-
1 впереди
1.1) ( на каком-то расстоянии перед) davanti••2) ( в будущем) davanti, in futuro2. предл.davanti, in testa ( во главе)* * *1) нар. davanti; innanzi, dinanzi книжн.идти впереди́ — camminare davanti
впереди́ болото — davanti c'è la palude
2) ( в будущем) in futuroу юноши всё впереди́ — il giovane ha tutto un futuro davanti
3) предл. Р davanti a, innanzi aидти впереди́ всех — camminare davanti a tutti
* * *part.gener. davanti, avanti, dinanzi, in avanti, innanzi (+G) -
2 впереди
[vperedí]1) avv. davanti, innanzi, dinanzi2) prep. (+ gen.) dinanzi a, davanti a, innanzi a -
3 впереди есть место
part.gener. (свободное) c'e posto in avanti -
4 бежать впереди
vgener. precorrere -
5 быть впереди
vgener. essere in testa (alla lista, alla classifica), passare innanzi -
6 быть впереди всех
vgener. essere innanzi a tutti -
7 идти впереди
vgener. fare la strada (a qualcuno), fare strada (a qualcuno), precedere -
8 предшествующий, впереди
adjauto. antistanteUniversale dizionario russo-italiano > предшествующий, впереди
-
9 ставить впереди
vgener. anteporre -
10 ставить телегу впереди лошади
vidiom. mettere il carro davanti ai buoi, mettere il carro innanzi ai buoiUniversale dizionario russo-italiano > ставить телегу впереди лошади
-
11 стать впереди
ngener. mettersi avanti, mettersi innanzi -
12 худшее ещё впереди
-
13 лежащий впереди
Русско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > лежащий впереди
-
14 расположенный впереди
Русско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > расположенный впереди
-
15 Это только цветочки, ягодки впереди
Dal conto manca sempre il lupo.Словарь пословиц, поговорок, крылатых слов и выражений > Это только цветочки, ягодки впереди
-
16 ведущий
1.1) ( идущий впереди) pilota, guida3) di comando, conduttore, di guida2.(на радио и т.п.) presentatore м., conduttore м.* * *1) прич., прил. ( идущий впереди) pilota, guida2) ( главный) pilota, guida, d'avanguardia; di puntaведу́щий производитель — produttore leader
веду́щая роль — ruolo guida
3) тех. conduttore, motore, di comandoведу́щее колесо — ruota motrice
4) м. (на радио-, телепередачах, вечерах) conduttore; ж.: веду́щая conduttrice* * *adj1) gener. conducente, direttore, annunciatore (программу), conduttivo, dirigente, pilota, presentatore2) TV. conduttore (на радио-, телепередачах, вечерах) -
17 вести
1) ( сопровождать) condurre, accompagnare, portare2) ( управлять) guidare3) ( руководить) dirigere, gestire, amministrare4) (осуществлять, заниматься) svolgere, eseguire, condurre, tenere••5) ( иметь направление) portare, condurre6) ( двигать) passare, muovere7) ( прокладывать) costruire, posare8) ( быть впереди в соревновании) condurre"Динамо" ведёт со счётом три ноль — la Dinamo conduce due a zero
* * *несов.1) (В) (сопровождать кого-л., идти с кем-л.) condurre vt, guidare vt; menare vt уст. разг.вести́ за руку — condurre per mano
вести́ больного — avere in cura un malato; assistere un malato
2) ( руководить) guidare vt, dirigere vtвести́ войска — guidare le truppe
вести́ за собой массы — trascinare le masse
вести́ поезд — condurre il treno
вести́ автомашину — guidare l'auto
4) ( иметь то или иное направление) portare (a), condurre (a)дорога ведёт в село — la strada porta / conduce al villaggio
6) (производить, осуществлять) condurre vt, eseguire vtвести́ войну — condurre la guerra
вести́ дневник / протокол — tenere il diario / il verbale
вести́ пропаганду — far propaganda
вести́ исследование — condurre una ricerca
вести́ наблюдение — osservare vt, tenere sotto controllo
вести́ передачу / программу — condurre una trasmissione / un programma
вести́ обстрел — effettuare il bombardamento / cannoneggiamento
вести́ особый образ жизни — avere un particolare stile di vita
вести́ переписку — tenere / intrattenere la corrispondenza
вести́ следствие — condurre le indagini
вести́ переговоры — condurre le trattative
вести́ огонь — tirare vi (a), far fuoco
7) (руководить кем-чем-л.) dirigere vtвести́ кружок — dirigere un circolo
вести́ собрание — presiedere una riunione
вести́ со счётом один ноль — condurre (la partita) per uno a zero
9) спорт.вести́ мяч — palleggiare vi (a), portare la palla
••вести́ себя как... — comportarsi come...
вести́ дело (речь) к... — portare le cose / il discorso su...
вести́ свой род от... — discendere da...
* * *v1) gener. (например, журнал наблюдений, и т.д.) tenere, guidare, mettere (куда-л.), trattare (переговоры; дела), condurre, menare, portare, celebrare (собрание и т.п.), esercire (äåëî), incamminare, pilotare, pilotare (самолёт, автомобиль, корабль), portare (о дороге и т.п.), riuscire (куда-л.)2) navy. brandeggiare (корабль)3) obs. ducere4) liter. menare (к чему-л.)5) poet. scorgere -
18 передовой
1) ( движущийся впереди) d'avanguardia2) ( находящийся впереди) avanzato••передовая статья — editoriale м., articolo di fondo
3) ( стоящий выше по уровню развития) progredito, avanzato4) ( превосходящий по успехам) avanzato, leader5) ( прогрессивный) progredito, progressista* * *прил.avanzato, d'avanguardia; di prima fila, progressistaпередовые взгляды — idee progressiste / avanzate
* * *adj1) gener. avanguardista, avanzato, d'avanguardia, progredito, progressista2) econ. di punta, progressivo3) fin. moderno -
19 безнадёжно
1) нар. senza speranza, disperatamente, irrimediabilmente2) (усилит.) estremamente, massimamenteнаша команда безнадёжно отставала от идущих впереди — tra la nostra squadra è quelli che erano in testa il distacco era incolmabile
* * *advgener. perdutamente -
20 головной
1) ( относящийся к голове) di testa, di capoголовная боль — mal di testa, mal di capo
••головной мозг — encefalo м.
2) ( предназначенный для головы) da testa, da capoголовной платок — fazzoletto da capo, foulard м.
головной убор — copricapo м.
3) ( идущий впереди) di testa, in testaголовной вагон — vettura [carrozza] di testa
4) (ведущий, главный) pilota, capofila* * *прил.1) di testaголовно́й убор — copricapo m
головная боль — mal di testa; cefalea f мед.
головно́й мозг — encefalo m
2) ( передний) di testa, anteriore3) (ведущий, руководящий) pilota, guida, di punta* * *adjgener. pilota
- 1
- 2
См. также в других словарях:
впереди — впереди … Орфографический словарь-справочник
ВПЕРЕДИ — ВПЕРЕДИ. 1. нареч. На некотором расстоянии перед кем чем нибудь. Он шел впереди, не сливаясь с идущей за ним толпой. Впереди показался лес. 2. нареч. В будущем. Что случится с нами впереди? У тебя еще целая жизнь впереди. 3. в знач. сказуемого.… … Толковый словарь Ушакова
впереди — нар., употр. часто 1. Если кто либо или что либо стоит, находится, движется и т. п. впереди, значит, на некотором расстоянии перед кем либо, чем либо (противоп. сзади, позади). Он не видел лица человека, идущего впереди. | Впереди лес. | Наконец… … Толковый словарь Дмитриева
Впереди — «Впереди крутой поворот» … Википедия
впереди — впереди/, нареч. и предлог с род. Наречие: Впереди было озеро. У них всё впереди. Предлог: Идти впереди всех. Быть впереди … Слитно. Раздельно. Через дефис.
впереди — 1. во главе / идти, находиться: в первых рядах, в авангарде // идти: передом (разг.) // находиться: на первом месте 2. в будущем, в перспективе 3. см. спереди Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык … Словарь синонимов
ВПЕРЕДИ — 1. нареч. На каком н. расстоянии перед кем чем н. Идти в. В. болото. 2. нареч. В будущем. У юноши всё в. 3. нареч. То же, что вперед (в 4 знач.) (разг.). Мои часы в. 4. кого (чего), предл. с род. На расстоянии и с передней стороны от кого чего н … Толковый словарь Ожегова
впереди — I. нареч. 1. На некотором расстоянии перед кем , чем л. (противоп.: сзади, позади). Идти в. В. река. В. показались горы. 2. В будущем. Речь об этом в. В. большие расходы. У нас с тобой всё в. II. предлог. кого чего. Перед кем , чем л. Идти… … Энциклопедический словарь
впереди — ВПЕРЕДИ, спереди, разг. сниж. спереду … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
впереди — (неправильно впереди) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
впереди — впереди/ У вас, молодые, всё впереди … Правописание трудных наречий