-
61 клюква
-ы θ.οξύκοκκος ο ελοχαρής, φυτό καθώς και ο καρπός αυτού.εκφρ.вот так - ! – (απλ.) νά τα μας! (για κάτι δυσάρεστο και απροσδόκητο). -
62 крест
-а α.σταυρός•деревянный крест ξύλινος σταυρός•
могильный крест επιτάφιος σταυρός•
флаг с -ом σημαία με σταυρό•
георгиевский -за храбрость ο σταυρός του Αγίου Γεωργίου για αντρεία.
|| μτφ. κακή τύχη, βάσανα, δεινά•безропотно нести свой крест αγόγγυστα κουβαλώ το σταυρό μου.
|| ως επίρ. -ом σταυρωτά•сложить руки -ом σταυρώνω τα χέρια.
εκφρ.болгарский крест – βουλγαρικός σταυρός (είδος κεντήματος με διπλό σταυρό)•крест накрест – σταυροειδώς, σταυρωτά• χιαστί•вот те крест – μα το σταυρό, μα το θεό, μα την πίστη•- а нет на ком – δεν έχει θεό απάνω του (άσπλαχνος), αθεόφοβος•поставить крест – βάζω τελεία και παύλα (οριστικός τερματισμός)•целовать крест – φιλώ το σταυρό (ορκιζόμενος)•оградить ή осенить себя -ом ή знамением -а – παλ. κάνω το σταυρό•распинать на крест – σταυρώνω, βάζω στο σταυρό•приложиться к -у – παλ. φιλώ (ασπάζομαι) το σταυρό. -
63 милый
επ., βρ: мил, мила, мило; милейший.1. χαριτωμένος, χαριτόβρυτος•-ое дитя χαριτωμένο παιδάκι•
-ая улыбка χαριτωμένο χαμόγελο•
она очень -а αυτή είναι πολύ χαριτωμένη.
|| ευχάριστος• ευγενής, -ενικός, φιλόφρονας.2. αγαπητός, προσφιλής, φίλτατος, ακριβός•милый друг αγαπητέ φίλε (φίλτατέ μου).
3. ως ουσ. αγαπημένος, -η, ερωμένος, -η, εραστής.εκφρ.мил человек – (απλ.) καλέ μου άνθρωπε•- ое дело – α) καλή υπόθεση, θετικό, β) για θαυμασμό ή αγανάκτηση ωραία•вот (это) -о! – α) αυτό είναι θαύμα (ωραίο)! β) αυτό χρειάζονταν ακόμα! αυτό δεν έφτανε ακόμα! -
64 наука
-и θ.1. επιστήμη•естественные -и φυσικές επιστήμες•
точные -и θετικές επιστήμες•
передовая наука πρωτοπόρα επιστήμη•
заниматься -ой ασχολούμαι με την επιστήμη ή καλλιεργώ τις επιστήμες•
отдаться -е αποδίδομαι (αφοσιώνομαι) στις επιστήμες•
академия наук Ακαδημία επιστημών•
врачебная ιατρική επιστήμη•
словесные -и η φιλολογία•
военная наука στρατιωτική Ακαδημία•
общественные -и κοινωνικές επιστήμες•
гуманитарные -и οι ανθρωπιστικές επιστήμες (ιατρική, παιδαγωγική κ.τ.τ.).
2. διδασκαλία, μάθηση, σπουδή• μάθημα, δίδαγμα•отдить в -у δίνω για σπουδή•
вот тебе наука να για σένα δίδαγμα.
-
65 невидаль
-и θ.παραδοξότητα, παραξενιά, αλλοκοτιά.εκφρ.вот -; что за -; какая (икая, эка) невидаль – χαρά στο πράμα (τίποτε το παράξενο). -
66 недолга
στην έκφρ: (вот) и вся недолга (να) αυτό είναι όλο (και τέλειωσε) απλούστατα. -
67 новый
επ., βρ: нов-а, -о; новейший.1. νέος, καινούριος•новый дом καινούριο σπίτι•новыйое платье καινούριο φόρεμα•
-ое издание νέα έκδοση•
-ые знакомства καινούριες γνωριμίες•
новый учитель καινούριος δάσκαλος (στη θέση του προηγούμενου)•
-ые времена νέοι καιροί•
-ая жизнь νέα ζωή•
новый картофель πατάτες νέας σοδειάς•
-ая история ιστορία νεοτέρων χρόνων•
-ые лица καινούρια πρόσωπα (άνθρωποι).
2. πρόσφατος, τελευταίος•-ые события τελευταία γεγονότα•
что -ого? τι το νεότερο;•
ни-чегб -ого τίποτε το νεότερο.
3. άγνωστος μέχρι τώρα•-ые впечатления νέες εντυπώσεις•
я видел -ое животное είδα καινούριο ζώο.
4. μοντέρνος, σύγχρονος•новый фасон καινούριο μοντέλο (κόψιμο).
5. ουσ. ουδ. -ое το νέο, το καινούριο•борьба -ого со старым αγώνας του καιγούριου με το παλαιό.
εκφρ.новый завет – η Καινή Διαθήκη•новый стиль – καινούριο ημερολόγιο•- ая -экономическая политика – νέα οικονομική πολιτική•вот (ещё) -ое дело! – να κι ένα καινούριο! (που δεν το περιμέναμε). -
68 нужный
επ., βρ: -жен, -жна, -жно, нужны; αναγκαίος, χρειαζούμενος, χρειώδης• απαραίτητος•-ые вещи χρειαζούμενα πράγματα•
-человек απαραίτητος άνθρωπος•
я нахожу -ым сделать это βρίσκω (θεωρώ, κρίνω) αναγκαίο να το κάνω αυτό•
давать -ые указания δίνω τις απαραίτητες οδηγίες•
вот тот, кто мне -жен! να ο άνθρωπος που μου χρειάζεται!•
скажите ей, что она мне очень -жна πέστε της ότι τη θέλω οπωσδήποτε.
-
69 поехать
-еду, -едешь ρ.σ.1. πηγαίνω,φεύγω•поехать на курорт πηγαίνω στη λουτρόπολη•
на пароход πηγαίνω ατμοπλοϊκά, με το πλοίο.
|| κατευθύνομαι, κόβω, τραβώ•повозка -ла направо το αμάξι έκοψε δεξιά.
2. μτφ. αρχίζω να φλυαρώ ενοχλητικά, πιάνω τη λίμα, αρχίζω την πάρλα•вот болтун•, как -ал, не остановишь να φλύαρος: σαν αρχίσει την πάρλα δεν τον σταματάς.
-
70 понимать
ρ.δ.1. βλ. понять.2. εννοώ, καταλαβαίνω, μπαίνω στο νόημα, αντιλαμβάνομαι•я не -аю по-немецки δεν καταλαβαίνω γερμανικά•
вы меня -ете? με καταλαβαίνετε;•
я вас хорошо -аю σας καταλαβαίνω καλά•
он ничего не -ает αυτός τίποτε δεν καταλαβαίνει.
εκφρ.-аешь, -аете ή -аешь ли, -аете ли – (ως παρνθ. λ.) καταλαβαίνεις, -ετε•я-аешь ли, опоздал – καταλαβαίνεις, άργησα•вот это я и понимаю – αυτό μάλιστα το καταλαβαίνω (είναι καλό, όπως πρέπει).εννοούμαι, γίνομαι αντιληπτός κλπ. ρ. ενεργ. φ. -
71 почему
επίρ. κ. υποτακτ. σύνδ. γιατί, για ποιο λόγο, για ποια αιτία•почему он не приходит? γιατί αυτός δεν έρχεται;•
вот почему это я сделал να γιατί το έκανα αυτό.
|| γι αυτόν το λόγο, γι αυτήν την αιτία•- и не писал αυτός ξέχασε τη διεύθυνση, γι αυτό και δεν έγραφε.εκφρ.почему вы знаете? – από που ξέρετε; πως ξέρετε; -
72 приключить
ρ.σ.μ.1. ενώνω, συνδέω• приключить πρό•приключить вод к сети συνδέω το καλώδιο στο(ηλεκτρικό) δίχτυ.
2. (διαλκ.) προξενώ• δημιουργώ.συμβαίνω•вот что -лось... να τι συνέβηκε...
-
73 сказ
-а α.(φιλγ.) διήγημα προφορικό, ιστόρημα, ιστορία•сказ о героях ιστορίες για τους ήρωες.
|| παλ. διήγημα. || (απλ.) συνομιλία, κουβέντα• λόγος, λέξη.εκφρ.вот (тебе) и весь сказ – (απλ.) αυτό ήταν όλο και τέλος, ως εδώ και τέλειωσε. -
74 собака
-и θ.σκύλος, -ί• σκύλα•охотничья собака κυνηγετικό σκυλί, κυνηγόσκυλο•
сторожевая το μαντρόσκυλο•
ездовые -и σκύλοι έλασης.
|| (υβρισ. λ.) σκυλί, σκυλιά, σκύλα (για σκληρούς ανθρώπους). || σπουδαίος εκτελεστής•ах собака, что делает! (απλ.) αχ, το σκυλί, τι (σπουδαία) πράγματα κάνει!
εκφρ.как собака – σαν το σκυλί: измучился он как собака τυραννί-στηκε αυτός σαν το σκυλί•- у съесть – είμαι πολύπειρος, ξεσκολισμένος• τρώγω (έφαγα) τα μουστάκια μου•вот где собака зарыта – να που είναι ο λάκκος της φάβας (η ουσία ή αιτία)•с -ами не сыщешь кого – ούτε τα σκυλιά δε μπορούν να τον βρουν (αδύνατο να τον ανακαλύψεις). -
75 ужо
επίρ.(απλ.) μετά, ύστερα, κατόπι, έπειτα. || (ως απειλή, εκδίκηση στο μέλλον)• που θα μου πας• θα δεις•вот ужо тебе! θα σου δείξω εγώ! θα δεις!•
-я тебя! θα σε κανονίσω εγώ!
-
76 Христос
христа α. Χριστός.εκφρ.- а ради – (απλ.)• α) για χάρη του Χριστού, στο όνομα του Χριστού (για ελεημοσύνη)• β) παρακαλώ, ωρίστε•жить -а ради – παλ. •α) ζωμέ ελεημοσύνη (γινόμενη στο άνομα του Χριστού), β) ζω σε κάποιον από έλεος•вот тебе (те) – πραγματικά, αληθινά•Христос с ними, – ο Χριστός μαζί τους (ο Χριστός να του ειρηνεύσει)•Христос с тобой – παλ. Χριστέ μου! (για θαυμασμό). -
77 штука
-и θ.1. κομμάτι, τεμάχιο• ένα από τα πολλά όμοια πράγματα• πράγμα, αντικείμενο•пять штук сахара πέντε κομμάτια ζάχαρη•
штука полотна ένα κομμάτι ύφασμα•
работать от -и δουλεύω με το κομμάτι•
сорок штук рогатого скота σαράντα κερασφόρα ζώα•
двадцать штук арбузов είκοσι κομμάτια καρπούζια.
2. τέχνασμα, κόλπο, μηχανή• τερτίπι. || πονηριά, πανουργία• διαβολιά. || φαινόμενο• υπόθεση-περιστατικό. || άνθρωπος πονηρός.3. τόπι υφάσματος άθικτο (αναρχίνηγο).εκφρ.не -а – δεν είναι κανένα πράγμα δύσκολο•вот так -! – νά σου πράγμα! -
78 Юрьев
-а, -о, επ. του Γεωργίου:вот тебе, бабушка и Юрьев день να, γιαγιά, τί σου είναι η μέρα του αγίου Γεωργίου (για ξαφνική μετατροπή του γεγονότος προς το χειρότερο• από το γεγονός ότι ο τσάρος ακύρωσε προηγούμενο διάταγμα, που έδινε το δικαίωμα στους αγρότες τη μέρα αυτή να αλλάζουν τσιφλικά).
См. также в других словарях:
вот бы — вот бы … Орфографический словарь-справочник
вот и — вот и … Орфографический словарь-справочник
вот то-то — (же) … Орфографический словарь-справочник
вот — частица. 1. Указывает на кого , что л., находящееся или происходящее перед глазами, в непосредственной близости или при рассказывании как бы перед глазами. Вот и наш поезд. Вот вам ключ. Вот те крест (страстное уверение, клятва в чём л.). Где ваш … Энциклопедический словарь
ВОТ — ВОТ, указательная частица. 1. Служит для указания на что нибудь, находящееся или происходящее перед глазами или как бы перед глазами в данную минуту, на наличие чего нибудь. Вот наш дом. «Вот бегает дворовый мальчик.» Пушкин. «Но вот толпа… … Толковый словарь Ушакова
ВОТ — 1. местоим. Указывает на происходящее или находящееся в непосредственной близости или (при рассказывании) как бы перед глазами. В. идёт поезд. В. наш дом. В. здесь пойдём. В. эти книги. 2. местоим. [всегда ударное ]. В сочетании с вопросительным… … Толковый словарь Ожегова
вот — Вот тебе и на, вот тебе и на, вот те на или вот так тик! (разг.) восклицание по поводу чего н. неожиданного, не соответствующего ожиданиям, удивительного. Вот тебе и что (разг.) о том, чего ожидали, но что не совершилось или превратилось не в … Фразеологический словарь русского языка
ВОТ — ВОТ; вотде, водека, вота, вототко вост. вотачка пск. нареч. указат. О близком предмете: здесь, тут, восе, вось; о дальнем: вон, вонаде, там, тамотка. Междомет. вона, вот еще, вот те на, эко, эхма. Вот те Бог, божба. Вото что, вона, вот как;… … Толковый словарь Даля
вот; — вотде, водека, вота, вототко вост. вотачка пск., нареч., указ. О близком предмете: здесь, тут, восе, вось; о дальнем: вон, вонаде, там, тамотка. | межд. вона, вот еще, вот те на, эко, эхма. Вот те Бог, божба. Вото что, вона, вот как; неужто? Вот… … Толковый словарь Даля
Вот и всё — «Вот и всё» Сингл Мити Фомина из альбома Так будет … Википедия
ВОТ — Всемирная организация по туризму организация ВОТ высокотемпературный органический теплоноситель ВОТ Всесоюзное общество трезвости истор., организация ВОТ временно оккупирован … Словарь сокращений и аббревиатур