know-all
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > a know-all
-
76 a know-it-all
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > a know-it-all
-
77 Smart Alec
Smart Alec/smart aleck профессор кислых щей; всезнайка; умникNew teachers often have a hard time coping with the smart alecks in their classes.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > Smart Alec
-
78 smart aleck
Smart Alec/smart aleck профессор кислых щей; всезнайка; умникNew teachers often have a hard time coping with the smart alecks in their classes.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > smart aleck
-
79 KNOW
это просто "знать", слово, которое все знают.(*)
Know shit about (to)... — соответственно, не знать совершенно ничего (точнее - ни хрена, а можно и еще точнее, см. SHIT).Know-it-all — всезнайка.
DK = don't know — Используется на производстве, на совещаниях при анализе производственных ситуаций. Между нами, "Не могу знать!", как говаривали у нас еще в царской армии - часто лучший ответ в щекотливом случае.
-
80 Выражения
Вот тут перевод необходим, это идиомы.Beans (bends) and motherfuckers - военный паек (бобы с ветчиной).(Fuck the) deck, (Fuck the) dog, (Fuck the) duck, Go fuck a duck! - близкий аналог - наше популярное послание. Хотя желают здесь несколько другого - иди, мол, займись этим с колодой карт, собакой, уткой - вы можете продолжить список. Go to hell! Get out!Fed up (fucked up, and far from home) - мы бы сказали, далеко от Москвы - и без надежды на помощь.Fifteen fucker - административное наказание по статье 15 Устава - за поведение, не соответствующее званию офицера (американского).Flying (fuck) = give a damn - крайнее пренебрежение; take a flying fuck! = get away! - отъе**сь!For fuck's sake = for heaven's sake - цивильное выражение означает примерно "силы небесные!" Можно воскликнуть: Holy Fuck!Like fuck = like hell - ну уж нет!The fuck of it = the hell (fun) of it - главная гадость тут состоит... (примерно так).Fucked by the fickle finger of fate - вот так судьба его своим перстом... по самое дальше некуда.Fuck 'em all but six - всех их к черту (армейское выражение).Fuck me! = I'll be damned! - нет, это не приглашение, выражение чисто фигуральное, типа черт меня побери!Fuck someone's mind -...мозги. И существительное есть - mindfuck.Fuck wise - вести себя как всезнайка.Get fucked! = Go to hell! Get out! Go fuck (yourself)! - Вот это самый близкий аналог нашего "иди ты на..." По смыслу, но не по распространенности - в английском используется много реже.Fuck around - чаще всего в прямом смысле - тотальный промискуитет.Fuck away - спустить (деньги, деньги, господа!).Fuck box = fucklhole - популярный предмет женской анатомии.Fucked duck - обреченный на смерть.Fucked off - раздраженный. Соответственно, to fuck off, fuck-off.Fucked out - очень утомленный (зае**вшийся - и в прямом, и в переносном смысле).Fucked up, Fucked over - провалившийся, перепутанный, бесполезный, несчастный. Выражение очень популярное. А fuck-up, to fuck up.Fuck else - ничего больше.Fucking-A! - Так точно! (Ага, в армии.) Во! Да ну!Fuck job - вые... в переносном смысле, конечно. Fuck over.Fuck out - поломаться (о предмете), быть неверным (о человеке).Fuck you! - это понятно. Хороший и очень популярный ответ практически на любой вопрос. Отметим, что у нас в совершенно таком же выражении привлекают мать собеседника, а у американцев обращаются к собеседнику непосредственно, без всякой американской матери. Это выражение в английском появилось гораздо раньше, чем motherfucker.Fuck you Jack, I'm all right! = I'm all right Jack - Флотское выражение, относится к бесчувственному, равнодушному человеку.Fuck-you money - неожиданно привалившие деньги.Fuck-you-buddy week - вот есть, например, месячник безопасности движения. А как насчет недели подставок и эксплуатации товарищей по казарме? Соответственно, buddy-fuck. Every week is fuck-your-buddy week! (Народная армейская мудрость.)Goat = Been to three county fairs and a goat-fucking - много где бывал, много чего видал.Goat fuck - фиаско.Mercy fuck (pity fuck) - половая жизнь из жалости. Похоже на mercy killing.Monkey fucking a football - попавший в смешное положение (вообразите сцену буквально).Созвучие со словом fuck - частый повод для шуток и каламбуров. Расскажем под конец про один замечательный момент, который, возможно, был пропущен русскими зрителями хорошей американской комедии "Meet the Parents" ("Знакомство с родителями"), помните, с Робертом де Ниро в роли будущего тестя, сотрудника ЦРУ на пенсии.Там есть грубоватые шутки, связанные с именами героев. Парень называет себя Грег, но по паспорту у него вычурное британское имя Гейлорд (Gayelord), сокращенно, естественно, Gay (см. словарь). Это бы еще ничего, так уж в лоб не столь смешно (см. в словаре про Dick'ов). Но фамилия-то его - Focker. В русском языке в безударном слоге "о" читается как "а" ("карова"), а в английском то же происходит в ударном слоге. Так что, хотя и пишется Фокер, на слух-то он - Гей Факер. А где-то по ходу дела родители его девушки с ужасом осознают, как будет звучать полное имя их дочери (Pamela Martha) в сочетании с новой фамилией. Ну да, в точности "Памела Мазефакер"!Ребята, учите язык! Больше удовольствия в жизни получите.
См. также в других словарях:
всезнайка — всезнайка … Орфографический словарь-справочник
всезнайка — См … Словарь синонимов
ВСЕЗНАЙКА — ВСЕЗНАЙКА, всезнайки, муж. и жен. (разг. ирон.). Человек, уверенный, будто он всё знает, обо всем осведомлен. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ВСЕЗНАЙКА — ВСЕЗНАЙКА, и, муж. и жен. (разг.). Человек, самоуверенно полагающий, что он знает всё. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Всезнайка — м. и ж. 1. Тот, кто много знает, хорошо осведомлен обо всём происходящем. 2. Тот, кто хочет показать себя таковым. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
всезнайка — всезнайка, всезнайки, всезнайки, всезнаек, всезнайке, всезнайкам, всезнайку, всезнаек, всезнайкой, всезнайкою, всезнайками, всезнайке, всезнайках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
всезнайка — всезн айка, и, род. п. мн. ч. аек, муж. и жен … Русский орфографический словарь
всезнайка — (1 м и ж); мн. всезна/йки, Р. всезна/ек … Орфографический словарь русского языка
всезнайка — (усезна/йка), и, ч. і ж. Те саме, що всезнайко (усезна/йко) … Український тлумачний словник
всезнайка — и; мн. род. знаек, дат. знайкам; м. и ж. Ирон. Человек, самоуверенно считающий, что он знает всё … Энциклопедический словарь
всезнайка — и; мн. род. зна/ек, дат. зна/йкам; м. и ж.; ирон. Человек, самоуверенно считающий, что он знает всё … Словарь многих выражений