-
61 primary concern
1) Техника: особая важность2) Реклама: первоочерёдная задача, поставленное во главу угла -
62 producer-centered learning
Образование: обучение, ставящее во главу угла производителя курса (сбрасывающее со счетов, что нужно учащемуся)Универсальный англо-русский словарь > producer-centered learning
-
63 regard as of paramount importance
Общая лексика: ставить во главу угла, считать первостепеннымУниверсальный англо-русский словарь > regard as of paramount importance
-
64 top the agenda
Общая лексика: встать во главу угла -
65 КЛАСТЬ
разжевывать и в рот класть -
66 ПОЛОЖИТЬ
разжевать и в рот положитьБольшой русско-английский фразеологический словарь > ПОЛОЖИТЬ
-
67 ПОСТАВИТЬ
поставить все точки на ипоставить все точки над ипоставить точку на ипоставить точку над иБольшой русско-английский фразеологический словарь > ПОСТАВИТЬ
-
68 СТАВИТЬ
ставить все точки на иставить все точки над иставить точки на иставить точки над иставить точку на иставить точку над иБольшой русско-английский фразеологический словарь > СТАВИТЬ
-
69 put (the) emphasis on
фраз. подчеркивать; выделять; ставить во главу углаNot only would this save energy and cut carbon dioxide emissions, it would also enhance the quality of community life, putting the emphasis on people instead of cars.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > put (the) emphasis on
-
70 put (the) emphasis on
фраз. подчеркивать; выделять; ставить во главу углаNot only would this save energy and cut carbon dioxide emissions, it would also enhance the quality of community life, putting the emphasis on people instead of cars.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > put (the) emphasis on
-
71 shock-rock
муз. шок-рок(Музыкальный полужанр, очень распространенный сейчас на западе термин. Здесь во главу угла ставится лирическое содержание, не музыкальный стиль. Среди исполнителей shock-rock числятся: Eminem (hip-hop), иногда Nine Inch Nails (industrial), RageAgainst The Machine (хип-хоп), Otep (thrashmetal), и мировая знаменитость — Marilyn Manson)Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > shock-rock
-
72 shockrock
муз. шок-рок(Музыкальный полужанр, очень распространенный сейчас на западе термин. Здесь во главу угла ставится лирическое содержание, не музыкальный стиль. Среди исполнителей shock-rock числятся: Eminem (hip-hop), иногда Nine Inch Nails (industrial), RageAgainst The Machine (хип-хоп), Otep (thrashmetal), и мировая знаменитость — Marilyn Manson)Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > shockrock
-
73 make the cornerstone
-
74 cornerstone
n -
75 independence
nнезависимость; самостоятельностьto accelerate one's attainment of independence — ускорять достижение чьей-л. независимости
to achieve independence for a country — добиваться независимости для какой-л. страны
to attain independence — добиваться / достигать независимости, получать / обретать независимость
to declare one's independence — провозглашать (свою) независимость; объявлять о (своей) независимости
to deprive smb of independence — лишать кого-л. независимости
to gain / to get independence — добиваться / достигать независимости; получать / обретать независимость
to increase independence from a country — усиливать независимость от какой-л. страны
to infringe (up)on smb's independence — посягать на чью-л. независимость
to obtain independence — добиваться / достигать независимости; получать / обретать независимость
to preserve one's independence — сохранять свою независимость
to proclaim one's independence — провозглашать (свою) независимость; объявлять о (своей) независимости
to put the country's independence above any other considerations — ставить во главу угла независимость страны
to recognize smb's independence — признавать чью-л. независимость
to recover one's independence — вновь обретать независимость
to secure independence — обеспечивать независимость; добиваться независимости
to strive for independence — стремиться к независимости; бороться за независимость
to surrender a country's independence — поступаться независимостью страны; отказываться от независимости
- complete independenceto win independence — добиваться / достигать независимости; получать / обретать независимость
- de facto independence - display of independence
- drive for independence
- economic independence
- full independence
- genuine independence
- granting of independence to smb
- guarantor of a country's independence
- independence of a state
- intellectual independence
- national independence
- newly won independence
- nominal independence
- political independence
- president committed to independence
- respect for national independence
- restoration of independence
- return of independence
- stable independence
- state independence
- struggle for independence
- support for independence
- technological independence
- total independence
- transition to independence
- true independence
- unconditional independence -
76 fontos
• az ügy igen \fontosважный дело имеет большой интерес• az ügy igen \fontosсущественный дело имеет большой интерес* * *формы: fontosak, fontosat, fontosanва́жныйa dolog igen fontos — де́ло име́ет большо́й интере́с; э́то о́чень ва́жно
* * *+1[\fontosat, \fontosabb] 1. важный, веский, крупный, насущный; (életbevágó) живой; (jelentős) значительный; (igen jelentős) многозначительный; (eléggé fontos) немаловажный; (alapvető) основной; (felelősségteljes) ответственный; (komoly) серьёзный; (lényeges) существенный;\fontos engedmény — большая уступка; \fontos esemény — важное событие; \fontos felfedezés — важное открытие; \fontos személyiség — важное лицо; biz. важная персона/шишка; gúny. вельможа h.; \fontos tény — веский факт; \fontos ügy — важное/живое дело; égetően \fontos kérdés — жгучий/наболевший вопрос; életbevágóan \fontos — жизненный; жизненно важный; elsőrangúan \fontos — первоочередной; первостепенной важности; kevéssé \fontos — малосущественный, несущественный, маловажный; nagyon \fontos — очень важный; важнейший; большой/величайшей важности; rendkívül \fontos — исключительно важный; исключительной важности; ez rendkívül/fölöttébb \fontos dolog — это дело первостепенной важности; ez — а \fontos ! это главное!; ez számomra rendkívül \fontos — это для меня крайне важно; vmiben igen \fontos szerepet játszik — играть существенную роль в чём-л.; vmit a lég\fontos abbnak tart — считать что-л самым важным; ставить/поставить что-л. во главу угла;\fontos állás/méltóság — важный чин;
2.nem \fontos! — что за важность! не важно! мало ли что! это не имеет значения! biz. (это) не суть важно/ это-дело десятое!; nem \fontos, hogy — … нет нужды, что бы …; nem az a \fontos, hogy — … дело не в том, что …; nem tartja \fontosnak — не ставить ни во что +2nem \fontos — неважный, незначительный, пустяковый, пустячный;
[\fontosat] 1. (fontnyi, súlyról) фунтовой;tizenöt \fontos — пятидесятифунтовый;
2.(angol pénzről) tízmillió \fontos kölcsön — заём в десять миллионов фунтов стерлингов
-
77 fontosság
* * *формы: fontossága, -, fontosságotва́жность ж* * *[\fontosságot, \fontossága] важность, вескость, интерес, знаменательность, существенность; (jelentőség) значение, значимость, значительность, многозначительность;elsőrendű \fontosság — первоочередность; ezen esemény \fontossága — знаменательность этого события; ennek (már) van némi \fontossága — это что-нибудь значит; különleges \fontosságot tulajdonít vminek — придавать/придать особый вес/ значение чему-л.; делать ударение/акцент на чём-л.; nagy \fontosságot tulajdonít vminek — ставить/ поставить во главу угла; nagyobb \fontosságot tulajdonít vminek — перенести центр тяжести на что-л.; túl nagy \fontosságot tulajdonít vminek — переоценить важность чего-л.; ennek nem tulajdonított nagyobb \fontosságot — этому он не придавал особого значения; \fontossággal bír — иметь важность/ значениеcsekély \fontosság — несущественность;
-
78 глава
1.2. ж. поэт. = голова 13. ж. ( купол) cupola♢
быть, стоять во главе (рд.) — be at the head (of), head (d.)во главе с кем-л. — headed / led by smb.
2. ж. (раздел)ставить во главу угла (вн.) — regard as of paramount importance (d.), assign primary importance (to)
-
79 алга
нареч.1) вперёд (направиться, протянуть руку, бросить что), наперёд прост.2) спе́реди (прикрепить, привязать, пристроить что)•- алга бару
- алга да, артка да
- алга китеп
- алга киткән
- алга китү
- алга таба
- алга чыгу
- алга чыгып тору••алга карау — смотре́ть (загля́дывать) вперёд; предвосхища́ть/предвосхити́ть
алга кую — ста́вить (поста́вить) вы́ше (вы́ше всего́, превы́ше всего́, на пе́рвое ме́сто) (что, кого), ста́вить во главу́ угла́ ( что) книжн.; предпочита́ть/предпоче́сть (что, кого чему, кому); отдава́ть/отда́ть предпочте́ние (кому, чему)
алга сикерү — забега́ть вперёд; заска́кивать/заскочи́ть (вперёд)
-
80 игътибар
сущ.1) внима́ние, интере́с (общественный, ребёнка, читателей)укуга игътибары юк — нет интере́са к учёбе
кемнеңдер игътибарын үзеңә тарту — привле́чь чьё-л. внима́ние к себе́
игътибар белән тыңлау — слу́шать внима́тельно
2) авторите́т, уваже́ние, почёт, почте́ниеигътибарга лаек кеше — челове́к, досто́йный (заслу́живающий) уваже́ния
3) забо́тливое (внима́тельное) отноше́ние к кому-л.; чему-л.; внима́ниеигътибарыгыз өчен рәхмәт — спаси́бо за внима́ние
сезнең даими игътибарыгыз аркасында — благодаря́ ва́шему постоя́нному внима́нию
4) в ф. игътибарына к све́дениюсатып алучылар игътибарына — к све́дению покупа́телей
5) в знач. межд. внима́ние! (просьба выслушать, сосредоточиться)•- игътибар бирү
- игътибар итү
- игътибар иясе
- игътибар казану
- игътибар күрсәтү
- игътибарга алу••игътибар үзәгенә кую — ста́вить во главу́ угла́
игътибар үзәгендә (булу) — быть в це́нтре внима́ния
См. также в других словарях:
Ставить во главу угла — СТАВИТЬ ВО ГЛАВУ УГЛА. ПОСТАВИТЬ ВО ГЛАВУ УГЛА. Книжн. Экспрес. Признавать что либо главным, особенно важным. Мы дисциплину ставим во главу угла практики нашей работы (Киров. Статьи и речи 1934) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Поставить во главу угла — СТАВИТЬ ВО ГЛАВУ УГЛА. ПОСТАВИТЬ ВО ГЛАВУ УГЛА. Книжн. Экспрес. Признавать что либо главным, особенно важным. Мы дисциплину ставим во главу угла практики нашей работы (Киров. Статьи и речи 1934) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Во главу угла ставить — ГЛАВА 1, Шы, мн. главы, глав, главам, ж. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
поставивший во главу угла — прил., кол во синонимов: 2 • взявший за основу (4) • положивший в основу (4) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин … Словарь синонимов
ставивший во главу угла — прил., кол во синонимов: 5 • клавший в основу (9) • признававший основным (5) • … Словарь синонимов
ставить во главу угла — класть в основу Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
во главу угла ставить что — книжн. и публ. признавать что либо главным, особо важным. Выражение из евангельской притчи о строительстве здания. Один камень при постройке казался зодчим не годным. А при возведении угла, что давалось всегда особенно трудно и требовало надежных … Справочник по фразеологии
ставить, или класть, или положить что-либо во главу угла — признавать главным, особо важным. Это выражение происходит из евангельской притчи о строительстве здания. Один камень при постройке казался зодчим никуда не годным. А при возведении угла, что давалось всегда особенно трудно, именно он подошел и… … Справочник по фразеологии
Ставить/ поставить во главу угла — что. Книжн. или Публ. Признавать что л. главным, особо важным. БТС, 206; 1258. /em> Восходит к Евангельской притче о строительстве здания. БМС 1998, 110 … Большой словарь русских поговорок
ставить во главу угла — Считать самым важным … Словарь многих выражений
у́гол — угла, предл. об угле, в углу и (мат.) в угле, м. 1. мат. Часть плоскости между двумя прямыми линиями, исходящими из одной точки. Измерение угла. Прямой угол (равный 90°). Тупой угол (более 90°). Острый угол (менее 90°). Дополнительный угол. ||… … Малый академический словарь