-
1 из воскресения, религ.
ylösnousemuksestaСловарь корней и производных форм языка Идо с переводом на русский язык > из воскресения, религ.
-
2 Easter
nПасха; праздник по случаю воскресения Христа.* * *сущ.Пасха; праздник по случаю воскресения Христа. -
3 Воскресение тела
♦ ( ENG resurrection of the body)теологическое воззрение, согласно к-рому те, кто будет воскрешен из мертвых силой Бога, получат тело воскресения (см. Воскрешенное тело), к-рое будет существовать вечно (1 Кор. 15). Тело воскресения не есть оживленное бывшее физическое тело, но есть новая форма существования.Westminster dictionary of theological terms > Воскресение тела
-
4 Ascension Day
1) Религия: (The Thursday 40 days after Easter observed in commemoration of Christ's ascension into Heaven) Вознесение Господне (40-й день после Воскресения Господня), Вознесение (праздник)2) Макаров: праздник вознесения3) Христианство: вознесение Господне -
5 Ascension Day (The Thursday 40 days after Easter observed in commemoration of Christ's ascension into Heaven)
Религия: Вознесение Господне (40-й день после Воскресения Господня)Универсальный англо-русский словарь > Ascension Day (The Thursday 40 days after Easter observed in commemoration of Christ's ascension into Heaven)
-
6 Congregatio resurrectionis Domini Nostri Jesu Christi
Религия: резуррекционисты, (A congregation established in France in 1836 dedicated to training priests for Poland) Конгрегация в честь Воскресения ХристоваУниверсальный англо-русский словарь > Congregatio resurrectionis Domini Nostri Jesu Christi
-
7 Congregatio resurrectionis Domini Nostri Jesu Christi (A congregation established in France in 1836 dedicated to training priests for Poland)
Религия: Конгрегация в честь Воскресения ХристоваУниверсальный англо-русский словарь > Congregatio resurrectionis Domini Nostri Jesu Christi (A congregation established in France in 1836 dedicated to training priests for Poland)
-
8 Congregation of Our Lord Jesus Christ's Resurrection
Христианство: Конгрегация воскресения Господа нашего Иисуса ХристаУниверсальный англо-русский словарь > Congregation of Our Lord Jesus Christ's Resurrection
-
9 Easter-ale
-
10 church-ale
Религия: гуляние в День Светлого Воскресения Христова, гуляние в День Святой Троицы, гуляние на Пасху, (Specially brewed ale sold to the populace to collect additional money for church purposes) пиво церковное -
11 mystery of resurrection
Христианство: тайна воскресения (англ. термин взят из статьи в газете Houston Chronicle, США; в тексте англ. термину предшествовал опред. артикль)Универсальный англо-русский словарь > mystery of resurrection
-
12 theology of resurrection
Теология: теология воскресения (англ. термин взят из статьи в газете Houston Chronicle, США; в тексте англ. термину предшествовал опред. артикль)Универсальный англо-русский словарь > theology of resurrection
-
13 Pentecost
«духов день», второй день церковного праздника «пятидесятница» (Pentecost or Whitsunday), или «Троица», который начинается на пятидесятый день после пасхи. Содержание праздника составляет почерпнутая из новозаветной книги «Деяния апостолов» легенда о сошествии «святого духа» на апостолов в пятидесятый день после воскресения Христа, вследствие чего они «заговорили на разных языках, никогда им не учившись». В богословии этот миф толкуется как указание нести весть о христианстве «всем народам и языкам» и поэтому пятидесятница среди католиков и протестантов празднуется как день рождения христианской церкви.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > Pentecost
-
14 Whit-Monday
«духов день», второй день церковного праздника «пятидесятница» (Pentecost or Whitsunday), или «Троица», который начинается на пятидесятый день после пасхи. Содержание праздника составляет почерпнутая из новозаветной книги «Деяния апостолов» легенда о сошествии «святого духа» на апостолов в пятидесятый день после воскресения Христа, вследствие чего они «заговорили на разных языках, никогда им не учившись». В богословии этот миф толкуется как указание нести весть о христианстве «всем народам и языкам» и поэтому пятидесятница среди католиков и протестантов празднуется как день рождения христианской церкви.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > Whit-Monday
-
15 Whitsunday
«духов день», второй день церковного праздника «пятидесятница» (Pentecost or Whitsunday), или «Троица», который начинается на пятидесятый день после пасхи. Содержание праздника составляет почерпнутая из новозаветной книги «Деяния апостолов» легенда о сошествии «святого духа» на апостолов в пятидесятый день после воскресения Христа, вследствие чего они «заговорили на разных языках, никогда им не учившись». В богословии этот миф толкуется как указание нести весть о христианстве «всем народам и языкам» и поэтому пятидесятница среди католиков и протестантов празднуется как день рождения христианской церкви.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > Whitsunday
-
16 Johnson, James Weldon
(1871-1938) Джонсон, Джеймс УэлдонДеятель движения афро-американцев [ Afro-Americans], негритянский писатель, поэт, историк культуры. Консул США в Венесуэле и Никарагуа (1906-12). Один из основателей Национальной ассоциации содействия прогрессу цветного населения [ National Association for the Advancement of Colored People], ее ответственный секретарь в 1916-30. Профессор университета Фиска [ Fisk University] и Нью-Йоркского университета [ New York University]. Наиболее значительное произведение - "Автобиография бывшего цветного" ["The Autobiography of an Ex-Colored Man"] (1912) - заметное явление "Гарлемского возрождения" [ Harlem Renaissance]. Автор поэтических сборников "Пятьдесят лет и другие стихи" ["Fifty Years and Other Poems"] (1917), "Тромбоны Божьи" ["God's Trombones"] (1927), "Святой Петр рассказывает о событиях в день Воскресения Христова" ["St. Peter Relates an Incident of the Resurrection Day"] (1930). Составитель первого сборника американской негритянской поэзии ["The Book of American Negro Poetry"] (1922). В предисловии к сборнику призывал к поискам новых поэтических форм, способных выразить расовое чувство. Автор исторического труда "Черный Манхэттен" ["Black Manhattan"] (1930)English-Russian dictionary of regional studies > Johnson, James Weldon
-
17 USA Today
"Ю-Эс-Эй тудэй"Газета, выходящая пять раз в неделю (кроме субботы и воскресения); рассчитана на широкий круг читателей. Единственная общенациональная газета в США: номер верстается в Вашингтоне и верстка передается по спутниковой связи в региональные типографии. Принадлежит компании "Ганнет" [ Gannett Company, Inc., Gannett Publishing Group]. Издается также в г. Балтиморе, шт. Мэриленд. Основана в 1982 и уже через три года стала третьей по тиражу газетой страны. Тираж более 1,5 млн. экз. -
18 Quasimodo
[ˌkwɑːzɪ'məudəu]сущ.; лат.; букв. "подобный"1) рел.; = Quasimodo Sunday Фомино воскресенье (первое воскресенье после Пасхи, Антипасха; праздник посвящён явлению воскресшего Христа своим ученикам, среди которых находился и апостол Фома, до этого не веривший в чудо Воскресения; в русской народной традиции - Красная Горка)Syn:2) Квазимодо (уродец-горбун из романа В.Гюго "Собор Парижской Богоматери"; был найден у приюта для подкидышей в Фомино воскресенье)3) опасный трюк (с риском для жизни; в экстремальных видах спорта) -
19 Sunday
['sʌndeɪ], [-dɪ]сущ.1) воскресеньеSunday's child — ребёнок, рождённый в воскресенье; удачливый человек
Sunday driver — водитель машины, работающий только по воскресеньям; неумелый, медлительный водитель
Sunday man — человек, бывающий в обществе только по воскресеньям
Sunday painter — художник-любитель; художник-примитивист
2) ( Sundays) = Sunday newspapers воскресные газеты••when two Sundays come / meet together — после дождичка в четверг, никогда (букв. "когда два воскресения встретятся")
Sunday best — лучшее платье, выходной костюм ( который надевают по особым случаям)
Sunday joint, Sunday roast — брит. воскресное жаркое (из говядины или баранины, традиционное воскресное блюдо; готовится в духовке, подаётся на стол с картошкой и овощами)
-
20 maudlin
Слишком сентиментальный, чувствительный до отвращения, слащавый. Этим словом часто называют людей, которые становятся слезливыми или слишком эмоциональными, когда выпьют. Слово имеет религиозные истоки. Это вариант или производное от имени Magdalena. St Mary Magdalene (святая Мария Магдалина) согласно Библии была первым человеком, увидевшим Христа после воскресения. Её лицо часто изображали с красными, опухшими от слёз глазами.John becomes a bit of a bore after two or three pints. He becomes maudlin and starts telling you what a terrible childhood he had and how his parents never really understood him. — С Джоном тяжеловато находиться после двух-трёх пинт пива. Он становится слезливым и начинает рассказывать о том, какое ужасное было у него детство и как родители никогда не понимали его по-настоящему.
См. также в других словарях:
Воскресения — Значимость предмета статьи об объекте вымышленного мира поставлена под сомнение. Пожалуйста, добавьте в статью ссылки на независимые авторитетные источники, рассматривающие её предмет достаточно детально (в объёме, позволяющем написать… … Википедия
Воскресения Христова храм — («Спас на крови») (набережная канала Грибоедова), памятник архитектуры. Построен в 1883 1907 (архитектор И. В. Макаров, А. А. Парланд) как храм памятник на месте, где 1 марта 1881 народовольцем И. И. Гриневицким был смертельно ранен… … Санкт-Петербург (энциклопедия)
Воскресения Христова храм — Православный собор Собор Воскресения Христова Спас на крови Вид Храм Спаса на крови с юга … Википедия
ВОСКРЕСЕНИЯ ХРИСТОВА СОБОР — Собор в честь Воскресения Христова (Спас на Крови). 1883 1907 гг. Фотография. 2000 г. Собор в честь Воскресения Христова (Спас на Крови). 1883 1907 гг. Фотография. 2000 г.(Спас на Крови) в С. Петербурге, одна из важнейших по художественному и… … Православная энциклопедия
ВОСКРЕСЕНИЯ ГОСПОДНЯ МУЖСКОЙ МОНАСТЫРЬ — Церковь в честь Воскресения Господня Воскресенского мон ря в с. Ермолине. Фотография. 2004 г. Церковь в честь Воскресения Господня Воскресенского мон ря в с. Ермолине. Фотография. 2004 г. (Иваново Вознесенской и Кинешемской епархии), в с.… … Православная энциклопедия
Воскресения Христова храм — Храм Воскресения Христова («Спас на крови»). Храм Воскресения Христова («Спас на крови»). Открытка начала XX в. Воскресения Христова храм («Спас на крови») (набережная канала Грибоедова), памятник архитектуры. Построен в 1883 1907 (архитектор… … Энциклопедический справочник «Санкт-Петербург»
ВОСКРЕСЕНИЯ СЛОВУЩЕГО ЦЕРКОВЬ — XIX в. Так называли церковь во имя Обновления храма Воскресения Христова на Волковом кладбище … Словарь Петербуржца
ВОСКРЕСЕНИЯ ГОСПОДНЯ ЖЕНСКИЙ МОНАСТЫРЬ — (Белгородской и Старооскольской епархии), в с. Зимовенька Шебекинского р на Белгородской обл. Основан решением Свящ. Синода РПЦ 28 дек. 1999 г. в корпусах Марфо Мариинской обители, переведенной в Белгород (см. ст. Белгородский во имя святых Марфы … Православная энциклопедия
Воскресения Словущего собор — Достопримечательность Воскресенский собор Воскресенский собор в Арзамасе Страна … Википедия
ВОСКРЕСЕНИЯ ГОСПОДНЯ МУЖСКОЙ МОНАСТЫРЬ В СОЛИГАЛИЧЕ — см. Солигаличский Воскресенский муж. мон рь … Православная энциклопедия
ВОСКРЕСЕНИЯ ХРИСТОВА ХРАМ В ИЕРУСАЛИМЕ — см. Гроба Господня храм в Иерусалиме … Православная энциклопедия