Перевод: с русского на итальянский

с итальянского на русский

впадать+в+детство

См. также в других словарях:

  • Впадать в детство — ВПАДАТЬ В ДЕТСТВО. ВПАСТЬ В ДЕТСТВО. Ирон. 1. Терять рассудок от старости. Его не трогали, должно быть, оттого, что старый этот князь давно спился и впал в детство (Паустовский. Бросок на юг). 2. Поступать неразумно, как дети. Матери рассуждали:… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • впадать в детство — дуреть, глупеть, впадать в маразм, выживать из ума Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • ВПАДАТЬ В ДЕТСТВО — кто Глупеть, вести себя неразумно, несообразно возрасту. Имеется в виду, что лицо, реже группа лиц (Х) совершает нерациональные действия и поступки. Обычно о старых людях. Говорится с неодобрением. неформ. ✦ Х впадает в детство. Именная часть… …   Фразеологический словарь русского языка

  • ВПАДАТЬ — ВПАДАТЬ, впадаю, впадаешь, несовер. 1. (совер. нет) во что. Втекать, вливаться в другую реку, в море (о реке). Волга впадает в Каспийское море. 2. (совер. Впасть) без доп. Вваливаться, вдаваться внутрь. После болезни глаза и щеки впадают. 3.… …   Толковый словарь Ушакова

  • впадать —   Впадать в детство от старости потерять рассудок, выжить из ума.     Старик сосед явно начал впадать в детство …   Фразеологический словарь русского языка

  • Впадать в (во) младенчество — ВПАДАТЬ В (ВО) МЛАДЕНЧЕСТВО. ВПАСТЬ В (ВО) МЛАДЕНЧЕСТВО. 1. Ирон. Поступать глупо, неразумно; проявлять наивность в суждениях, оценках и т. п. Тайные советники впали от усиленной еды во младенчество, а прочие гости дошли до точки (Салтыков Щедрин …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Впадать в ребячество — ВПАДАТЬ В РЕБЯЧЕСТВО. ВПАСТЬ В РЕБЯЧЕСТВО. Ирон. То же, что Впадать в детство (во 2 м знач.). [Чацкий:] И в жёнах, дочерях к мундиру та же страсть!Я сам к нему давно ль от нежности отрёкся?! Теперь уж в это мне ребячество не впасть. Но кто б… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • ДЕТСТВО — В детстве мамка ушибла кого. Прост. Ирон. О слабоумном человеке. /em> Из комедии Н. В. Гоголя «Ревизор». БМС 1998, 159. Впадать/ впасть в детство. Разг. 1. Ирон. Терять рассудок от старости. 2. Неодобр. Поступать неразумно, как дети. ФСРЯ, 81; ЗС …   Большой словарь русских поговорок

  • впадать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я впадаю, ты впадаешь, он/она/оно впадает, мы впадаем, вы впадаете, они впадают, впадай, впадайте, впадал, впадала, впадало, впадали, впадающий, впадавший, впадая; св. впасть; сущ …   Толковый словарь Дмитриева

  • Впасть в детство — ВПАДАТЬ В ДЕТСТВО. ВПАСТЬ В ДЕТСТВО. Ирон. 1. Терять рассудок от старости. Его не трогали, должно быть, оттого, что старый этот князь давно спился и впал в детство (Паустовский. Бросок на юг). 2. Поступать неразумно, как дети. Матери рассуждали:… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • ВПАСТЬ В ДЕТСТВО — кто Глупеть, вести себя неразумно, несообразно возрасту. Имеется в виду, что лицо, реже группа лиц (Х) совершает нерациональные действия и поступки. Обычно о старых людях. Говорится с неодобрением. неформ. ✦ Х впадает в детство. Именная часть… …   Фразеологический словарь русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»