Перевод: со всех языков на эстонский

с эстонского на все языки

времена+en

  • 1 героический

    129 П kangelas-, sangari-, kangelaslik, sangarlik, heroiline; \героическийий подвиг kangelastegu, sangaritöö, \героическийий эпос folkl. kangelaseepos, \героическийая оборона города linna sangarlik v kangelaslik kaitsmine, \героическийие времена sangarlik v heroiline aeg

    Русско-эстонский новый словарь > героический

  • 2 год

    4, 5 (род. п. ед. ч. \года и \году, предл. п. в \году и о \годе) С м. неод.
    1. (род. п. мн. ч. лет и \годов) aasta; високосный \год lisapäeva-aasta, liigaasta, звёздный \год astr. täheaasta, sideeriline aasta, солнечный \год astr. päikeseaasta, бюджетный \год eelarveaasta, учебный \год (1) õpiaasta, (2) õppeaasta, финансовый \год rahandusaasta, хозяйственный \год majandusaasta, времена \года aastaajad, новый \год (1) uusaasta, (2) uus aasta, встречать Новый год uut aastat vastu võtma, с Новым \годом! head uut aastat! каждый \год iga(l) aasta(l), круглый \год, весь \год aasta ringi v läbi, kogu aasta, \год (тому) назад aasta tagasi, aasta eest, \год спустя aasta pärast v hiljem, \год от \года (\год от \году), с \году (с \года) на \год iga aastaga, aasta-aastalt, в \год aastas, aasta jooksul, за \год aastaga, за \год до чего aasta enne mida, на \год aastaks, раз в \год kord aastas, через \год после чего aasta pärast v peale mida, в течение \года aasta jooksul v kestel, из \года в \год aastast aastasse, \годом позже aasta pärast v hiljem, в будущем \году tuleval aastal, в минувшем \году läinud aastal, mullu, в нынешнем \году tänavu, käesoleval aastal, в прошлом v прошедшем v истекшем \году möödunud v läinud aastal, mullu, в позапрошлом \году ülemöödunud aastal, tunamullu, в текущем \году käesoleval aastal, tänavu, ребёнку \год laps on aastane;
    2. \годы мн. ч. aastad (järgarvuga ühendeis); сороковые \годы neljakümnendad aastad, люди тридцатых \годов kolmekümnendate aastate inimesed, в двадцатые \годы kahekümnendail aastail;
    3. \годы и
    \года мн. ч. vanus, iga; в мои \годы minu aastates v vanuses v eas, человек в \годах aastates v elatanud inimene, в преклонные \годы kõrges eas, теперь уже \годы не те ei ole enam nii noor v selles eas, мальчик был серьёзным не по \годам poiss oli oma ea kohta liiga tõsine;
    4. \годы и
    \года мн. ч. aastad, aeg; \годы войны sõja-aastad, молодые \годы noorusaastad, долгие \годы palju aastaid; ‚
    \год на \год не приходиться kõnekäänd aastad ei ole vennad;
    без \году v
    без \года неделя v
    неделю (1) hiljuti, nüüdsama, äsja, (2) väga lühikest aega

    Русско-эстонский новый словарь > год

  • 3 давний

    121 П ammune, ammuaegne, ammu möödunud, vana, endisaegne; kauaaegne; \давнийие времена ammused v ammu möödunud ajad, с \давнийих пор ammust ajast, \давнийяя мечта ammune unistus, \давнийий друг vana sõber, \давнийее знакомство vana v kauaaegne tutvus

    Русско-эстонский новый словарь > давний

  • 4 добрый

    126 П (кр. ф. добр, \добрыйа, \добрыйо, \добрыйы и \добрыйы)
    1. hea, lahke, helde; \добрыйое сердце hea süda, \добрыйые глаза lahked silmad, \добрыйые знакомые head tuttavad, будьте добры olge lahke(d) v olge hea(d), \добрыйое имя hea nimi, в \добрыйые старые времена vanal heal ajal, в \добрыйом здоровье hea tervise juures, по \добрыйой воле (oma) heast tahtest, всего \добрыйого! kõike head! \добрыйой ночи! head ööd! \добрыйый день! tere päevast! с \добрыйым утром! \добрыйое утро! tere hommikust! на \добрыйую память mälestuseks;
    2. kõnek. tubli, ehtne, hea, hüva; до города \добрыйых пять километров linnani on tubli viis kilomeetrit, просидели там \добрыйых два часа istusime seal oma kaks tundi; ‚
    в \добрыйый час! (1) õnn kaasa! (2) head teed!
    чего \добрыйого kõnek. vaata veel, et;
    \добрыйый малый kõnek. iroon. kena mees v mehike, tore sell

    Русско-эстонский новый словарь > добрый

  • 5 древний

    121 П (кр. ф. \древнийен, \древнийня, \древнийне, \древнийни) vana(aegne), iidne, põline, muistne, ennemuistne, muinas-; \древнийние обычаи vanad v iidsed kombed, \древнийние народы vanad v muistsed rahvad, \древнийняя крепость vanaaegne v muistne kindlus, \древнийние языки vanad keeled, muinaskeeled, \древнийний мир vanaajamaailm, muinasmaailm, история \древнийнего мира vanaaeg (ajaloodistsipliinina), \древнийняя рукопись vana(aegne) käsikiri, Древняя Греция Vana-Kreeka, Muinas-Kreeka, в \древнийние времена iidsel ajal, \древнийние деревья põlised v iidsed puud, \древнийний старик igivana v muldvana mees

    Русско-эстонский новый словарь > древний

  • 6 мрачный

    126 П (кр. ф. \мрачныйен, \мрачныйна, \мрачныйно, \мрачныйны и \мрачныйны) pime, tume, vidune; ülek. sünge, morn, tusane; \мрачныйная ночь sünge v pime öö, \мрачныйные краски sünged v tumedad värvid, \мрачныйные времена sünged ajad, \мрачныйный взгляд sünge v morn pilk, \мрачныйный голос tusane hääl, \мрачныйное настроение tusatuju, sünge v tusane meeleolu v tuju; ‚
    представить в \мрачныйном свете что mida sünges valguses näitama, mida süngetes värvides maalima v kujutama;
    видеть в \мрачныйном свете что süngetes v mustades värvides nägema mida

    Русско-эстонский новый словарь > мрачный

  • 7 отдаленный

    128
    1. страд. прич. прош. вр. Г
    2. прич.П (кр. ф. \отдаленныйн, \отдаленныйнна, \отдаленныйнно, \отдаленныйнны) kauge, kaugel olev v asuv; kaudne; \отдаленныйнный район kauge ääreala, kaugpiirkond, perifeeria, \отдаленныйнные времена kauged ajad, \отдаленныйнное родство kauge sugulus, \отдаленныйнное сходство kauge v väike sarnasus, \отдаленныйнная прогулка pikk jalutuskäik, \отдаленныйнный намёк kaudne vihje, \отдаленныйнная связь kaudne side

    Русско-эстонский новый словарь > отдаленный

  • 8 последний

    121 П
    1. viimane, viimne, tagumine; в \последнийее время viimasel ajal, в \последнийюю минуту viimasel hetkel, \последнийее слово техники tehnika viimane sõna, \последнийие известия (1) viimased uudised v teated, (2) päevauudised, одет по \последнийей моде viimase moe järgi riides, \последнийий негодяй viimane lurjus, \последнийий раз viimane kord, до \последнийей возможности viimase võimaluseni, \последнийий в очереди viimane v tagumine järjekorras, ругаться \последнийими словами kõige ropemate sõnadega sõimama, сказать (своё) \последнийее слово (oma) viimast sõna ütlema, \последнийяя воля viimne tahe;
    2. ПС
    \последнийее с. неод. (бeз мн. ч.) viimane, viimik; отдать \последнийее oma viimast ära andma; ‚
    до \последнийей капли крови kõrgst. viimse veretilgani;
    до \последнийего вздоха v
    дыхания viimse hingetõmbeni;
    из \последнийего viimast välja pannes, kõigest jõust;
    отдать \последнийий долг кому liter. kellele viimast austust avaldama, lahkunuga hüvasti jätma, keda viimsele teekonnale saatma;
    проводить в \последнийий путь viimsele teekonnale saatma;
    \последнийий крик моды kõnek. viimane moekarje, moeröögatus;
    \последнийий из могикан liter. viimne mohikaanlane;
    \последнийие времена наступают v
    приходят viimnepäev on lähedal v kätte jõudmas;
    играть не \последнийюю роль mitte kõige viimast osa etendama;
    \последнийяя спица в колеснице kõnek. see kõige viimane (isik), kõige väiksem vend v kruvi

    Русско-эстонский новый словарь > последний

  • 9 страшный

    126 П (кр. ф. \страшныйен, страшна, \страшныйно, \страшныйны и страшны) hirmus, hirmuäratav, kohutav, jube, õudne, kole; \страшныйный вид hirmus v hirmuäratav välimus, \страшныйные времена hirmsad v kohutavad v õudsed ajad, \страшныйный сон kohutav v õudne uni, \страшныйный шум hirmus v kohutav v kole lärm v müra, \страшныйная боль kole v hirmus valu, \страшныйная дорога jube tee, \страшныйные годы войны hirmsad sõja-aastad, \страшныйный ветер hirmus tuul, \страшныйная скука õudne igavus, \страшныйный суд kirikl. viimsepäevakohus; ‚
    не так \страшныйен чёрт, как его малюют vanas. kurat pole kunagi nii hirmus, kui teda maalitakse

    Русско-эстонский новый словарь > страшный

  • 10 чудесный

    126 П (кр. ф. \чудесныйен, \чудесныйна, \чудесныйно, \чудесныйны)
    1. ime-, imepärane, imetaoline, imetabane, imeline, imeilus, imeväärne, (ime)tore, oivaline, õevane; \чудесныйные времена väga ilusad v toredad ajad, \чудесныйное настроения imehea tuju, \чудесныйный человек tore inimene, \чудесныйная погода väga ilus v tore v oivaline ilm, \чудесныйный голос imeline v imeilus v oivaline hääl, \чудесныйная память väga hea mälu;
    2. ime-, imettegev, imepärane, nõiduslik, askuslik, võlu-; \чудесныйная икона imettegev ikoon, \чудесныйное исцеление imepärane tervekssaamine v tervistumine, \чудесныйное спасение imekombel v imeväel pääsemine

    Русско-эстонский новый словарь > чудесный

См. также в других словарях:

  • времена — изменились • изменение, субъект времена меняются • изменение, субъект времена настали • действие, субъект, начало времена переменились • изменение, субъект времена пришли • действие, субъект, начало наступают времена • действие, субъект, начало… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • Времена — Заставка программы (2000 2003) …   Википедия

  • времена — время, пора, эпоха, период, век; Век Петра, Эпоха Екатерины; эра Словарь русских синонимов. времена см. время Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 …   Словарь синонимов

  • времена — времен’а (время) в большинстве мест Священного Писания имеет общеизвестное значение. В выражении «время, времена и полувремя» (Дан.7:25 ; Дан.12:7 ; Отк.12:14 ) имеет значение, по видимому, «один год» (12 месяцев по 30 дней см. потоп). Это видно… …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

  • времена — времен’а (время) в большинстве мест Священного Писания имеет общеизвестное значение. В выражении «время, времена и полувремя» (Дан.7:25 ; Дан.12:7 ; Отк.12:14 ) имеет значение, по видимому, «один год» (12 месяцев по 30 дней см. потоп). Это видно… …   Полный и подробный Библейский Словарь к русской канонической Библии

  • Времена года (значения) — Времена года, или сезоны,  4 части года, определяемые по календарным или климатическим признакам. «Времена года»  цикл из 4 скрипичных концертов Антонио Вивальди. «Времена года»  цикл фортепианных произведений… …   Википедия

  • Времена года (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Времена года (значения). Времена года Жанр документальный фильм Режиссёр Артавазд Пелешян В главных ролях …   Википедия

  • Времена не выбирают — Жанр мюзикл Автор Михаил Швыдкой, Алексей Кортнев Композитор Юрий Потеенко Режиссёр Дмитр …   Википедия

  • Времена сердца (фильм) — Времена сердца Seasons Of The Heart Жанр мелодрама Режиссёр Ли Грант Продюсер Джозеф Фьюри …   Википедия

  • Времена Года (фильм) — Времена года Жанр документальный фильм Режиссёр Артавазд Пелешян В главных ролях   Оператор Михаил Вартанов Страна СССР …   Википедия

  • Времена Харви Милка — The Times of Harvey Milk …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»