-
1 всю зиму
adjgener. kogu talve -
2 всю ночь напролёт
adjgener. kogu öö läbi, kogu öö otsa -
3 взвалить всю работу на
vРусско-эстонский универсальный словарь > взвалить всю работу на
-
4 во всю глотку
prepos.colloq. täiest kõrist -
5 во всю длину
prepos.gener. täispikk, kogu pikkuses, terves pikkuses -
6 во всю ивановскую
prepos.gener. väga valjusti, kogu kõrist, täiest jõust -
7 во всю прыть
prepos.gener. tuhatnelja, täie hooga -
8 длящийся всю жизнь
-
9 запомнить на всю жизнь
vgener. kogu eluaeg mäletamaРусско-эстонский универсальный словарь > запомнить на всю жизнь
-
10 испортил нам всю музыку
vliter. rikkus meil kogu supiРусско-эстонский универсальный словарь > испортил нам всю музыку
-
11 на всю длину
prepos.gener. täispikk -
12 охватывающий всю Эстонию
adjgener. (üleeestiline) üle-eestiline, üleeestilineРусско-эстонский универсальный словарь > охватывающий всю Эстонию
-
13 я знаю всю его подноготную
prongener. ma tean tema südamesaladusi v. salamõtteidРусско-эстонский универсальный словарь > я знаю всю его подноготную
-
14 ширь
90 С ж. неод. (бeз мн. ч.) laius, avarus, ulatus; необозримая \ширь степей mõõtmatud stepiavarused, и в \ширь и в высь nii pikkusesse kui laiusesse; ‚во всю \ширь (1) laialt, ulatuslikult, жизнь открылась для меня во всю \ширь elu oli mu ees avali, kõik teed olid mu ees lahti, (2) täies ulatuses, igal rindel, надо во всю \ширь поставить вопросы экономии säästuprobleem tuleb kilbile tõsta, развёртываться v развернуться во всю \ширь igal rindel v täies ulatuses v hoogsalt käima hakkama, развернуть во всю \ширь täies ulatuses v hoogsalt käima panema -
15 весь
154 М м. (вся, всё, все)1. kogu, terve, kõik; всё лето kogu v terve suvi, suvi läbi, во всём мире kogu maailmas, он всю ночь читал ta luges öö läbi v kogu öö v öö otsa, на всех языках kõigis keeltes, по всем правилам kõigi reeglite kohaselt, со всех сторон igast küljest, во \весь рост täies pikkuses, üleni, во всей красе täies ilus, во всё горло täiest v kõigest kõrist, изо всех сил kõigest jõust, täie jõuga, со всего размаху täie hooga, täie hoo pealt, во все глаза pärani silmi, во \весь опор, во всю прыть nagu jalad võtavad, всеми силами kõigest jõust v väest, был, да \весь вышел oli, aga sai otsa;2. üleni; \весь железный üleni rauast, \весь в грязи üleni porine;3. МСвсе мн. ч. од. kõik;4. все мн. ч. kõnek. tervelt; до города \весь шестьдесят километров linna on tervelt kuuskümmend kilomeetrit;5. в функции предик. kõnek. (on) otsas; бумага вся paber on otsas; ‚ (он)\весь в (отца, мать) (ta) on nagu (isa, ema) suust kukkunud -
16 перевернуть
338 Г сов.несов.переворачивать, перевёртывать 1. кого-что ümber keerama v pöörama; kõnek. ümber v kummuli ajama v keerama, kaadama; \перевернутьть страницу lehte keerama v pöörama, \перевернутьть раненого haavatut ümber keerama, \перевернутьть пальто kõnek. mantlit ümber pöörama, \перевернутьть лодку paati ümber ajama, \перевернутьть бочку вверх дном tünni kummuli keerama;2. что ülek. kõnek. segi paiskama, pahupidi v pea peale pöörama; põhjalikult muutma (ka välimuselt); teist otsa v lehekülge pöörama; \перевернутьть весь дом kogu maja pahupidi pöörama, эта новость \перевернутьла мои планы see uudis ajas mu plaanid segi, \перевернутьть всю жизнь elule teist lehekülge pöörama, \перевернутьть понятия arusaamu kummutama, эх, как тебя \перевернутьло! madalk. sa oled ju näost päris ära langenud;3. кого-что vapustama; от моих слов его \перевернутьло minu sõnad vapustasid teda v panid ta võpatama; ‚\перевернутьть весь мир kogu maailma pea peale pöörama;\перевернутьть vперевёртывать (всю) душу кому, чью kõnek. läbi raputama, vapustama;\перевернутьть vкверху дном что kõnek. kõike pea peale pöörama -
17 радостная весть
adjgener. (радостная весть облетела всю страну - rõõmusõnum lendas ьle maa) rõõmusõnum -
18 считай
vgener. (он, считай, всю жизнь прожил в деревне ta on muide terve oma elu maal elanud) muide -
19 бодрствовать
171b Г несов. liter. ärkvel v ülal olema, mitte magama; \бодрствовать всю ночь kogu öö ülal olema -
20 вложить
311a Г сов. что во что1. несов.вкладывать, liter.влагать (sisse) panema (ka ülek.); \вложить письмо в конверт kirja ümbrikusse panema, \вложить всю свою душу в эту работу kogu hinge sellesse töösse panema;2. несов.вкладывать mahutama; \вложить миллионы в промышленность miljoneid tööstusse mahutama v investeerima
См. также в других словарях:
всю ночь — ночь напролет, всю ночь напролет, от заката до рассвета Словарь русских синонимов. всю ночь (всю) ночь напролёт (разг.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
Всю ночь напролёт (фильм) — Всю ночь напролёт All Night Long Жанр комедия … Википедия
Всю ночь напролёт — All Night Long … Википедия
Всю ночь напролёт (телесериал) — Всю ночь напролёт Up All Night Жанр ситком В главных ролях Кристина Эпплгэйт Уилл Арнетт Майя Рудольф Страна … Википедия
всю жизнь — до самой могилы, всегда, до последнего дыхания, до могилы, до самой смерти, до конца дней, до гробовой доски, до гроба, до смерти, до последнего вздоха Словарь русских синонимов. всю жизнь нареч, кол во синонимов: 11 • всегда (79) … Словарь синонимов
всю жизнь мечтал — как же!, нет Словарь русских синонимов. всю жизнь мечтал предл, кол во синонимов: 2 • как же! (11) • нет … Словарь синонимов
всю ночь напролет — нареч, кол во синонимов: 2 • всю ночь (4) • ночь напролет (3) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
ВСЮ — ВСЮУ Высший совет юстиции; Высший совет юстиции Украины http://vru.gov.ua/ru/ Украина, юр. ВСЮ Источник: http://topnews.com.ua/go,664408 … Словарь сокращений и аббревиатур
Всю ночь собака на месяц пролаяла, а месяц того и не знает. — Всю ночь собака на месяц пролаяла, а месяц того и не знает. См. ВОЛЯ НЕВОЛЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Всю ночь просижу, а ночевать не хочу. — (не стану). См. РОЗНОЕ ОДНО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Всю ночь просижу, а ночевать не стану. — Всю ночь просижу, а ночевать не стану. См. УПОРСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа