Перевод: с греческого на русский

с русского на греческий

время

  • 121 λειτουργικός χρόνος

    λειτουργικός χρόνος ο
    литургическое время. Отличительная черта литургического времени в Православной Церкви – это отсутствие прошедшего и будущего времени. Литургическое время Православия всегда настоящее. Оно связывает все события, праздники с реальной жизнью верующих. Поэтому в Церкви всегда «днесь» (сегодня) и «ныне» (сейчас)

    Η εκκλησία λεξικό (Церковный словарь Назаренко) > λειτουργικός χρόνος

  • 122 μάννα

    μάννα το
    манна – пища, чудесно ниспосылаемая Богом с неба израильтянам, во время их странствования по Аравийской пустыни взамен хлеба, которого они не могли достать во время своего долгого пути;
    ΦΡ.
    Этим.
    < евр. man, слово из вопроса «man hu?» «Что это такое?», который задавали израильтяне друг другу, когда первый раз увидели эту пищу, посланную Богом:

    ιδόντες δε αυτό οι υιοί Ισραήλ είπαν έτερος τω ετέρω. Τι εστίν τούτο; (Έξ. 16, 15) — И увидели сыны Израилевы и говорили друг другу: что это? (Исх. 16, 15)

    Η εκκλησία λεξικό (Церковный словарь Назаренко) > μάννα

  • 123 οράριο

    οράριο το
    орарь – необходимая принадлежность дьяконского облачения. Он имеет вид широкой и длинной ленты, которую дьякон во время службы носит на левом плече. Иподьяконы опоясываются крестообразно (через плечи) орарем. Опоясание орарем служит знаком того, что его носитель должен смирением, целомудрием и чистотой сердца стяжать себе одежду чистоты. Кроме того, поскольку дьяконы во время богослужения изображают собой херувимов и серафимов, то орарь, таким образом, обозначает еще и ангельские крылья. Иногда на ораре вышивается ангельская песнь – «Свят, свят, свят Господь Саваоф»
    Этим.
    < οράριον < лат. orarium < os, oris «уста, рот». Орарь предназначался для того, чтобы подносить его к устам причащающихся верующих, дабы не упали случайно Святые Дары с лжицы священника. По другой версии орарь происходит от лат. orare «молиться», так как дьякон поднятием ораря призывает верующих к молитве

    Η εκκλησία λεξικό (Церковный словарь Назаренко) > οράριο

  • 124 ώρες

    ώρες οι
    часы. Этим словом в часослове обозначается богослужение первого, третьего, шестого и девятого часов дня:

    μεγάλες ώρες — царские часы, читаемые накануне Богоявления, Рождества Христова и в Страстную Пятницу

    Этим.
    < дргр. ώρα < инд. yor-a «время года, год». Слово ώρα — означало первоначально конкретный период времени, повторяемый циклично и постоянно (время года, часы дня)

    Η εκκλησία λεξικό (Церковный словарь Назаренко) > ώρες

  • 125 Έχει ο καιρός γυρίσματα να πληρωθούν τα πείσματα

    – Έχει ο καιρός γυρίσματα να πληρωθούν τα πείσματα
    Пришло время платить по заслугам
    Источник: Кокурина Т.В. «Греческие пословицы и поговорки и их аналоги в русском языке», М., ЛКИ, 2008
    ——————
    Придет время, он пожалеет об этом
    Получит по заслугам
    Как аукнется, так и откликнется
    Источник: Собрание пословиц на greek-language.ru, 2012

    Ελληνικές παροιμίες και ρήσεις (Греческие пословицы и поговорки) > Έχει ο καιρός γυρίσματα να πληρωθούν τα πείσματα

  • 126 Ήρθε πλήρωμα του χρόνου

    – Έχει ο καιρός γυρίσματα να πληρωθούν τα πείσματα
    Пришло время платить по заслугам
    Источник: Кокурина Т.В. «Греческие пословицы и поговорки и их аналоги в русском языке», М., ЛКИ, 2008
    ——————
    Придет время, он пожалеет об этом
    Получит по заслугам
    Как аукнется, так и откликнется
    Источник: Собрание пословиц на greek-language.ru, 2012

    Ελληνικές παροιμίες και ρήσεις (Греческие пословицы и поговорки) > Ήρθε πλήρωμα του χρόνου

  • 127 Κάθε πράγμα στον καιρό του και αβγά κόκκινα το Πάσχα

    – Κάθε πράγμα στον καιρό του και αβγά κόκκινα το Πάσχα
    Всякому овощу свое время
    Всему свое время
    Дорога ложка к обеду, а красное яичко во Христов день
    Источник: Кокурина Т.В. «Греческие пословицы и поговорки и их аналоги в русском языке», М., ЛКИ, 2008

    Ελληνικές παροιμίες και ρήσεις (Греческие пословицы и поговорки) > Κάθε πράγμα στον καιρό του και αβγά κόκκινα το Πάσχα

  • 128 Καιρός παντί πράγματι

    – Κάθε πράγμα στον καιρό του και αβγά κόκκινα το Πάσχα
    Всякому овощу свое время
    Всему свое время
    Дорога ложка к обеду, а красное яичко во Христов день
    Источник: Кокурина Т.В. «Греческие пословицы и поговорки и их аналоги в русском языке», М., ЛКИ, 2008

    Ελληνικές παροιμίες και ρήσεις (Греческие пословицы и поговорки) > Καιρός παντί πράγματι

См. также в других словарях:

  • время от — время от …   Орфографический словарь-справочник

  • время — понятие, позволяющее установить, когда произошло то или иное событие по отношению к другим событиям, т.е. определить, на сколько секунд, минут, часов, дней, месяцев, лет или столетий одно из них случилось раньше или позже другого. Измерение… …   Географическая энциклопедия

  • ВРЕМЯ — фундаментальное понятие человеческого мышления, отображающее изменчивость мира, процессуальный характер его существования, наличие в мире не только «вещей» (объектов, предметов), но и событий. В содержание общего понятия В. входят аспекты,… …   Философская энциклопедия

  • ВРЕМЯ —     ВРЕМЯ как проблема античной философской мысли оставалась в числе важнейших на протяжении всей ее истории, занимая ключевое место в системе космологических, физических и онтологических воззрений большинства философских школ, от досократиков до …   Античная философия

  • ВРЕМЯ — ВРЕМЯ, род. и дат. времени, временем, времени, мн. времена, времён, временам, ср. 1. только ед. Длительность бытия (филос.). Пространство и время основные формы бытия. || Эта форма бытия, измеряемая секундами, минутами, днями, годами, как мера… …   Толковый словарь Ушакова

  • ВРЕМЯ — Что же такое время? Если никто меня об этом не спрашивает, я знаю, что такое время; если бы я захотел объяснить спрашивающему нет, не знаю. Августин Блаженный Время движущееся подобие вечности. Платон Время выдумка смертных. Влодзимеж Завадский… …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • ВРЕМЯ — ср. длительность бытия; пространство в бытии; последовательность существования; продолжение случаев, событий; дни за днями и века за веками; последовательное течение суток за сутками. Время, сила в своих развитиях; пространство, в ее сочетаниях,… …   Толковый словарь Даля

  • время — Пора, эпоха, период, срок, промежуток времени, сезон, век; эра, дата.. Горячее время, страдная пора. Эпоха великих реформ. Тяжкая была година. В старинны годы люди были совсем не те, что в наши дни . Лерм. Прочесть книгу в один присест. Время… …   Словарь синонимов

  • ВРЕМЯ — ВРЕМЯ, мени, мн. мена, мён, менам, ср. 1. Одна из форм (наряду с пространством) существования бесконечно развивающейся материи последовательная смена её явлений и состояний. Вне времени и пространства нет движения материи. 2. Продолжительность,… …   Толковый словарь Ожегова

  • время — (8) 1. Период, пора: Начати же ся тъи пѣсни по былинамь сего времени, а не по замышленію Бояню. 1 2. Помняшеть бо, рече, първыхъ временъ усобіцѣ. 3. О Бояне, соловію стараго времени! а бы ты сіа плъкы ущекоталъ, скача, славію, по мыслену древу,… …   Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"

  • Время —  Время  ♦ Temps    «Время, – учит Хрисипп (***), – имеет два значения».    Обычно эти два значения люди путают между собой, и вот эту самую путаницу мы чаще всего и называем временем.    В первую очередь, время – это длительность, но… …   Философский словарь Спонвиля

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»