Перевод: с французского на болгарский

с болгарского на французский

вредно

  • 1 accuser

    v.tr. (lat. accusare) 1. обвинявам; accuser qqn. d'un crime обвинявам някого в престъпление; 2. осъждам нещо ( като вредно), не одобрявам; accuser une habitude осъждам навик; 3. accuser réception съобщавам, че съм получил писмо или пратка; 4. правя явен, видим, показвам, лича си; son visage accuse de la fatigue лицето му показва умора; 5. проличавам, признавам, издавам; accuser son âge признавам годините си; 6. s'accuser признавам се за виновен; 7. очертавам, подчертавам; accuser les contours очертавам контурите. Ќ Ant. disculper, excuser, justifier.

    Dictionnaire français-bulgare > accuser

  • 2 bête1

    f. (lat. bestia) 1. животно, добитък; bête1s а cornes рогат добитък; bête1 de somme товарно животно; bête1 de trait, bête1 de voiture впрегатен добитък; bête1 nuisible вредно животно; 2. pl. зверове, диви животни, гадини, насекоми; bête1s féroces, bête1s sauvages диви животни, зверове. Ќ c'est ma bête1 noire разг. това е човек, който ми е противен; chercher la petite bête1 разг. заяждам се; bête1 а bon Dieu зоол. божа кравица, калинка, Coccinella septempunctata; reprendre du poil de la bête1 разг. съвземам се; souffrir comme une bête1 страдам като куче; une bête1 de scène актьор, който се раздава на сцената; c'est une bête1 това е човек, който пред нищо не се спира; une sale bête1 лош човек; une bonne bête1 човек, който не е опасен; une belle bête1 красив човек; faire la bête1 правя се на глупав; говоря глупости.

    Dictionnaire français-bulgare > bête1

  • 3 ennemi,

    e m.,f. (lat. inimicus) 1. враг, неприятел, противник; se faire des ennemi,s навличам си врагове; 2. противник, враг; être l'ennemi, de qqch. противник съм на нещо; ennemi, du tabac противник на пушенето; 3. вредно нещо; 4. adj. противников, вражески, неприятелски, враждуващ; l'armee ennemi,e вражеската армия. Ќ c'est autant de pris sur l'ennemi, това е добре дошло ( и това е печалба).

    Dictionnaire français-bulgare > ennemi,

  • 4 éprouver

    v.tr. (de й- et prouver) 1. изпитвам, опитвам, пробвам; éprouver qqn. изпробвам някого, подлагам го на изпитание; 2. усещам, чувствам; éprouver des douleurs усещам болки; 3. подлагам на изпитание, на мъки; 4. констатирам, разпознавам, признавам; 5. éprouver si изпробвам; 6. понасям вредно въздействие.

    Dictionnaire français-bulgare > éprouver

  • 5 excès

    m. (bas lat. excessus "excès") 1. излишък, разлика; 2. злоупотреба; крайност; excès de pouvoir юр. превишаване на власт; 3. loc. adv. а l'excès, jusqu'а l'excès вън от мярката, до крайност, крайно, прекалено; 4. pl. крайни мерки, насилия, жестокости, злоупотреба; excès de table крайно изобилие от храна и напитки; excès de conduite разврат, разпуснат живот. Ќ l'excès en tout est un défaut всяко прекалено нещо е вредно. Ќ Ant. manque, défaut, déficit; insuffisance.

    Dictionnaire français-bulgare > excès

  • 6 exérèse

    f. (gr. exairêsis, de exairein "retirer") хир. операция за изваждане от човешкото тяло на вредно тяло.

    Dictionnaire français-bulgare > exérèse

  • 7 intoxiqué,

    e adj. (de intoxiquer) отровен (от вещество, вредно за здравето).

    Dictionnaire français-bulgare > intoxiqué,

  • 8 nocivement

    adv. (de nocif) вредно, пакостно.

    Dictionnaire français-bulgare > nocivement

  • 9 nuisiblement

    adv. (de nuisible) вредно, пакостно. Ќ Ant. utilement.

    Dictionnaire français-bulgare > nuisiblement

  • 10 pernicieusement

    adv. (de pernicieux) вредно, опасно, гибелно, пагубно.

    Dictionnaire français-bulgare > pernicieusement

  • 11 valoir

    v. (lat. valere) I. v.intr. 1. струвам, имам цена, представлявам ценност; cela ne vaut pas cher това не струва скъпо; cela vaut son pesant d'or това струва теглото си в злато; cet objet vaut 1000 francs този предмет струва 1000 франка; 2. имам смисъл; ce raisonnement ne vaut que si... това разсъждение има смисъл само ако...; 3. подхождам, влизам в работа; l'habit vous vaut mieux que le costume фракът ви подхожда повече от костюма; 4. заслужава, струва си; rien qui vaille нищо, което да си заслужава (усилията); ça vaut la peine това си заслужава; ne rien valoir нищо не струвам; cela vaut mieux que това струва повече от; II. v.tr. 1. доставям, давам; донасям; завоювам; la liberté que lui valait ma maladie свободата, която му даваше моето заболяване; 2. имам за последица, за следствие; III. v.impers. il vaut mieux заслужава си, струва си, за предпочитане е; se valoir струваме еднакво, една стока сме. Ќ а valoir по (срещу) сметка, като се приспада от сума, която се дължи; autant vaut (vaudrait) все едно; cela vaut mieux по-добре е; faire valoir qqch. изтъквам, хваля нещо; faire valoir ses droits отстоявам правата си; faire valoir son bien извличам полза от имота си, получавам доходи; mieux vaut peu que rien погов. по-добре малко, отколкото нищо; vaille que vaille каквото и да стане, каквото и да се случи; se faire valoir изтъквам се, хваля се, показвам достойнствата си; ça se vaut разг. това не е нито по-добро, нито по-лошо; tout ça ne vaut pas un clou това нищо не струва; rien ne vaut un bon vin нищо не може да се сравни (да замени) едно хубаво вино; l'inaction ne lui vaut rien бездействието е вредно за него; Paris vaut mieux une messe Париж си заслужава една литургия (думи на Анри IV); le jeu ne vaut pas la chandelle тази работа не си заслужава; ça vaut le coup заслужава си.

    Dictionnaire français-bulgare > valoir

См. также в других словарях:

  • вредно — плохо; разрушительно, убийственно, тлетворно, убыточно, противопоказано, нежелательно, гибельно, неполезно, небезвредно, нездорово, губительно, пагубно, во вред. Ant. полезно, хорошо Словарь русских синонимов. вредно во вред, нездорово,… …   Словарь синонимов

  • вредно — (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • вредно — см.: Хотеть не вредно …   Словарь русского арго

  • вредно отражавшийся — прил., кол во синонимов: 2 • вредивший (63) • вредно сказывавшийся (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • вредно сказывавшийся — прил., кол во синонимов: 2 • вредивший (63) • вредно отражавшийся (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • вредно действующий — вредно действующий …   Орфографический словарь-справочник

  • Вредно ли СВЧ-излучение для здоровья? — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления …   Энциклопедия кулинарных рецептов

  • Вредно — I нареч. качеств. 1. Причиняя вред, способствуя чему либо плохому. Ant: полезно отт. перен. Способствуя разрушению каких либо основ, устоев (политических, моральных и т.п.). 2. перен. разг. Недоброжелательно, зло. II предик …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Вредно — I нареч. качеств. 1. Причиняя вред, способствуя чему либо плохому. Ant: полезно отт. перен. Способствуя разрушению каких либо основ, устоев (политических, моральных и т.п.). 2. перен. разг. Недоброжелательно, зло. II предик …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • вредно — полезно …   Словарь антонимов

  • вредно — вр едно, в знач. сказ …   Русский орфографический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»