Перевод: с английского на все языки

врождённая+апластическая+анемия

  • 921 face

    face [feɪs]
    1. n
    1) лицо́; лик; физионо́мия;
    а) лицо́м к лицу́;
    б) наедине́, без посторо́нних;
    а) пе́ред лицо́м;
    б) вопреки́;

    in ( или to) smb.'s face откры́то, в лицо́, в глаза́

    ;

    to laugh in smb.'s face откры́то смея́ться над кем-л.

    ;

    black ( или blue, red) in the face багро́вый (от гнева, усилий и т.п.)

    ;

    full face анфа́с

    ;

    half face в про́филь

    ;

    straight face бесстра́стное, ничего́ не выража́ющее лицо́

    ;

    to keep a straight face сохраня́ть невозмути́мый вид

    2) выраже́ние лица́;

    a sad ( или long) face печа́льный, мра́чный вид

    3) на́глость;

    to have the face (to say) име́ть на́глость (сказа́ть что-л.)

    ;

    to show a face вызыва́юще держа́ться

    4) грима́са;

    to draw ( или to make) faces ко́рчить ро́жи

    5) вне́шний вид;

    on the face of it су́дя по вне́шнему ви́ду; на пе́рвый взгляд

    ;

    to put a new face on предста́вить всё в но́вом све́те; прида́ть друго́й вид

    ;

    to put a bold face on не растеря́ться

    6) пере́дняя, лицева́я сторона́, лицо́ ( медали и т.п.); пра́вая сторона́ ( ткани; тж. face of cloth)
    7) цифербла́т
    8) уст. вид спе́реди; фаса́д
    9) тех. (лобова́я) пове́рхность; торе́ц; срез, фа́ска
    10) воен. фас;

    right about face! напра́во круго́м!

    11) геом. грань
    12) горн. забо́й; пло́скость забо́я
    13) облицо́вка
    14) полигр. очко́ ( литеры)
    15) стр. ширина́ ( доски)
    16) спорт. стру́нная пове́рхность ( теннисной ракетки)

    to fling ( или to cast, to throw) smth. in smb.'s face броса́ть в лицо́

    ;

    before smb.'s face пе́ред (са́мым) но́сом у кого́-л.

    ;

    to save one's face спасти́ репута́цию, прести́ж; избежа́ть позо́ра

    ;

    to lose face потеря́ть прести́ж

    ;

    to set one's face against smth. (реши́тельно) проти́виться чему́-л.

    ;

    to open one's face амер. заговори́ть, переста́ть отма́лчиваться

    ;

    it's written all over his face э́то у него́ на лбу напи́сано

    2. v
    1) стоя́ть лицо́м (к чему-л.); смотре́ть в лицо́; быть обращённым в определённую сто́рону;

    to face page 20 к страни́це 20 ( о рисунке)

    ;

    the man now facing me челове́к, кото́рый нахо́дится передо мно́й

    ;

    my windows face the sea мои́ о́кна выхо́дят на мо́ре

    2) встреча́ть сме́ло; смотре́ть в лицо́ без стра́ха;

    to face the facts смотре́ть в лицо́ фа́ктам; учи́тывать реа́льные обстоя́тельства

    ;

    to face reality счита́ться с (реа́льной) действи́тельностью

    ;

    to face danger подверга́ться опа́сности

    3) ста́лкиваться ( с необходимостью); ната́лкиваться ( на трудности и т.п.);

    to face a task стоя́ть пе́ред необходи́мостью реша́ть зада́чу или вы́полнить тре́бование

    4) полирова́ть; обта́чивать
    5) обкла́дывать, облицо́вывать ( камнем)
    6) отде́лывать ( платье)
    7) подкра́шивать ( чай)
    face about воен. повора́чиваться круго́м;
    face down осади́ть; запуга́ть;
    а) не испуга́ться, вы́держать сме́ло;
    б) вы́полнить что-л.;
    face up быть гото́вым встре́тить (to)
    а) встреча́ть, не дро́гнув, кри́тику или тру́дности;
    б) держа́ть отве́т, распла́чиваться

    Англо-русский словарь Мюллера > face

  • 922 faggot

    faggot [ˊfægət]
    1. n
    1) запечённая и припра́вленная ру́бленая печёнка
    2) вяза́нка, оха́пка хво́роста; пук пру́тьев; фаши́на
    3) сл. пренебр. кики́мора ( о женщине)
    4) амер. сл. го́мик
    2. v
    1) вяза́ть хво́рост в вяза́нки; свя́зывать
    2) де́лать мере́жку

    Англо-русский словарь Мюллера > faggot

  • 923 fair

    fair [feə] n
    1) я́рмарка;

    book fair кни́жная я́рмарка

    2) благотвори́тельный база́р
    3) вы́ставка;

    world fair всеми́рная вы́ставка

    fair [feə]
    1. a
    1) че́стный; справедли́вый, беспристра́стный; зако́нный;

    fair game зако́нная добы́ча

    ;

    it is fair to say справедли́вости ра́ди сле́дует отме́тить

    ;

    fair and square откры́тый, че́стный

    ;

    fair play игра́ по пра́вилам; перен. че́стная игра́, че́стность

    ;

    by fair means че́стным путём

    ;

    by fair means or foul любы́ми сре́дствами

    ;

    fair price справедли́вая, настоя́щая цена́

    2) белоку́рый; све́тлый;

    fair complexion бе́лый (не сму́глый) цвет лица́

    ;

    fair man блонди́н

    3) посре́дственный, сре́дний;

    fair to middling та́к себе, нева́жный

    ;

    this film was only fair фильм был весьма́ посре́дственный

    4) поря́дочный, значи́тельный;

    a fair amount изря́дное коли́чество

    5) благоприя́тный, неплохо́й;

    fair weather хоро́шая, я́сная пого́да

    ;

    a fair chance of success хоро́шие ша́нсы на успе́х

    6) чи́стый, незапя́тнанный;

    fair name хоро́шая репута́ция

    7) прекра́сный, краси́вый;

    fair one прекра́сная или люби́мая же́нщина

    ;

    the fair sex прекра́сный пол, же́нщины

    8) уст. ве́жливый, учти́вый

    fair field and no favour игра́ или борьба́ на ра́вных усло́виях

    ;

    all's fair in love and war посл. в любви́ и на войне́ все сре́дства хороши́

    2. adv
    1) че́стно;

    to hit (to fight) fair нанести́ уда́р (боро́ться) по пра́вилам

    2) то́чно, пря́мо;

    to strike fair in the face уда́рить пря́мо в лицо́

    3) чи́сто, я́сно
    4) уст. любе́зно, учти́во;

    to speak smb. fair любе́зно, ве́жливо поговори́ть с кем-л.

    fair enough ла́дно, хорошо́

    3. n уст. краса́вица;

    the fair поэт. прекра́сный пол

    for fair амер. действи́тельно, несомне́нно

    Англо-русский словарь Мюллера > fair

  • 924 fang

    fang [fæŋ] n
    1) клык
    2) ядови́тый зуб ( змеи)
    3) ко́рень зу́ба
    4) разг. зуб ( человека)
    5) тех. крюк; захва́т
    6) горн. вентиляцио́нная што́льня

    Англо-русский словарь Мюллера > fang

  • 925 farina

    farina [fəˊri:nə] n
    1) мука́
    2) ма́нная крупа́
    3) порошо́к
    4) крахма́л, карто́фельная мука́
    5) бот. пыльца́

    Англо-русский словарь Мюллера > farina

  • 926 fast

    fast [fɑ:st]
    1. n пост;

    to break (one's) fast разгове́ться

    2. v пости́ться
    fast [fɑ:st]
    1. a
    1) ско́рый, бы́стрый;

    fast train ско́рый по́езд

    ;

    fast neutron физ. бы́стрый нейтро́н

    ;

    fast track ж.-д. ли́ния с движе́нием поездо́в большо́й ско́рости

    2) нето́чный;

    the watch is fast часы́ спеша́т

    ;

    the scales are fast весы́ пока́зывают бо́льший вес

    3) про́чный, кре́пкий, твёрдый; сто́йкий; закреплённый;

    fast colour про́чная кра́ска

    ;

    fast friendship про́чная дру́жба

    ;

    fast sleep беспробу́дный сон

    ;

    fast coupling тех. постоя́нная (соедини́тельная) му́фта

    ;
    а) закрепля́ть;
    б) запира́ть ( дверь)
    4) фриво́льный; легкомы́сленный;

    a fast set о́бщество кути́л

    ;

    to lead a fast life вести́ беспу́тную жизнь; прожига́ть жизнь

    a fast prisoner у́зник

    ;

    fast tennis-court удо́бная, хоро́шая те́ннисная площа́дка

    ;

    fast and loose непостоя́нный, изме́нчивый, ненадёжный

    ;

    to play fast and loose (with) поступа́ть безотве́тственно (с); быть непосле́довательным, ненадёжным; наруша́ть обеща́ние

    2. adv
    1) бы́стро, ча́сто; ско́ро
    2) кре́пко, си́льно, про́чно;

    fast shut пло́тно закры́тый

    ;

    to be fast asleep кре́пко спать

    3):

    to live fast прожига́ть жизнь

    fast by ( или beside) совсе́м ря́дом

    ;

    stand fast! воен. стой!

    3. n
    1) мор. шварто́в, прича́л
    2) горн. штрек

    Англо-русский словарь Мюллера > fast

  • 927 fell

    fell [fel] n
    шку́ра (тж. перен.);

    fell of hair ко́смы воло́с

    fell [fel] n
    сев.
    1) гора́ ( в названиях)
    2) пусты́нная боло́тистая ме́стность ( на севере Англии)
    fell [fel] a
    поэт. жесто́кий, свире́пый, беспоща́дный
    fell [fel]
    1. v
    1) руби́ть, вали́ть ( дерево)
    2) сбить с ног
    3) запошива́ть ( шов); подруба́ть ( ткань)
    2. n коли́чество сру́бленного ле́са
    fell [fel] past от fall 2

    Англо-русский словарь Мюллера > fell

  • 928 feme

    feme [fi:m] n
    юр. же́нщина, жена́;

    feme covert заму́жняя же́нщина

    ;

    feme sole незаму́жняя же́нщина (особ. разведённая)

    Англо-русский словарь Мюллера > feme

  • 929 fender

    fender [ˊfendə] n
    1) ками́нная решётка
    2) предохрани́тельная решётка ( впереди трамвая или паровоза)
    3) амер. крыло́ ( автомобиля)
    4) мор. кра́нец

    Англо-русский словарь Мюллера > fender

  • 930 ferry

    ferry [ˊferɪ]
    1. n
    1) паро́м
    2) перево́з, перепра́ва
    3) регуля́рная (вое́нная) авиатра́нспортная слу́жба
    4) ав. перего́нка самолётов
    5) attr.:

    ferry pilot лётчик, перегоня́ющий самолёт на операти́вную ба́зу

    Charon's ferry ладья́ Харо́на

    ;

    to take the ferry, to cross the Stygian ferry перепра́виться че́рез Стикс, отпра́виться к пра́отцам, умере́ть

    2. v
    1) перевози́ть (на лодке, пароме)
    2) переезжа́ть (на лодке, пароме)
    3) перегоня́ть ( самолёты)
    4) доставля́ть по во́здуху

    Англо-русский словарь Мюллера > ferry

  • 931 fig

    fig [fɪg] n
    1) ви́нная я́года, инжи́р
    2) фи́говое де́рево; смоко́вница
    3) разг. шиш, фи́га;

    I don't care ( или give) a fig мне наплева́ть

    fig [fɪg]
    1. n
    1) наря́д;

    in full fig в по́лном пара́де; в пара́дном костю́ме; в вече́рнем туале́те

    2) состоя́ние, настрое́ние;

    in good fig в хоро́шем состоя́нии

    2. v наряжа́ть, украша́ть (обыкн. fig out, fig up)

    Англо-русский словарь Мюллера > fig

  • 932 filigree

    filigree [ˊfɪlɪgri:] n
    филигра́нная рабо́та

    Англо-русский словарь Мюллера > filigree

  • 933 fillet

    fillet [ˊfɪlɪt]
    1. n
    1) кул. филе́(й)
    2) ле́нта или у́зкая повя́зка ( на голову); у́зкая дли́нная ле́нта из любо́го материа́ла
    3) тех., стр. ва́лик, ободо́к; баге́т
    4) тех. га́лтель, утолще́ние
    5) углубле́ние, желобо́к
    6) текст. кро́мка
    2. v
    1) приготовля́ть филе́
    2) повя́зывать ле́нтой или повя́зкой

    Англо-русский словарь Мюллера > fillet

  • 934 find

    find [faɪnd]
    1. v (found)
    1) находи́ть; встреча́ть; признава́ть; обнару́живать; застава́ть;

    to find no sense не ви́деть смы́сла

    ;

    to find oneself найти́ своё призва́ние; обрести́ себя́

    ;

    to find time улучи́ть вре́мя

    2) охот. подня́ть ( зверя, особ. лису)
    3) обрести́; получи́ть, доби́ться;

    to find one's account in smth. убеди́ться в вы́годе чего́-л.; испо́льзовать что-л. в свои́х (ли́чных) интере́сах

    4) сл. ворова́ть
    5) убежда́ться, приходи́ть к заключе́нию; счита́ть;

    I find it necessary to go there я счита́ю необходи́мым пое́хать туда́

    6) снабжа́ть; обеспе́чивать;

    £2 a week and find yourself 2 фу́нта (сте́рлингов) в неде́лю на свои́х харча́х

    7) юр. устана́вливать; выноси́ть реше́ние;

    to find smb. guilty призна́ть кого́-л. вино́вным

    8) попа́сть ( в цель);

    the blow found his chest уда́р пришёлся ему́ в грудь

    9) мат. вычисля́ть
    10) воен. выделя́ть, выставля́ть
    find out узна́ть, разузна́ть, вы́яснить; поня́ть; раскры́ть (обман, тайну);

    to find out the truth узна́ть пра́вду

    ;

    to find smb. out разоблачи́ть кого́-л.

    ;

    to find out for oneself добра́ться до и́стины

    all found на всём гото́вом

    ;

    £100 a year all found 100 фу́нтов (сте́рлингов) в год на всём гото́вом

    ;

    how do you find yourself? как вы себя́ чу́вствуете?; как пожива́ете?

    ;
    a) дости́гнуть;

    to find one's way home добра́ться домо́й

    ;
    б) прони́кнуть; пробра́ться;

    how did it find its way into print? как э́то попа́ло в печа́ть?

    ;
    a) научи́ться ходи́ть ( о ребёнке);
    б) стать на́ ноги, обрести́ самостоя́тельность; наби́ть ру́ку
    2. n
    1) откры́тие ( месторождения и т.п.)
    2) нахо́дка;

    a great find це́нная нахо́дка

    ;

    a sure find охот. местонахожде́ние зве́ря

    Англо-русский словарь Мюллера > find

  • 935 fixture

    fixture [ˊfɪkstʃə] n
    1) армату́ра; зажи́мное приспособле́ние
    2) разг. лицо́ или учрежде́ние, про́чно обоснова́вшееся в како́м-л. ме́сте;

    our guest seems to become a fixture наш гость сли́шком до́лго засиде́лся

    3) спорти́вное состяза́ние и да́та его́ проведе́ния
    4) юр. pl дви́жимость, соединённая с недви́жимостью

    Англо-русский словарь Мюллера > fixture

  • 936 flask

    flask [flɑ:sk] n
    1) фля́жка; фля́га; буты́ль; ко́лба, флако́н; скля́нка
    2) пороховни́ца
    3) оплетённая буты́лка с у́зким го́рлом
    4) тех. опо́ка

    Англо-русский словарь Мюллера > flask

  • 937 flat

    flat [flæt]
    1. n
    1) пло́скость, пло́ская пове́рхность;

    the flat of the hand ладо́нь

    ;

    on the flat жив. на пло́скости, в двух измере́ниях

    2) равни́на, низи́на; о́тмель; ни́зкий бе́рег
    3) широ́кая неглубо́кая корзи́на
    4) фа́ска, грань
    5) муз. бемо́ль
    6) театр. за́дник
    7) амер. разг. спу́щенная ши́на
    8) сл. дура́к, болва́н
    9) pl ту́фли без каблуко́в
    10) стр. насти́л
    11) = flatcar
    12) геол. поло́гая за́лежь
    13) тех. боёк молотка́

    to join the flats прида́ть вид еди́ного це́лого, скомпонова́ть

    2. a
    1) пло́ский, ро́вный; распростёртый во всю длину́;

    a flat roof пло́ская кры́ша

    ;

    the storm left the oats flat бу́ря поби́ла ( или положи́ла) овёс

    ;

    flat nose приплю́снутый нос

    2) нерелье́фный, пло́ский;

    flat ground сла́бо пересечённая ме́стность

    3) категори́ческий, прямо́й;

    that's flat э́то оконча́тельно (решено́)

    4) вя́лый, ску́чный, однообра́зный;

    life is very flat in your town жизнь о́чень скучна́, однообра́зна в ва́шем го́роде

    5) уны́лый; безжи́зненный; неэнерги́чный; неостроу́мный; тупо́й;

    to fall flat не произвести́ впечатле́ния [см. тж. 3, 1)]

    6) вы́дохшийся ( о пиве и т.п.); ослабе́вший; спусти́вшийся ( о пневматической шине и т.п.)
    7) муз. бемо́льный
    8) ком. неоживлённый, вя́лый ( о рынке)
    9) твёрдый, единообра́зный;

    flat rate еди́ная ста́вка (налога, расценок и т.п.)

    10) пло́ский ( о шутке)
    11) воен. насти́льный ( о траектории)
    12) полигр. несфальцо́ванный ( о листе); фла́товый ( о бумаге)

    flat race ска́чка без препя́тствий

    3. adv
    1) пло́ско; врастя́жку, плашмя́;

    to fall flat упа́сть плашмя́ [см. тж. 2, 5)]

    2) разг. пря́мо, без обиняко́в; реши́тельно
    3) разг. то́чно, как раз;

    to go flat against orders идти́ вразре́з с приказа́ниями

    4. v тех. де́лать или станови́ться ро́вным, пло́ским
    flat [flæt] n
    2) pl дом с таки́ми кварти́рами

    Англо-русский словарь Мюллера > flat

  • 938 floater

    floater [ˊfləυtə] n
    1) избира́тель, го́лос кото́рого мо́жно купи́ть
    2) сл. оши́бка, ло́жный шаг
    3) челове́к, ча́сто меня́ющий род заня́тий
    4) бирж. це́нная бума́га

    to make a floater попа́сть впроса́к, вли́пнуть

    Англо-русский словарь Мюллера > floater

  • 939 foreign

    foreign [ˊfɒrǝn] a
    1) иностра́нный; зарубе́жный;

    foreign policy вне́шняя поли́тика

    ;

    foreign problems вопро́сы вне́шней поли́тики

    ;

    the F. Office министе́рство иностра́нных дел ( в Англии)

    ;

    F. Secretary мини́стр иностра́нных дел ( в Англии)

    ;

    foreign service дипломати́ческая слу́жба

    ;

    foreign economic relations внешнеэкономи́ческие свя́зи

    ;

    foreign exchange иностра́нная валю́та

    2) чужо́й, незде́шний
    3) чу́ждый;

    lying is foreign to his nature ложь не в его́ хара́ктере

    4) мед., хим. иноро́дный
    5) не относя́щийся к де́лу; несоотве́тствующий;

    foreign to the matter in hand не име́ющий отноше́ния к да́нному вопро́су

    Англо-русский словарь Мюллера > foreign

  • 940 free

    free [fri:]
    1. a
    1) свобо́дный, во́льный
    2) незави́симый ( политически);

    a free press свобо́дная пре́сса

    ;

    a free society свобо́дное о́бщество

    3) находя́щийся на свобо́де; незави́симый;

    to make free use of smth. по́льзоваться чем-л. без ограниче́ний; широко́ по́льзоваться чем-л.

    ;

    to get free освободи́ться

    ;

    to make (или to set) free освобожда́ть

    4) свобо́дный от уз и обяза́тельств;

    free love свобо́дная любо́вь

    5) лишённый (of, fromчего-л.); свобо́дный (of, fromот чего-л.);

    free of debt не име́ющий долго́в, задо́лженности

    ;

    free of duty беспо́шлинный

    ;

    a day free from wind безве́тренный день

    6) доброво́льный, без принужде́ния;

    you are free to choose ты во́лен вы́брать

    7) непринуждённый, есте́ственный;

    free gesture непринуждённый жест

    8) беспла́тный, освобождённый от опла́ты;

    free education беспла́тное образова́ние

    9) неза́нятый, свобо́дный;

    are you free tonight? вы свобо́дны сего́дня ве́чером?

    ;

    the bathroom is free now ва́нная сейча́с свобо́дна

    10) откры́тый, досту́пный;

    free access свобо́дный до́ступ

    11) ще́дрый; оби́льный;

    to be free with one's money быть ще́дрым, расточи́тельным

    12) откры́тый, открове́нный
    13) не стеснённый пра́вилами, во́льный ( о литературном стиле)
    14) широ́кий по смы́слу, во́льный;

    free translation во́льный перево́д

    15) распу́щенный, во́льный ( о поведении и т.п.)
    16) во́льный, неприли́чный (разговор, рассказ и т.п.)
    17) хим., физ. свобо́дный, несвя́занный, незакреплённый
    а) ист. труд свобо́дных люде́й ( не рабов);
    б) труд лиц, не принадлежа́щих к профсою́зам;
    в) рабо́чие, не явля́ющиеся чле́нами профсою́за;

    to make free with smb. позволя́ть себе́ во́льности, бесцеремо́нность по отноше́нию к кому́-л.

    ;

    free of за преде́лами

    ;

    we're not free of the suburbs yet мы ещё не вы́брались из при́городов

    ;

    free pardon по́лное проще́ние; амни́стия

    ;

    to give with a free hand раздава́ть ще́дрой руко́й

    ;

    to spend with a free hand швыря́ться деньга́ми

    ;

    to have (to give) a free hand име́ть (дава́ть) по́лную свобо́ду де́йствий

    2. adv
    1) свобо́дно;

    to run free бе́гать на свобо́де

    2) беспла́тно
    3. v освобожда́ть (from, of — от); выпуска́ть на свобо́ду

    Англо-русский словарь Мюллера > free

См. также в других словарях:

  • АНЕМИИ ГИПОПЛАСТИЧЕСКИЕ — мед. Гипопластическая анемия нормохромная нормоцитарная ги порегенераторная анемия, возникающая вследствие сильного угнетения или неадекватного функционирования красного костного мозга; как правило, не сочетается с лейкопенией и тромбо цитопенией …   Справочник по болезням

  • Анеми́я — (anaemia; Ан + греч. haima кровь; син. малокровие) состояние, характеризующееся снижением содержания гемоглобина в единице объема крови, чаще при одновременном уменьшении количества эритроцитов. Анемия агастрическая (a. agastrica) железо и (или)… …   Медицинская энциклопедия

  • Этиология злокачественных опухолей — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей. Общая причина злокачественного роста  недостаточная активность факторов противоопухолевой защиты, объединяемых в систему антибластомн …   Википедия


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»