-
41 Erntezeit
f <-, -en> время уборки урожая -
42 дурицъух
хуар кæрдунбæл нæ фидтæлтæ кæниуонцæ дурицъух − во время уборки урожая наши отцы делали сачок (4; 193)
-
43 near
1. a близкий; тесно связанныйnear relation — ближайший родственник, член семьи
2. a близлежащий, ближний, близкий, находящийся рядомnear field — поле в ближайшей зоне; ближнее поле
3. a этот, свой, наш, ближнийnear shore — берег, занимаемый своими войсками, исходный берег
near east — Ближний Восток; ближневосточный
4. a ближайший5. a короткий, прямой6. a близкий, сходный7. a напоминающий; имитирующий8. a амер. почти полный9. a доставшийся с трудом; трудный10. a разг. скупой, прижимистый; мелочный11. a левыйnear horse — левая лошадь пары, подседельная лошадь
the near-break of a marriage — супружество на грани развода, разлад в семье
our nearest and dearest — наши семьи, наши жёны и дети
12. adv нахождение поблизости; близко; недалеко; поблизости; подлеnear by — рядом; близко
13. adv близость; приближение во времени близко; недалекоnews that concerns you very near — новость, которая близко касается вас
14. adv бережливо, скупо15. v приближаться к; подходитьdrawn near — приближался; приближенный
16. v мор. идти в крутой бейдевинд17. prep на; уregions near the equator — области, расположенные у экватора
18. prep почтиit is near midnight — почти двенадцать часов ночи, скоро полночь
19. prep ближе к; почтиСинонимический ряд:1. accurate (adj.) accurate; faithful; literal2. approaching (adj.) approaching; at hand; coming; expected; forthcoming; imminent; impending; next; threatening3. close (adj.) abutting; adjacent; adjoining; around; aside; beside; close; immediate; near at hand; near-at-hand; nearby; neighboring; neighbouring; nigh; proximal; proximate4. comparative (adj.) approximate; comparative; relative5. miserly (adj.) miserly; narrow; parsimonious; stingy; tight; tightfisted6. related (adj.) affecting; akin; allied; attached; connected; familiar; friendly; related; touching7. advance (verb) advance; close in8. approach (verb) approach; approximate; border; border on; close in upon; come near; converge; draw near; nigh; shave; verge on9. a stone's throw from (other) a stone's throw from; close by; close to10. about (other) about; near-at-hand11. beside (other) adjacent to; alongside; beside; by; hard by; next to12. close (other) at close hand; close; hard; nigh13. nearby (other) close at hand; in the neighbourhood; in the vicinity; nearby; within a stone's throw; within easy reachАнтонимический ряд:distant; expired; extravagant; far; far away; generous; gone; lavish; leave; liberal; past; postponed; prodigal; remote -
44 чыр омымат ышташ огыл
Уржа-сорла тургым годым южо кечын чыр омым ышташ жап уке. Г. Зайниев. Во время уборки урожая в иные дни нет времени сомкнуть глаз.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
ышташ -
45 чыр
I1. с.-х. огрех; плохо обработанное или пропущенное место в поле при пахоте, посеве, уборке и т. д. Южо трактористше курал моштен огыл, чырым коден куралын. МЭЭ. Некоторые трактористы не умели пахать, оставляли огрехи. (Шурнывечыште) нигушто чыр уке. Шӱкшудат ок кой. «Мар. ком.». На ниве нигде нет огрехов. Не видно и сорняков.2. перен. недоработка, недоделка, недочёт, пробел, недостаток, упущение. Теҥгече комиссий шке пашаштыже тиде чырым пытарен. «Мар. Эл». Вчера комиссия устранила в своей работе эти недостатки. Ӱмаште театрын артистше-влак ялласе калык деке лектын коштын ышт сеҥе. Тений, тӱрлӧ йӧным кучылтын, тиде чырым кораҥдашак тыршат. «Мар. Эл». В прошлом году артисты театра не смогли выехать к сельчанам. Нынче, используя разные пути, стараются устранить эти недостатки. Ср. ситыдымаш.3. перен. пауза; свободный период времени. Водительлан ик чырат каналташ уке, шекланен от шукто гын, корно тасма гыч пыжалт возат. Ю. Галютин. Водителю нет ни одной паузы, чтобы отдохнуть, если не будешь осторожным, слетишь с дорожного полотна.◊ Чыр омым ышташ огыл совершенно не спать, глаз не сомкнуть. Уржа-сорла тургым годым южо кечын чыр омым ышташ жап уке. Г. Зайниев. Во время уборки урожая в иные дни нет времени сомкнуть глаз.II диал.1. прил. быстрый, шустрый, бойкий, подвижный, ловкий, проворный, энергичный. Эчуш вате – пеш чыр ӱдырамаш. «Ончыко». Жена Эчуша – очень проворная женщина. Пачаже-влак тугай чыр улыт, тӧ рштыл-тӧ рштыл модыт. Й. Осмин. Ягнята такие шустрые, резвятся, прыгают. Ср. писе, кожмак, чолга.2. в знач. сущ. сила, энергия. Чырым налаш собрать силы.□ Тыгай чапле эрдене кап-кылыштет илыш чыр ешаралтеш, кидет пашалан чыгылтеш. А. Эрыкан. В такое прекрасное утро тело твоё наполняется жизненной энергией, руки твои просятся работать. -
46 жатва
-ы, сущ. ж. I, мн. ч. нет 1. (время уборки урожая) тәрәхүралһн, урһц ахуллһн; 2. (урожай) урһц; богатая жатва сән урһц, ик урһц -
47 Erntezeit
fвремя уборки урожая, страдаСовременный немецко-русский словарь общей лексики > Erntezeit
-
48 низкий урожай
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > низкий урожай
-
49 harvest time
1) Общая лексика: жатва, ранняя осень, страда, время жатвы, страдная пора2) Медицина: период наблюдения (напр., за подопытными животными в эксперименте по испытанию токсичности)3) Сельское хозяйство: время сбора урожая, сезон уборки урожая, срок уборки урожая -
50 aratás
• жатва* * *формы: aratása, aratások, aratást1) жа́тва ж, убо́рка ж урожа́яmegkezdődött az aratás — начала́сь убо́рка урожа́я
2) страда́ ж, вре́мя с убо́рки урожа́яaratáskor — в стра́дную по́ру, во вре́мя жа́твы
* * *[\aratást, \aratása, \aratások] 1. жатва; снятие/ уборка урожая;részes \aratás — раздельная уборка урожая; folyik az \aratás — идёт жатва; \aratásban utolér/ megelőz — пережинать; befejezi az \aratást — пожинать/пожать; megkezdi az \aratást — приняться за жатву v. за уборку урожая; приступить к жатве; táj. зажинать/зажать;kombájnnal végzett \aratás — комбайноуборка;
2. (aratási idő(szak), aratás ideje) жатва; страдная пора; время жатвы v. уборки урожая;elmúlt az \aratás (ideje) — жатва прошла; \aratás utáni — послеуборочный;\aratáskor — в страдную пору; во время жатвы;
3. (mint eredmény) жатва;bő \aratás — обильная жатва;
4. átv. жатва -
51 чеч
чеч Iбельмо;көзүнүн чечи бар у него бельмо на глазу.чеч IIир.1. пятипалые вилы, употребляемые при работах на току;2. уст. угощение на току (после того, как очищенное зерно ссыпано в кучу; для угощения режут козлёнка);чеч байла- или чечке байла- приготовить для закланию козлёнка для угощения после уборки урожая;улакты чечке байлап койгон он приготовил козлёнка для угощения после уборки урожая;чеч табак1) пища, подававшаяся во время чеч'а;2) перен. блюдо полное, еды горой;чечекейи чеч, чеч табак менен бир он живёт в полном довольстве и в своё удовольствие;чеч сой- устраивать чеч;чечке береке! хорошего умолота! (приветствие-пожелание работающим на току);болдукко кубанычка баарыбыз чеч стих. мы все ведь полны радости;чеч кап (или чечкап) полный мешок зерна (как набивают на току);чечекейи чеч кап менен бир болгондой көрүнүшүн көрсөтүп делая вид, что он живёт в полном довольстве.чеч- III1. развязывать, распутывать;өтүк чеч- снимать обувь;тон чеч- снимать шубу, верхнюю одежду;үй чеч- разбирать юрту;бел чеч- раздеваться (снимать, гл. обр. верхнюю одежду);атаң аттан түшпөйт, белин чечпейт твой отец с коня не слезает, не раздевается (т.е. не знает отдыха);жоо кетпесе, бел чечпей, эл четинде туруучу фольк. он не раздевался и находился на границе (до тех пор), пока враг не удалялся;2. решать;маселе чеч- решать вопрос;табышмак чеч- отгадывать загадку;чечимдердин аткарылышын текшерүү иштин ийгилигин чечет проверка выполнения решений определяет успех дела;кирип көрүүнү чечтик мы решили войти и посмотреть;төө чечкен см. төө. -
52 Erntefest
nПраздник урожая, светский вариант церковного праздника благодарения, сопровождаемый той же обрядностью (за исключением ритуалов в церкви), а именно: почитание последнего снопа, плетение жатвенных венков и гирлянд, красочные шествия, танцы, игры, пение, обильное угощение. В прошлом праздник начинался после посещения церкви, одна из работниц дарила хозяину венок урожая, а он выставлял всем работникам угощение, чаще всего пиво – Erntebier ("пиво урожая"). В некоторых местах "пиво урожая" было одним из элементов "уборочной" обрядности: им поливали шест с укреплённым на нём соломенным чучелом и старой железной подковой. В настоящее время во многих местностях праздник уборки урожая слился с кирмесом → Erntedankfest, Kirmes, Hufeisen -
53 ԲԵՐՔԱՀԱՎԱՔ
1. գ. Уборка урожая, сбор урожая, плодосбор. 2. գ. Время уборки, уборочный период. Հացի բերքահավաք уборка хлеба. 3. ա. Уборочный. Բերքահավաք մեքենա уборочная машина.* * *[N]уборка урожая (F)сбор урожая (M) -
54 бедный урожай
1. poor harvestокончание жатвы, завершение уборки урожая — harvest home
жать, снимать урожай — to reap the harvest
2. scanty harvest -
55 abundant harvest
harvest home — окончание жатвы, завершение уборки урожая
to reap the harvest — жать, снимать урожай
-
56 ample harvest
harvest home — окончание жатвы, завершение уборки урожая
to reap the harvest — жать, снимать урожай
-
57 scanty harvest
harvest home — окончание жатвы, завершение уборки урожая
to reap the harvest — жать, снимать урожай
-
58 harvest
1. урожайharvest home — окончание жатвы, завершение уборки урожая
to reap the harvest — жать, снимать урожай
2. собирать урожай -
59 рекордный урожай
окончание жатвы, завершение уборки урожая — harvest home
жать, снимать урожай — to reap the harvest
Русско-английский большой базовый словарь > рекордный урожай
-
60 устойчивый урожай
окончание жатвы, завершение уборки урожая — harvest home
жать, снимать урожай — to reap the harvest
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > устойчивый урожай
См. также в других словарях:
Жатва уборка урожая — Так называется время уборки преимущественно хлебных растений (пшеницы, ржи, овса, ячменя и др.). Крестьяне чаще называют время уборки хлебов жнитвом. Время Ж. или жнитва озимых хлебов приходится на июль, самый жаркий обыкновенно в году месяц.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Жатва, уборка урожая — Так называется время уборки преимущественно хлебных растений (пшеницы, ржи, овса, ячменя и др.). Крестьяне чаще называют время уборки хлебов жнитвом. Время Ж. или жнитва озимых хлебов приходится на июль, самый жаркий обыкновенно в году месяц.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Картошка (сбор урожая) — У этого термина существуют и другие значения, см. Картошка (значения). «Картошка» в СССР обиходное название организованных принудительных работ по уборке урожая городскими жителями, в основном студентами, школьниками, работниками… … Википедия
Пшеница — (Wheat) Пшеница это широко распространенная зерновая культура Понятие, классификация, ценность и питательные свойства сортов пшеницы Содержание >>>>>>>>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
Список изобретений, сделанных в Китае — Колесница с зонтом в упряжке из четырёх лошадей из терракотовой армии … Википедия
уборочный — 1) уборочный ая, ое. 1. Относящийся к уборке сельскохозяйственных культур. Уборочные работы. Уборочная кампания. || Предназначенный для уборки сельскохозяйственных культур. Уборочные машины. Уборочная техника. 2. в знач. сущ. уборочная, ой, ж.… … Малый академический словарь
Жатва — У этого термина существуют и другие значения, см. Жатва (значения). Н. К. Пимоненко. Жатва на Украине. 1896 … Википедия
ФИТОФТОРА — см. Фитофтора поражает листья, стебли, клубни, С ботвы болезнь переходит на клубни с каплями воды и во время уборки урожая. При появлении болезни на клубнях образуются твердые темно синеватые, а затем бурые пятна, которые быстро распространяются… … Энциклопедия семян. Овощные культуры
Гранат обыкновенный — Гранат обыкновенный … Википедия
ПИКУЛЬНИК (GALEOPSIS L.) — см. Пикульник ладанный. Ботанические сведения. Семейство Губоцветных (Labiatae). Однолетние, более или менее опушенные растения с яйцевидно ланцетными листьями, цветками, собранными в мутовках, плодами в виде орешков. Пикульник ладанныи… … Токсикология ядовитых растений
Газиева, Севиль Гамзат кызы — Севиль Газиева азерб. Sevil Həmzət qızı Qazıyeva Монументальный обелиск Род деятельности … Википедия