Перевод: с английского на русский

с русского на английский

во+время+войны+за+независимость+в

  • 61 Neutral Ground

    ист
    1) Во время Войны за независимость [ Revolutionary War] прозвище округа Вестчестер [Westchester County] в штате Нью-Йорк, и особенно района Бронкса [ Bronx, the], входившего в его состав. Связано с тем, что симпатии его жителей примерно поровну распределялись между лоялистами [ Loyalists] и патриотами [ Patriots], а также с тем, что ни одна из сторон не могла надолго удержать эту территорию
    2) Название района (с 1806) между г. Натчиточес [Natchitoches], шт. Луизиана, и Накогдочес [ Nacogdoches], шт. Техас, где действовало соглашение о нейтралитете между американцами и испанцами
    3) Название района на р. Миссисипи [ Mississippi River] и р. Де-Мойн [Des Moines River] (1830), севернее которого жили индейцы сиу [ Sioux], а южнее - сок и фокс [ Sac and Fox]. Племена договорились не воевать друг с другом на этой земле и совместно использовать ее только для охоты

    English-Russian dictionary of regional studies > Neutral Ground

  • 62 New London

    Город на юго-востоке штата Коннектикут. 25,6 тыс. жителей (2000). Основан в 1646 Дж. Уинтропом, мл. [ Winthrop, John]. Порт на р. Темза [Thames River] при ее впадении в пролив Лонг-Айленд [ Long Island Sound]. Военно-морская база подводных лодок Нью-Лондон [ New London Naval Submarine Base]. Академия Береговой охраны США [ Coast Guard Academy], Коннектикутский колледж [Connecticut College]. Во время Войны за независимость [ Revolutionary War] был местом встречи каперов, в 1781 сожжен англичанами; в XIX в. важный китобойный порт

    English-Russian dictionary of regional studies > New London

  • 63 Oneida

    1.
    Индейское племя конфедерации ирокезов [ Iroquois], обитавшее в районе озера Онайда [ Oneida, Lake] на территории современного штата Нью-Йорк; в 1650 насчитывало 3 тыс. человек. Во время Войны за независимость [ Revolutionary War] онейда поддерживали американцев. Были официально признаны по договору, подписанному в форте Стэнвикс [ Fort Stanwix Treaty] (1784). В 1820-е часть племени поселилась у ручья Дак-Крик в 15 км от залива Грин-Бей [ Green Bay] в Висконсине. Ныне в племени 16 тыс. человек, из них в 1990 в США, главным образом в резервации Онайда [ Oneida Reservation] жили около 12 тыс. человек, остальные в Канаде
    2.
    Принадлежит к ирокезской группе [ Iroquoian]

    English-Russian dictionary of regional studies > Oneida

  • 64 Onondaga

    1.
    Индейское племя конфедерации ирокезов [ Iroquois League], проживавшее в районе оз. Онондага, на территории современного штата Нью-Йорк. В 1650 насчитывало 4 тыс. человек. Является хранителем Костра совета Лиги ирокезов. В XVII в. пыталось установить дружественные связи с другими крупными ирокезскими племенами, не входившими в Лигу - гуронами [ Huron] и конестога [Conestoga]. Сотрудничало с французами, часть индейцев онондага приняла католичество. К 1751 около половины из них жили в Канаде. Во время Войны за независимость [ Revolutionary War] поддерживали англичан. Ныне племя насчитывает около 3,5 тыс. человек, из них в США 2,5 тысячи живут главным образом в резервации Онондага [ Onondaga Reservation]
    2.
    Относится к ирокезской группе [ Iroquoian]
    тж Onandaga

    English-Russian dictionary of regional studies > Onondaga

  • 65 Princeton, Battle of

    Сражение за г. Принстон в Нью-Джерси 3 января 1777 во время Войны за независимость [ Revolutionary War], в ходе которого англичане и немецкие наемники под командованием лорда Корнуоллиса [Cornwallis, Lord] были разбиты после неожиданной атаки американцев под командованием Дж. Вашингтона [ Washington, George]. Британская армия была вынуждена отступить в Нью-Брансуик. Американцы, боевой дух которых поднялся после этой победы, закрепились в Морристауне, фактически освободив Нью-Джерси от неприятеля

    English-Russian dictionary of regional studies > Princeton, Battle of

  • 66 Red Jacket

    Вождь индейского племени сенека [ Seneca]. Во время Войны за независимость [ Revolutionary War] был союзником англичан, в знак солидарности с ними носил красный мундир [ redcoat], подаренный ему английским офицером. Боролся против уступок индейских земель Соединенным Штатам и попыток приобщить индейцев к культуре белых. В англо-американской войне 1812-14 [ War of 1812] воевал на стороне США. Лидер т.н. языческой фракции, противостоявшей как христианству, так и религии Прекрасного озера [ Handsome Lake Code]. Индейское имя - Сагойевата [Sagoyewatha], которое можно перевести как "Он заставляет их бодрствовать"

    English-Russian dictionary of regional studies > Red Jacket

  • 67 Revere

    Город на востоке штата Массачусетс, жилой пригород Бостона [ Boston], на Массачуссетском заливе [ Massachusetts Bay]. 47,2 тыс. жителей (2000). Статус города с 1915. Основан в 1630 под названием Рамни-Марш [Rumney Marsh] и в 1634 вошел в состав Бостона. В 1739 под названием Челси [Chelsea] был выделен из состава Бостона, в 1846 переименован в Норт-Челси [North Chelsea], а в 1871 получил современное название в честь патриота П. Ревира [ Revere, Paul]. В мае 1775, во время Войны за независимость [ War of Independence] здесь произошло первое военно-морское столкновение - сражение на р. Челси-Крик [Chelsea Creek, Battle of].

    English-Russian dictionary of regional studies > Revere

  • 68 Rush, Benjamin

    (1745-1813) Раш, Бенджамин
    Политический деятель, медик. В 1769 стал первым профессором химии в колониях. Делегат Континентального конгресса [ Continental Congresses] в 1776-77, один из подписавших Декларацию независимости [ Declaration of Independence]. Во время Войны за независимость [ Revolutionary War] был хирургом в Континентальной армии [ Continental Army]. В 1786 организовал первую в стране бесплатную больницу. Был активным аболиционистом [ abolition] на начальном этапе движения. Внес значительный вклад в медицину, определив умопомешательство как болезнь. Его работа "Медицинские исследования и наблюдения за болезнями рассудка" ["Medical Enquires and Observations of the Mind"] (1812) является первым трудом в области психиатрии в США. В значительной степени его деятельность связана с Пенсильванским университетом [ Pennsylvania, University of]. Отец Р. Раша [ Rush, Richard]

    English-Russian dictionary of regional studies > Rush, Benjamin

  • 69 Sag Harbor

    Поселок [ village] на северо-востоке о. Лонг-Айленд [ Long Island], штат Нью-Йорк. 2,3 тыс. жителей (2000). В колониальный период один из ведущих центров китобойного промысла в Северной Америке. Во время Войны за независимость [ Revolutionary War] здесь находились арсеналы англичан, разрушенные американцами в ходе внезапного нападения в мае 1777. К середине XIX в. спад в китобойном промысле постепенно привел порт в упадок. Последнее китобойное судно ушло отсюда в 1871

    English-Russian dictionary of regional studies > Sag Harbor

  • 70 Statue of Liberty

    Монумент в виде бронзовой женской фигуры высотой 46 м и весом 225 тонн, установленный у входа в Нью-Йоркскую гавань [ New York Harbor] на о. Либерти [ Liberty Island] в 1886 в память о союзе двух стран во время Войны за независимость США [ Revolutionary War], поддержки Америкой Великой французской революции (1789) и связывающей два народа дружбе. В высоко поднятой правой руке она держит факел, в левой - табличку с датой принятия Декларации независимости [ Declaration of Independence]. Произведение французского скульптора Ф. Бартольди [Bartholdi, Frederic Auguste] (1834-1904). Является даром народа Франции, который внес 250 тыс. долларов на ее создание. В основании скульптуры размещен Американский музей иммиграции [American Museum of Immigration], открытый в 1972. На основании выбиты строки из сонета "Новый колосс" ["The New Colossus"] американской поэтессы Э. Лазарус [ Lazarus, Emma; Give me your tired, your poor]. В 1984-86 проводились крупные работы по реставрации статуи. В течение 4 дней июля 1986 года широко отмечалось ее столетие. Скульптура имеет статус национального памятника [ national monument; Statue of Liberty National Monument]. Полное название Статуи свободы - "Свобода, освещающая мир" [Liberty Enlightening the World], жители Нью-Йорка иногда называют ее "Мисс Либерти" [Miss Liberty]

    English-Russian dictionary of regional studies > Statue of Liberty

  • 71 United Empire Loyalists

    ист
    Лоялисты [ Loyalists], сторонники английской короны в Тринадцати колониях [ Thirteen Colonies] во время Войны за независимость [ Revolutionary War], особенно те из них, кто покинул колонии и осел в Канаде. В 1783-84 их оказалось около 60 тыс. человек. В основном это были выходцы из Нью-Йорка, Коннектикута и Массачусетса.

    English-Russian dictionary of regional studies > United Empire Loyalists

  • 72 United States of America

    Считается, что это название было предложено Томасом Пейном [ Paine, Thomas]; впервые официально оно было использовано в Декларации независимости [ Declaration of Independence], которая открывается словами: "Принята единогласно тринадцатью соединенными штатами Америки" ["The unanimous Declaration of the Thirteen united States of America"]. Последний абзац Декларации начинается словами: "Поэтому мы, представители Соединенных Штатов Америки, собравшись на общий Конгресс..." ["We, therefore, the Representatives of the United States of America, in General Congress, Assembled,..."] (1776). Однако во время Войны за независимость [ Revolutionary War] многие жители колоний называли свою страну "Объединенные Колонии" [United Colonies]. В том же 1776 появилась и сокращенная форма, ныне наиболее часто употребляемая: "Соединенные Штаты" [the United States]. Именно она, а также еще более краткая - "Штаты" [the States] - употреблялись в протоколах Континентального конгресса [ Continental Congresses]. Аббревиатура "U.S." встречается в бумагах Дж. Вашингтона [ Washington, George] в 1791, а аббревиатура "U.S.A." впервые появилась в 1795. Но еще в течение двух лет после провозглашения независимости официально употреблялось название "Соединенные Штаты Северной Америки" (в публикациях на русском языке - "Североамериканские Соединенные Штаты (САСШ)") [United States of North America]; слово "Северной" было исключено из названия решением Континентального конгресса в 1778. Ныне чаще всего нейтрально употребляется сокращенное наименование "Соединенные Штаты" [the United States], патриоты с долей юмора говорят: "the US of A", иногда добавляя "of ours" = "Эти наши Соединенные Штаты... Америки", а в качестве определения используется сокращение "US" или "U.S."

    English-Russian dictionary of regional studies > United States of America

  • 73 Van Cortlandt Park

    Муниципальный парк в г. Нью-Йорке, в северной части Бронкса [ Bronx, the]. С запада ограничен Бродвеем [ Broadway]. Создан на месте усадьбы С. ван Кортланда [ Van Cortland, Stephanus], в холмистой местности, покрытой лесами. Большая его часть находится в запущенном состоянии. По субботам и воскресеньям служит местом отдыха и спортивных игр малоимущих горожан. В юго-западной части парка расположен особняк Ван Кортланда [Van Cortlandt Mansion] (1748), во время Войны за независимость [ Revolutionary War] неоднократно переходивший из рук в руки и служивший штабом как англичан, так и американцев. В 1783 здесь перед походом на Манхэттен [ Manhattan] останавливался Дж. Вашингтон [ Washington, George]

    English-Russian dictionary of regional studies > Van Cortlandt Park

  • 74 Vincennes

    Город на юго-западе штата Индиана, на берегу р. Уобаш [ Wabash River]. 18,7 тыс. жителей (2000). Промышленный и торговый центр, транспортный узел. Производство стекла, обувная и целлюлозно-бумажная промышленность. Первое постоянное поселение на территории современной Индианы, основанное французскими иезуитами и торговцами пушниной в 1702 в сети французских фортов в Северной Америке. В 1736 назван в честь строителя и первого начальника гарнизона Ф. де Винсенна [Vincennes, Francois Morgane, Sieur de]. В 1763 перешел в руки англичан. В 1779 во время Войны за независимость [ Revolutionary War] был захвачен американскими повстанцами во главе с Дж. Кларком [ Clark, George Rogers]. С 1790 административный центр округа Нокс [Knox County], территория которого была по площади больше современного штата Индиана. В 1800-13 столица Территории Индиана [Indiana Territory, Indiana]. В 1802-09 У. Гаррисон [ Harrison, William Henry] заключил здесь шесть договоров с индейцами об уступке земель в Индиане. Город получил прозвище Колыбель Запада [Birthplace of the West]. Среди достопримечательностей: Собор Святого Франциска Ксавьера [Old Cathedral, Saint Francis Xavier Church] (1825), исторический квартал "Миля истории" [Mile of History], капитолий Территории Индиана [Indiana Territorial Capitol] (1800), особняк Гаррисона [Harrison Mansion, Grouseland] (1803-04), Национальный исторический заповедник Джорджа Роджерса Кларка [ George Rogers Clark National Historical Park], развалины старинного форта

    English-Russian dictionary of regional studies > Vincennes

  • 75 Wayne, Anthony

    (1745-1796) Уэйн, Энтони
    Генерал. Прославился во время Войны за независимость [ Revolutionary War] и конфликтов с индейцами. За беззаветную храбрость получил прозвище Бешеный Энтони [Mad Anthony]. В 1777 участвовал в сражениях у ручья Брэндиуайн [ Brandywine, Battle of the] и при Джермантауне [ Germantown, Battle of]. Зиму 1777-78 провел в Вэлли-Фордж [ Valley Forge]. С конца 1778 командовал корпусом легкой пехоты, одержал еще ряд побед над англичанами. В 1792 Дж. Вашингтон [ Washington, George] назначил его командующим Северо-западной армией [Northwest army], воевавшей против индейцев. В августе 1794 разгромил индейцев в "битве у поваленных деревьев" [ Fallen Timbers, Battle of], что положило конец их сопротивлению в долине р. Огайо [ Ohio River] и привело к заключению Гринвиллского договора [ Greenville, Treaty of] (1795), а также укрепило позиции американцев при заключении договора Джея [ Jay's Treaty]

    English-Russian dictionary of regional studies > Wayne, Anthony

  • 76 West Haven

    Город и муниципальная община [ township] на юге штата Коннектикут, жилой и промышленный пригород Нью-Хейвена [ New Haven] (расположен напротив него на р. Уэст [West River]). 52,3 тыс. жителей (2000). Район заселен в 1638. Первоначально был в составе Нью-Хейвена, самостоятельная единица с 1921, статус города с 1962. Здесь живут в основном рабочие местных заводов (фармацевтические, шинные, текстильные, мебельные предприятия и др.). Во время войны за независимость [ War of Independence] - место высадки англичан в июле 1779. Нью-Хейвенский университет [New Haven, University of] (1920). Развлекательный парк Сейвин-Рок [Savin Rock Amusement Park] - знаменитый курорт с XIX в.

    English-Russian dictionary of regional studies > West Haven

  • 77 West Point

    1) Разговорное название Военной академии Сухопутных войск [ Military Academy, U.S.].
    тж разг Point
    2) Город на юго-востоке штата Нью-Йорк, на западном берегу р. Хадсон [ Hudson River] к северу от г. Нью-Йорка. 7,1 тыс. жителей (2000). Известен как местонахождение (с 1802) Военной академии Сухопутных войск. Основные достопримечательности и музеи связаны с военной историей и расположены на территории городка академии. Во время Войны за независимость [ Revolutionary War] город имел стратегическое значение в силу своего местоположения в долине реки. В 1779 здесь находился штаб Дж. Вашингтона [ Washington, George], который называл созданную здесь укрепленную зону "ключом к Америке" ["key to America"]. Ныне это старейший военный форпост США на континенте

    English-Russian dictionary of regional studies > West Point

  • 78 White Plains

    Город на юго-востоке штата Нью-Йорк, северный жилой пригород г. Нью Йорка [ New York City]. 53 тыс. жителей (2000). Административный центр [ county seat] графства Уэстчестер [Westchester County]. Электроника, пищевая промышленность. Штаб-квартира корпорации "Дженерал фудс" [ General Foods Corp.]. Значительная часть жителей работает в г. Нью-Йорке. Основан около 1735. 11 июля 1776 провинциальный конгресс Нью-Йорка [Provincial Congress of New York] принял здесь Декларацию независимости штата. Место крупного сражения во время Войны за независимость [ Revolutionary War, White Plains, Battle of] в октябре 1776. Статус поселка [ village] с 1866, города [ city] с 1916.

    English-Russian dictionary of regional studies > White Plains

  • 79 Wilkes-Barre

    Город на северо-востоке штата Пенсильвания, на р. Саскуэханна [ Susquehanna River]. 43,1 тыс. жителей (2000). Основан в 1769 переселенцами из Коннектикута, статус города с 1871. Назван в честь английских парламентариев Дж. Уилкса и И. Барре, поддерживавших американских колонистов. Текстильная промышленность, производство табачных изделий, обуви, изделий из кожи; парфюмерная промышленность, электроника, металлургия. Университет Уилкса [Wilkes University] (1933). В конце XVIII в. место крупных столкновений при разделе земель [ Yankee-Pennamite Wars]. В июле 1778, во время Войны за независимость [ Revolutionary War], население города было практически истреблено индейцами - союзниками англичан в ходе рейдов, известных как "бойня в долине Вайоминг" [ Wyoming Valley Massacre]. Среди достопримечательностей парк "Ривер коммон" [River Common] (1770) и центр городской жизни - площадь Паблик-скуэр [Public Square]. Ежегодно отмечаются праздники цветения вишни [Cherry Blossom Festival] (в апреле) и народного творчества округа Люцерн [Luzerne County Folk Festival]

    English-Russian dictionary of regional studies > Wilkes-Barre

  • 80 Zane, Ebenezer

    (1747-1812) Зейн, Эбенизер
    Первопроходец колониальной эпохи. В 1769 основал поселение Зейнсберг [Zanesburg] на р. Огайо [ Ohio River] (ныне г. Уилинг, шт. Западная Вирджиния). Во время Войны за независимость [ Revolutionary War] в 1777 и 1782 успешно отразил атаки англичан и индейцев на форт Генри [ Fort Donelson National Battlefield]. В 1796 Конгресс принял предложение Зейна о строительстве дороги от Уилинга до Лаймстона (ныне г. Мейсвилл, шт. Кентукки) в обмен на три земельных участка размером в 1 кв. милю каждый на ее трассе. Впоследствии она стала известна как дорога Зейна [ Zane's Trace]; через четыре года на этих участках были заложены поселения (ныне города Зейнсвилл и Ланкастер в штате Огайо)

    English-Russian dictionary of regional studies > Zane, Ebenezer

См. также в других словарях:

  • Войны за независимость Шотландии — Войны за независимость Шотландии  серия военных конфликтов, имевших место между независимыми Королевством Шотландией и Королевством Англией в конце XIII начале XIV веков. Первая война (1296 1328 г.г.) началась с английского вторжения в… …   Википедия

  • Войны за независимость Германии — Это статья о создании Германской Империи в 1871 году. О новейшем воссоединении Германии см. статью Объединение Германии (1990) Объединение Германии вокруг Пруссии в 1807 1871 Объединение Германии (1871) создание в 1871 году вокруг королевства… …   Википедия

  • Вест-Индский театр войны за независимость США — Вест Индский театр Война за независимость США …   Википедия

  • Южный театр войны за независимость США — Война за независимость США Южные колонии к 1776 году …   Википедия

  • Западный театр войны за независимость США — Битва при Сент Луисе, 1780 г. Западный театр войны за независимость США (1775–1783 гг.) представлял собой регион к западу от гор Аппалачи. Здесь против американских войск и ополчения д …   Википедия

  • Информационная война во время войны в Южной Осетии (2008) — Информационное освещение вооружённого конфликта в Южной Осетии играло значительную роль, так как влияло на общественное мнение относительно действий той или иной стороны. Содержание 1 Отключение телевещания 2 Атаки на веб сайты 3 Интернет война …   Википедия

  • Борьба Эстонии за независимость (1917-1920) — Основная статья: Эстония Содержание 1 Доисторический период 2 Средневековье 3 XVII XX века …   Википедия

  • Борьба Эстонии за независимость — Основная статья: Эстония Содержание 1 Доисторический период 2 Средневековье 3 XVII XX века …   Википедия

  • Подъём освободительного движения. Война за независимость испанских колоний в Америке. Конец XVIII в. — первая четверть XIX в. — Национально освободительная борьба и образование независимых государств в Латинской Америке в конце XVIII — начале XIX в. Подъём освободительного движения. Война за независимость испанских колоний в Америке. Конец XVIII в. — первая… …   Энциклопедический справочник «Латинская Америка»

  • Псы войны (роман) — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете …   Википедия

  • Войны за объединение Германии — Это статья о создании Германской Империи в 1871 году. О новейшем воссоединении Германии см. статью Объединение Германии (1990) Объединение Германии вокруг Пруссии в 1807 1871 Объединение Германии (1871) создание в 1871 году вокруг королевства… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»