-
1 ставить во главу угла
ставить (класть, выдвигать) во главу угла (кого, что)make smb., smth. the corner-stone (the kingpin); regard smb., smth. as of paramount importance; assign primary importance to smb., smth.- Пощади от своих макаронных изделий. Неужели желудок ты ставишь во главу угла? (Ю. Герман, Я отвечаю за всё) — 'For heaven's sake don't speak of potatoes and macaroni! Surely you're not making a corner-stone of your stomach?'
- Шутка ли, деревню перекорёживаем. Такого ещё мир не видел - простой мужик выдвигается во главу угла. (П. Проскурин, Судьба) — 'We're reshaping the countryside, it's no joke. The world's seen nothing like it - the common muzhik's become the kingpin.'
Русско-английский фразеологический словарь > ставить во главу угла
-
2 класть во главу угла
• СТАВИТЬ/ПОСТАВИТЬ <КЛАСТЬ/ПОЛОЖИТЬ> ВО ГЛАВУ УГЛА что lit[VP; subj: human; the verb may take the final position, otherwise fixed WO]=====⇒ to consider sth. to be vital, of extremely great importance, more important than anything else:- X puts Y at the top < the head> of the list;- X makes Y X's top priority.Большой русско-английский фразеологический словарь > класть во главу угла
-
3 положить во главу угла
• СТАВИТЬ/ПОСТАВИТЬ <КЛАСТЬ/ПОЛОЖИТЬ> ВО ГЛАВУ УГЛА что lit[VP; subj: human; the verb may take the final position, otherwise fixed WO]=====⇒ to consider sth. to be vital, of extremely great importance, more important than anything else:- X puts Y at the top < the head> of the list;- X makes Y X's top priority.Большой русско-английский фразеологический словарь > положить во главу угла
-
4 поставить во главу угла
• СТАВИТЬ/ПОСТАВИТЬ <КЛАСТЬ/ПОЛОЖИТЬ> ВО ГЛАВУ УГЛА что lit[VP; subj: human; the verb may take the final position, otherwise fixed WO]=====⇒ to consider sth. to be vital, of extremely great importance, more important than anything else:- X puts Y at the top < the head> of the list;- X makes Y X's top priority.Большой русско-английский фразеологический словарь > поставить во главу угла
-
5 ставить во главу угла
• СТАВИТЬ/ПОСТАВИТЬ <КЛАСТЬ/ПОЛОЖИТЬ> ВО ГЛАВУ УГЛА что lit[VP; subj: human; the verb may take the final position, otherwise fixed WO]=====⇒ to consider sth. to be vital, of extremely great importance, more important than anything else:- X puts Y at the top < the head> of the list;- X makes Y X's top priority.Большой русско-английский фразеологический словарь > ставить во главу угла
-
6 встать во главу угла
General subject: top the agendaУниверсальный русско-английский словарь > встать во главу угла
-
7 обучение, ставящее во главу угла производителя курса
Education: producer-centered learning (сбрасывающее со счетов, что нужно учащемуся)Универсальный русско-английский словарь > обучение, ставящее во главу угла производителя курса
-
8 обучение, ставящее во главу угла учащегося
Универсальный русско-английский словарь > обучение, ставящее во главу угла учащегося
-
9 поставленное во главу угла
Advertising: primary concernУниверсальный русско-английский словарь > поставленное во главу угла
-
10 постановка во главу угла
Military: making the corner-stoneУниверсальный русско-английский словарь > постановка во главу угла
-
11 ставить (что-л.) во главу угла
Универсальный русско-английский словарь > ставить (что-л.) во главу угла
-
12 ставить во главу угла
1) General subject: regard as of paramount importance2) Military: make the corner-stoneУниверсальный русско-английский словарь > ставить во главу угла
-
13 ставящий во главу угла
Military: making the corner-stoneУниверсальный русско-английский словарь > ставящий во главу угла
-
14 поставить во главу угла
• regard (...) as of paramount importance -
15 ставить во главу угла
• regard (...) as of paramount importance -
16 ставить во главу угла
идиом.
1. to consider smth to to be most importantI consider politeness and helpfulness to be most important.
2. to put (the) emphasis on smthNot only would this save energy and cut carbon dioxide emissions, it would also enhance the quality of community life, putting the emphasis on people instead of cars.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > ставить во главу угла
-
17 ставить во главу угла
[stavit' vo glavu ugla] To put something in the vertex of an angle. To assign primary importance to something; to consider something to be indispensible.Русские фразеологизмы в картинках (русско-английский словарь) > ставить во главу угла
-
18 поставит во главу угла
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > поставит во главу угла
-
19 поставивший во главу угла
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > поставивший во главу угла
-
20 поставленный во главу угла
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > поставленный во главу угла
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Ставить во главу угла — СТАВИТЬ ВО ГЛАВУ УГЛА. ПОСТАВИТЬ ВО ГЛАВУ УГЛА. Книжн. Экспрес. Признавать что либо главным, особенно важным. Мы дисциплину ставим во главу угла практики нашей работы (Киров. Статьи и речи 1934) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Поставить во главу угла — СТАВИТЬ ВО ГЛАВУ УГЛА. ПОСТАВИТЬ ВО ГЛАВУ УГЛА. Книжн. Экспрес. Признавать что либо главным, особенно важным. Мы дисциплину ставим во главу угла практики нашей работы (Киров. Статьи и речи 1934) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Во главу угла ставить — ГЛАВА 1, Шы, мн. главы, глав, главам, ж. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
поставивший во главу угла — прил., кол во синонимов: 2 • взявший за основу (4) • положивший в основу (4) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин … Словарь синонимов
ставивший во главу угла — прил., кол во синонимов: 5 • клавший в основу (9) • признававший основным (5) • … Словарь синонимов
ставить во главу угла — класть в основу Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
во главу угла ставить что — книжн. и публ. признавать что либо главным, особо важным. Выражение из евангельской притчи о строительстве здания. Один камень при постройке казался зодчим не годным. А при возведении угла, что давалось всегда особенно трудно и требовало надежных … Справочник по фразеологии
ставить, или класть, или положить что-либо во главу угла — признавать главным, особо важным. Это выражение происходит из евангельской притчи о строительстве здания. Один камень при постройке казался зодчим никуда не годным. А при возведении угла, что давалось всегда особенно трудно, именно он подошел и… … Справочник по фразеологии
Ставить/ поставить во главу угла — что. Книжн. или Публ. Признавать что л. главным, особо важным. БТС, 206; 1258. /em> Восходит к Евангельской притче о строительстве здания. БМС 1998, 110 … Большой словарь русских поговорок
ставить во главу угла — Считать самым важным … Словарь многих выражений
у́гол — угла, предл. об угле, в углу и (мат.) в угле, м. 1. мат. Часть плоскости между двумя прямыми линиями, исходящими из одной точки. Измерение угла. Прямой угол (равный 90°). Тупой угол (более 90°). Острый угол (менее 90°). Дополнительный угол. ||… … Малый академический словарь