Перевод: с русского на чувашский

с чувашского на русский

время

  • 1 время

    сущ.сред.; множ. времена
    1. вǎхǎт; местное время вырǎнти вǎхǎт; в свободное время ерçнĕ чухне; с пользой проводить время вǎхǎта усǎллǎ ирттер; время проходит незаметно вǎхǎт сисмесĕрех иртет; Сколько сейчас времени? Вǎхǎт мĕн чухлĕ халĕ?
    2. (син. период, эпоха) вǎхǎт, тапхǎр, самана; время больших перемен пысǎк улшǎнусен самани; во времена наших предков пирĕн мǎн асаттесен вǎхǎтĕнче
    3. вǎхǎт (грамматикǎра); настоящее время хальхи вǎхǎт; прошедшее время иртнĕ вǎхǎт; будущее время пулас вǎхǎт; времена глагола глагол вǎхǎчĕсем ♦ времена года çулталǎк тапхǎрĕсем; первое время малтанах, пирваях; в своё время хǎй вǎхǎтĕнче; на время вǎхǎтлǎха; всё время яланах, пĕрмаях; одно время пĕр хушǎ; с течением времени вǎхǎт иртнĕçем; время от времени тахçантан тахçан, хутран-ситрен; до поры до времени вǎхǎт çитиччен; в скором времени çывǎх вǎхǎтрах, часах; на первое время малтанлǎха; тем временем çав хушǎра

    Русско-чувашский словарь > время

  • 2 бежать

    глаг. несов.
    1. чуп, чуптар, чупса пыр; бежать вприпрыжку сиккелесе чуп; лошадь бежит быстро лаша хǎвǎрт чупать
    2. (син. двигаться, течь) ирт, юх, чуп; кровь бежит из раны суранран юн юхать; время бежит быстро вǎхǎт хǎвǎрт иртет; бегут поезда поездсем чупса иртеççĕ
    3. (син. спасаться) тар, тухса тар, тарса çǎлǎн; бежать из плена тыткǎнран тарса çǎлǎн ♦ часы бегут сехет мала каять

    Русско-чувашский словарь > бежать

  • 3 беречь

    глаг. несов.
    1. (син. сохранять; ант. тратить) перекетле, тирпейлĕ тыткала, сая ан яр; беречь время вǎхǎта сая ан яр; беречь каждый рубль кашни тенке тирпейлĕ тыткала
    2. (син. охранять, хранить) сыхла, упра, усра; беречь детей ачасене сыхла; беречь тайну вǎрттǎнлǎха упра ♦ Бережёного Бог бережёт погов. Сыхланакана Турǎ та сыхлать

    Русско-чувашский словарь > беречь

  • 4 ближайший

    прил.
    чи çывǎх, çывǎхри, юнашар, юнашарти; ближайшее отделение связи çывǎхри çыхǎну уйрǎмĕ; в ближайшее время часах, çывǎх вǎхǎтрах

    Русско-чувашский словарь > ближайший

  • 5 будущий

    1
    прил. (син. предстоящий, грядущий; ант. прошлый, минувший)
    пулас, килес, çитес; ÿлĕмри; в будущем году килес çул; будущее время пулас вǎхǎт (грамматикǎра)
    2
    сущ.сред. (ант. прошлое)
    пуласлǎх, малашлǎх, пуласси; в будущем малашне, ÿлĕм; его ждёт блестящее будущее унǎн малашлǎхĕ чаплǎ

    Русско-чувашский словарь > будущий

  • 6 военный

    прил.
    1. вǎрçǎ -о; варçǎллǎ; военное положение вǎрçǎллǎ лару-тǎру; в военное время вǎрçǎ вǎхǎтĕнче
    2. çар -ĕ; военная промышленность çар промышленноçĕ; военная форма çар тумтирĕ; начальная военная подготовка пуçламǎш çар вĕренĕвĕ
    3. военный сущ.муж. çар çынни; группа военных çар çыннисен ушкǎнĕ

    Русско-чувашский словарь > военный

  • 7 выбрать

    глаг. сов.
    1. кого-что (син. отобрать) суйла, суйласа ил; выбрать костюм костюм суйласа ил
    2. (син. избрать) суйла, суйласа ларт; выбрать комиссию комисси суйла
    3. что (син. найти) туп; выбрать подходящее время маилǎ вǎхǎт туп

    Русско-чувашский словарь > выбрать

  • 8 данный

    прил. (син. этот)
    ку, çак, шǎп çакǎ; хальхи; данный случай ку тĕслĕх; в данное время хальхи вǎхǎтра

    Русско-чувашский словарь > данный

  • 9 день

    сущ.муж., множ. дни
    1. кун; солнечный день хĕвеллĕ кун; рабочий день ĕç кунĕ; через несколько дней темиçе кунтан; отметить день рождения çуралнǎ куна паллǎ ту
    2. множ. дни (син. время, период) кунсем, вǎхǎт, тапхǎр; в дни войны вǎрçǎ вǎхǎтĕнче; вспоминать дни детства ачалǎх кунĕсене аса ил ♦ День Победы Çĕнтерÿ кунĕ (Тǎван çĕршыв вǎрçинчи çĕнтерÿ ячĕпе çу уйǎхĕн 9-мĕшĕнче ирттерекен уяв); на днях çак кунсенче, çывǎх вǎхǎтра; день ото дня кунран-кун; изо дня в день куллен-кун; со дня на день паян мар ыран, кĕç-вĕç; третьего дня виçĕм кун; ребёнок растёт не по дням, а по часам ача самантсерен ÿссе пырать

    Русско-чувашский словарь > день

  • 10 деньги

    сущ.множ.
    укçа, укçа-тенкĕ; бумажные деньги хут укçа; выделить деньги на строительство больницы больница тума укçа-тенкĕ уйǎрса пар ♦ Время — деньги посл. вǎхǎт укçа хакне тǎрать; бешеные деньги ямǎт укçа

    Русско-чувашский словарь > деньги

  • 11 длительный

    прил. (син. долгий; ант. краткий)
    вǎрǎм, вǎрах; длительная командировка вǎрǎм командировка; длительное время пысǎк хушǎ, вǎрах хушǎ

    Русско-чувашский словарь > длительный

  • 12 дневной

    прил. (ант. ночной)
    кантǎрлахи; в дневное время кǎнтǎрла; при дневном свете кǎнтǎр çутипе; дневное отделение института институтǎн кǎнтǎрлахи уйрǎмĕ

    Русско-чувашский словарь > дневной

  • 13 довоенный

    прил. (ант. послевоенный)
    вǎрçǎчченхи; в довоенное время вǎрçǎчченхи вǎхǎтра

    Русско-чувашский словарь > довоенный

  • 14 дорогой

    прил., дорого нареч.
    1. (ант. дешёвый) хаклǎ; дорогой товар хаклǎ тавар; билет на самолёт стоит дорого самолёт билечĕ хаклǎ тǎрать
    2. хаклǎ, паха, пысǎк пĕлтерĕшлĕ; время дорого вǎхǎт хаклǎ; дорого внимание к пенсионерам пенсионерсем тĕлĕшпе тимлĕ пулни паха
    3. (син. любезный, милый) хаклǎ, савнǎ, хисеплĕ; Мы вас приветствуем, дорогие гости! Эпир сире саламлатпǎр, хаклǎ хǎнасем!

    Русско-чувашский словарь > дорогой

  • 15 ждать

    глаг. несов.
    1. кого-что (син. поджидать) кĕт, кĕтсе тǎр; ждать троллейбуса троллейбус кĕтсе тǎр; мы ждём гостей эпир хǎнасем кĕтетпĕр
    2. с чем и без доп. кĕт, ан васка, тǎсса пыр; ждать с решением йышǎну тума ан васка; время не ждёт вǎхǎт кĕтмест ♦ того и жди кĕтсех тǎр (мĕн те пулин пуласса); победителей ждут награды çĕнтерÿçĕсене парнесем параççĕ

    Русско-чувашский словарь > ждать

  • 16 замечательный

    прил. (син. исключительный, прекрасный), замечательно нареч.
    чаплǎ, хÿхĕм, питĕ лайǎх; замечательный подарок чаплǎ парне; мы замечательно провели время эпир вǎхǎта питĕ лайах ирттертĕмĕр

    Русско-чувашский словарь > замечательный

  • 17 идти

    глаг. несов.
    1. (син. шагать) ут, кай, пыр, кил; идти пешком çуран ут; я иду домой эпĕ киле каятǎп
    2. (син. двигаться) куç, шуç; кил, кай, пыр; поезд идёт сюда поезд кунта килет; лодка идёт под парусом кимĕ парǎспа ишсе пырать
    3. 1 и 2 л. не употр. ирт, пулса пыр; время идёт быстро вǎхǎт хǎвǎрт иртет; дело идёт плохо ĕç начар пулса пырать
    4. 1 и 2 л. не употр. (син. падать) çу, ÿк; целый день идёт дождь кунĕпе çумǎр çǎвать
    5. 1 и 2 л. не употр. (син. исходить) тух, палка; из трубы идёт дым мǎрьерен тĕтĕм тухать
    6. (син. отправляться) кай; идти в бой çапǎçма кай; дети идут гулять ачасем уçǎлма каяççĕ
    7. кому (син. подходить) килĕш, пыр, юра; платье очень идёт девушке кĕпе хĕре питĕ килĕшет.
    8. 1 и 2 л. не употр.(син. приближаться) çывхар, кил, çитсе пыр; идёт гроза аслатиллĕ çумǎр çывхарса килет
    9. 1 и 2 л. не употр. (син. пролегать) вырт, ирт; дорога идёт через лес çул вǎрман витĕр выртать
    10. 1 и 2 л. не употр. (син. расходоваться, использоваться) кай; на платье идёт три метра ткани кĕпе çĕлеме виçĕ метр пусма каять ♦ сон не идёт ыйхǎ килмест; часы идут точно сехет тĕрĕс çÿрет; идти в рост ÿссе кай; идти на убыль чакса пыр; товар идёт хорошо тавар лайǎх сутǎнать; ребёнку идёт пятый год ача пиллĕке кайнǎ; в театре идёт опера театрта опера кǎтартаççĕ; рыба хорошо идёт утром пулǎ ирхине лайǎх кĕрет

    Русско-чувашский словарь > идти

  • 18 лететь

    глаг. несов.
    1. вĕç, вĕçсе пыр; ласточка летит к гнезду чĕкеç хǎй йǎвинелле вĕçсе пырать
    2. (син. мчаться) ыткǎн, ывтǎн; конь летит стрелой ут çĕмрен пек ыткǎнса пырать
    3. 1 и 2 л. не употр. (син. проходить) ирт, иртсе пыр; время летит быстро вǎхǎт часах иртет
    4. (син. падать) ÿк, персе ан; книги летят с полки кĕнекесем çÿлĕк çинчен ÿкеççĕ

    Русско-чувашский словарь > лететь

  • 19 любой

    местоим.
    кирек мĕнле, кирек хǎш; кирек епле, кирек кам; в любое время кирек хǎш вǎхǎтра; в любом случае кирек мĕнле пулсан та

    Русско-чувашский словарь > любой

  • 20 медленный

    прил. (ант. быстрый), медленно нареч.
    вǎрах; хуллен, майĕпен, ерипен, вǎраххǎн; медленное выздоровление майĕпен сывалса пыни; время тянется медленно вǎхǎт вǎраххǎн иртет

    Русско-чувашский словарь > медленный

См. также в других словарях:

  • время от — время от …   Орфографический словарь-справочник

  • время — понятие, позволяющее установить, когда произошло то или иное событие по отношению к другим событиям, т.е. определить, на сколько секунд, минут, часов, дней, месяцев, лет или столетий одно из них случилось раньше или позже другого. Измерение… …   Географическая энциклопедия

  • ВРЕМЯ — фундаментальное понятие человеческого мышления, отображающее изменчивость мира, процессуальный характер его существования, наличие в мире не только «вещей» (объектов, предметов), но и событий. В содержание общего понятия В. входят аспекты,… …   Философская энциклопедия

  • ВРЕМЯ —     ВРЕМЯ как проблема античной философской мысли оставалась в числе важнейших на протяжении всей ее истории, занимая ключевое место в системе космологических, физических и онтологических воззрений большинства философских школ, от досократиков до …   Античная философия

  • ВРЕМЯ — ВРЕМЯ, род. и дат. времени, временем, времени, мн. времена, времён, временам, ср. 1. только ед. Длительность бытия (филос.). Пространство и время основные формы бытия. || Эта форма бытия, измеряемая секундами, минутами, днями, годами, как мера… …   Толковый словарь Ушакова

  • ВРЕМЯ — Что же такое время? Если никто меня об этом не спрашивает, я знаю, что такое время; если бы я захотел объяснить спрашивающему нет, не знаю. Августин Блаженный Время движущееся подобие вечности. Платон Время выдумка смертных. Влодзимеж Завадский… …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • ВРЕМЯ — ср. длительность бытия; пространство в бытии; последовательность существования; продолжение случаев, событий; дни за днями и века за веками; последовательное течение суток за сутками. Время, сила в своих развитиях; пространство, в ее сочетаниях,… …   Толковый словарь Даля

  • время — Пора, эпоха, период, срок, промежуток времени, сезон, век; эра, дата.. Горячее время, страдная пора. Эпоха великих реформ. Тяжкая была година. В старинны годы люди были совсем не те, что в наши дни . Лерм. Прочесть книгу в один присест. Время… …   Словарь синонимов

  • ВРЕМЯ — ВРЕМЯ, мени, мн. мена, мён, менам, ср. 1. Одна из форм (наряду с пространством) существования бесконечно развивающейся материи последовательная смена её явлений и состояний. Вне времени и пространства нет движения материи. 2. Продолжительность,… …   Толковый словарь Ожегова

  • время — (8) 1. Период, пора: Начати же ся тъи пѣсни по былинамь сего времени, а не по замышленію Бояню. 1 2. Помняшеть бо, рече, първыхъ временъ усобіцѣ. 3. О Бояне, соловію стараго времени! а бы ты сіа плъкы ущекоталъ, скача, славію, по мыслену древу,… …   Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"

  • Время —  Время  ♦ Temps    «Время, – учит Хрисипп (***), – имеет два значения».    Обычно эти два значения люди путают между собой, и вот эту самую путаницу мы чаще всего и называем временем.    В первую очередь, время – это длительность, но… …   Философский словарь Спонвиля

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»