Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

воскресения+иисуса+христа

  • 1 Возвышение Иисуса Христа

     ♦ ( ENG exaltation of Jesus Christ)
       теологическое выражение воскресения и вознесения Иисуса Христа, составляющих его всепобеждающую деятельность (Флп. 2:9-11; Еф. 1:20; Откр. 3:21). Противостоит уничижению Христа, представленному его воплощением и смертью на кресте.

    Westminster dictionary of theological terms > Возвышение Иисуса Христа

  • 2 Конгрегация воскресения Господа нашего Иисуса Христа

    Универсальный русско-английский словарь > Конгрегация воскресения Господа нашего Иисуса Христа

  • 3 Конгрегация воскресения Господа нашего Иисуса Христа

    Русско-английский глоссарий христианской лексики > Конгрегация воскресения Господа нашего Иисуса Христа

  • 4 Кровь Христа

     ♦ ( ENG blood of Christ)
       кровь Иисуса, пролитая во время его распятия; стала теологическим символом преодоления смерти, дающей возможность Нового Завета, воскресения и спасения (Мф. 26:28; Мк. 14:24; Лк. 22:20; Евр. 9:11-14; Ин. 1:7).

    Westminster dictionary of theological terms > Кровь Христа

  • 5 Преображение Христа

     ♦ ( ENG transfiguration of Christ)
       появление Иисуса во славе на горе с Илией и Моисеем (Мф. 17:1-13; Мк. 9:2-13; Лк. 9:28-36). Этот случай стал началом его славы после воскресения. П. X. отмечается как Западной, так и Восточными церквями 6 авг. или, ранее в нек-рых западных церквях, в воскресенье перед Великим постом.

    Westminster dictionary of theological terms > Преображение Христа

  • 6 Воскрешенная жизнь

     ♦ ( ENG resurrection life)
       новое существование, данное тем, кто познал силу воскресения Иисуса Христа (Флп. 3:10) и кто живет в свете этой реальности. Это также - будущая жизнь во славе, к-рая вечна и дается через Иисуса Христа (Ин. 11:25).

    Westminster dictionary of theological terms > Воскрешенная жизнь

  • 7 Osterspiele

    Австрия. Лингвострановедческий словарь > Osterspiele

  • 8 Деяния святых апостолов

    библ.
    (название новозаветной богосл. и истор. книги, содержащей в себе непосредственное продолжение евангельской истории и охватывающей время от Воскресения Иисуса Христа до 62 после Р. Х.) The Acts (of the Apostles)

    Русско-английский словарь религиозной лексики > Деяния святых апостолов

  • 9 Anastasis

     (греч. - воскресение) - термин для обозначения воскресения Иисуса Христа после смерти силой Божьей (Деян. 2:31 ; 1 Пет. 1:3, 3:21).

    Westminster dictionary of theological terms > Anastasis

  • 10 Воскресенье

     ♦ ( ENG Sunday)
     (от греч. hëmera hëliou - день солнца, нем. Sonntag)
       первый день недели, отмеченный молитвой христиан во славу воскресения Иисуса Христа (Мк. 16:9; Лк. 24:1). В ранней церкви оно называлось Днем Господним (Откр. 1:10).

    Westminster dictionary of theological terms > Воскресенье

  • 11 Господень День

     ♦ ( ENG Lord's Day)
       обозначение первого дня недели (Откр. 1:10), отмечаемого христианами как день воскресения Иисуса Христа (Sunday).

    Westminster dictionary of theological terms > Господень День

  • 12 Живое упование

     ♦ ( ENG living hope)
       ожидание будущего блаженства для тех, кто верит, исходя из воскресения Иисуса Христа из мертвых (1 Пет. 1:3).

    Westminster dictionary of theological terms > Живое упование

  • 13 Первый день недели

     ♦ ( ENG first day of the week)
       день Господа (воскресенье), когда христиане совершают службу в честь воскресения Иисуса Христа (Лк. 24:1).

    Westminster dictionary of theological terms > Первый день недели

  • 14 Послевоскресная община

     ♦ ( ENG postresurrection commutity)
       группа верующих, существовавшая после воскресения Иисуса Христа из мертвых и сформировавшая основы раннехристианской церкви.

    Westminster dictionary of theological terms > Послевоскресная община

  • 15 Пятидесятница

       / День Пятидесятницы
     ♦ ( ENG Pentecost / Day of Pentecost)
     (греч. pentékoste - пятидесятый)
       иудейский праздник Неделей (Исх. 23:14-17), к-рый начинался, когда первые плоды урожая представлялись Богу на пятидесятый день после Пасхи. На пятидесятый день после Воскресения Иисуса Христа на церковь сошел Святой Дух (Деян. 2). П. называется также - Троицын День.

    Westminster dictionary of theological terms > Пятидесятница

  • 16 3137

    {собств., 54}
    Мария или Мариам (восстание, бунт, мятеж).
    1. Из Назарета, обрученная с Иосифом из дома Давидова, обретшая благоволение у Бога и родившая во плоти Сына Божия и Спасителя Иисуса Христа (Мф. 1:16, 18, 20; 2:11; 13:55; Мк. 6:3; Лк. 1:27, 30, 34, 38, 39, 41, 46, 56; 2:5, 16, 19, 34; Деян. 1:14).
    2. Магдалина (из Магдалы), из которой Иисус изгнал семь бесов и которая первой (вместе с Марией, матерью Иакова и Иосии) была у гроба Спасителя в день Его воскресения (Мф. 27:56, 61; 28:1; Мк. 15:40, 47; 16:1, 9; Лк. 8:2; 24:10; Ин. 19:25; 20:1, 11, 16, 18).
    3. «Другая Мария» или Мария, мать Иакова и Иосии, которая упоминается постоянно вместе с Марией Магдалиной и которая, очевидно, также следовала за Христом в Его последние дни. Из сравнения Мф. 27:56; Мк. 15:40 и Ин. 19:55, где упоминается одна и та же группа женщин, можно заключить, что она же есть и Мария Клеопова, сестра матери Иисуса. (Следует упомянуть также о мнении некоторых толкователей, что Мария Клеопова есть отдельное лицо, если в Ин. 19:25 имеется в виду четыре женщины: мать Иисуса, сестра Ее, Мария Клеопова и Мария Магдалина).
    4. Жена Клеопы (Мф. 27:56, 61; 28:1; Мк. 15:40, 47; 16:1; Лк. 24:10; Ин. 19:25).
    5. Сестра Марфы и Лазаря из Вифании, в доме которых Иисус несколько раз останавливался и которых любил (Лк. 10:39, 42; Ин. 11:1, 2, 19, 20, 28, 31, 32, 45; 12:3). Возможно, она была хозяйкой (старшей) в доме, хотя сестра ее Марфа производила больше хлопот и разговоров.
    6. Мать Иоанна, называемого Марком (евангелиста), у которой был дом в Иерусалиме, где собирались верующие (Деян. 12:12). Из Кол. 4:10 можно заключить, что она была сестрой Варнавы.
    7. Христианка в Риме (Рим. 16:6).*

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 3137

  • 17 Μαρία

    {собств., 54}
    Мария или Мариам (восстание, бунт, мятеж).
    1. Из Назарета, обрученная с Иосифом из дома Давидова, обретшая благоволение у Бога и родившая во плоти Сына Божия и Спасителя Иисуса Христа (Мф. 1:16, 18, 20; 2:11; 13:55; Мк. 6:3; Лк. 1:27, 30, 34, 38, 39, 41, 46, 56; 2:5, 16, 19, 34; Деян. 1:14).
    2. Магдалина (из Магдалы), из которой Иисус изгнал семь бесов и которая первой (вместе с Марией, матерью Иакова и Иосии) была у гроба Спасителя в день Его воскресения (Мф. 27:56, 61; 28:1; Мк. 15:40, 47; 16:1, 9; Лк. 8:2; 24:10; Ин. 19:25; 20:1, 11, 16, 18).
    3. «Другая Мария» или Мария, мать Иакова и Иосии, которая упоминается постоянно вместе с Марией Магдалиной и которая, очевидно, также следовала за Христом в Его последние дни. Из сравнения Мф. 27:56; Мк. 15:40 и Ин. 19:55, где упоминается одна и та же группа женщин, можно заключить, что она же есть и Мария Клеопова, сестра матери Иисуса. (Следует упомянуть также о мнении некоторых толкователей, что Мария Клеопова есть отдельное лицо, если в Ин. 19:25 имеется в виду четыре женщины: мать Иисуса, сестра Ее, Мария Клеопова и Мария Магдалина).
    4. Жена Клеопы (Мф. 27:56, 61; 28:1; Мк. 15:40, 47; 16:1; Лк. 24:10; Ин. 19:25).
    5. Сестра Марфы и Лазаря из Вифании, в доме которых Иисус несколько раз останавливался и которых любил (Лк. 10:39, 42; Ин. 11:1, 2, 19, 20, 28, 31, 32, 45; 12:3). Возможно, она была хозяйкой (старшей) в доме, хотя сестра ее Марфа производила больше хлопот и разговоров.
    6. Мать Иоанна, называемого Марком (евангелиста), у которой был дом в Иерусалиме, где собирались верующие (Деян. 12:12). Из Кол. 4:10 можно заключить, что она была сестрой Варнавы.
    7. Христианка в Риме (Рим. 16:6).*

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > Μαρία

  • 18 Μαρία

    {собств., 54}
    Мария или Мариам (восстание, бунт, мятеж).
    1. Из Назарета, обрученная с Иосифом из дома Давидова, обретшая благоволение у Бога и родившая во плоти Сына Божия и Спасителя Иисуса Христа (Мф. 1:16, 18, 20; 2:11; 13:55; Мк. 6:3; Лк. 1:27, 30, 34, 38, 39, 41, 46, 56; 2:5, 16, 19, 34; Деян. 1:14).
    2. Магдалина (из Магдалы), из которой Иисус изгнал семь бесов и которая первой (вместе с Марией, матерью Иакова и Иосии) была у гроба Спасителя в день Его воскресения (Мф. 27:56, 61; 28:1; Мк. 15:40, 47; 16:1, 9; Лк. 8:2; 24:10; Ин. 19:25; 20:1, 11, 16, 18).
    3. «Другая Мария» или Мария, мать Иакова и Иосии, которая упоминается постоянно вместе с Марией Магдалиной и которая, очевидно, также следовала за Христом в Его последние дни. Из сравнения Мф. 27:56; Мк. 15:40 и Ин. 19:55, где упоминается одна и та же группа женщин, можно заключить, что она же есть и Мария Клеопова, сестра матери Иисуса. (Следует упомянуть также о мнении некоторых толкователей, что Мария Клеопова есть отдельное лицо, если в Ин. 19:25 имеется в виду четыре женщины: мать Иисуса, сестра Ее, Мария Клеопова и Мария Магдалина).
    4. Жена Клеопы (Мф. 27:56, 61; 28:1; Мк. 15:40, 47; 16:1; Лк. 24:10; Ин. 19:25).
    5. Сестра Марфы и Лазаря из Вифании, в доме которых Иисус несколько раз останавливался и которых любил (Лк. 10:39, 42; Ин. 11:1, 2, 19, 20, 28, 31, 32, 45; 12:3). Возможно, она была хозяйкой (старшей) в доме, хотя сестра ее Марфа производила больше хлопот и разговоров.
    6. Мать Иоанна, называемого Марком (евангелиста), у которой был дом в Иерусалиме, где собирались верующие (Деян. 12:12). Из Кол. 4:10 можно заключить, что она была сестрой Варнавы.
    7. Христианка в Риме (Рим. 16:6).*

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > Μαρία

  • 19 Пасха

       1)
     ♦ ( ENG Pasch/Pascha)
     (арам, и греч. от евр. - прохождение)
       еврейский праздник, отмечаемый 14 нисана. Название стало употребляться христианами для своего праздника (Воскресения Христова) в силу связи между датами христианской и иудейской Пасхи (см. Пасха христианская).
       2)
     (Пасхальное Воскресенье)
     ♦ ( ENG Easter) Easter Sunday)
       ежегодный христианский праздник, прославляющий воскресение Иисуса Христа, умершего на кресте и воскресшего через три дня после смерти. Пасхе предшествует Страстная Пятница. Отмечается в первое воскресенье после полнолуния, к-рое приходится на период после 21 марта; дата может быть разной в промежутке между 22 марта и 25 апр. В богословском аспекте празднуется победа Христа над смертью и злом, а также упование христиан.

    Westminster dictionary of theological terms > Пасха

  • 20 noli me tangere

    лат. библ.
    не тронь меня, не прикасайся ко мне (слова Иисуса Христа, обращённые к Марии Магдалине после воскресения)

    Большой итальяно-русский словарь > noli me tangere

См. также в других словарях:

  • Католическая Пасха - праздник Воскресения Иисуса Христа — Католическая Пасха церковный праздник, посвященный воскресению Иисуса Христа. В 2013 году католическая Пасха приходится на 31 марта. Для всех христианских конфессий это самый главный праздник литургического года, в основе которого лежит… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • ВОСКРЕСЕНИЕ ИИСУСА ХРИСТА — Воскресение [греч. ἀνάστασις; лат. resurrectio] Иисуса Христа, возвращение Иисуса Христа к жизни после вызванной распятием на Кресте Его смерти и погребения. Одноименное название носит установленный в память этого события великий христ. праздник …   Православная энциклопедия

  • Воскресение Иисуса Христа — «Воскресение», картина Эль Греко Воскресение Иисуса Христа  одно из наиболее известных событий, описанных в книгах Нового Завета. Вера в воскр …   Википедия

  • Воскресение Иисуса Христа — Воскресение Христа. Мастер Тршебоньского алтаря. 1380 1385 гг. Прага, Национальная галерея. Воскресение Христа. Мастер Тршебоньского алтаря. 1380 1385 гг. Прага, Национальная галерея. Воскресение Иисуса Христа в христианстве возвращение Иисуса… …   Энциклопедический словарь «Всемирная история»

  • Воскресение Иисуса Христа — в христианстве возвращение Иисуса Христа к жизни после его смерти на кресте и погребения. Евангелия не описывают само событие воскресения как таковое, т.е. оживание тела Христа и его выход из заваленной камнем гробницы, поскольку предполагается,… …   Исторический словарь

  • ДИАЛОГИ ИИСУСА ХРИСТА НЕКАНОНИЧЕСКИЕ — жанр ряда раннехрист. апокрифических текстов, основное содержание к рых составляют беседы Воскресшего Господа Иисуса Христа с учениками. В целом историческая достоверность этих текстов отвергается как Церковью, так и совр. наукой (однако в… …   Православная энциклопедия

  • Распятие Иисуса Христа — «Распятие с предстоящими» (икона новгородской школы) Распятие Христово  это казнь Иисуса Христа через распятие, эпизод, венчающий Страсти Христовы и предшествующий погребению и Воскресению Христову. Содержание 1 …   Википедия

  • Рождение Иисуса Христа — «Рождество Христово», икона Андрея Рублева Запрос «Рождество» перенаправляется сюда. Cм. также другие значения. Рождество Христово (современное полное название в Русской православной церкви Еже по плоти Рождество Господа Бога и Спаса нашего… …   Википедия

  • Арест Иисуса Христа — Арест Иисуса и поцелуй Иуды. (Джотто, Капелла Скровеньи, 1304 06) Арест Иисуса Христа  описанное в Евангелиях взятие под стражу Иисуса Христа отрядом «воинов и служителей от первосвященников и фарисеев» в Гефсиманском с …   Википедия

  • Воскресение Иисуса Христа — По евангельскому рассказу, в ночь на первый день недели при гробе Иисуса Христа произошло землетрясение: ангел, сошедший с неба, отвалил камень от гроба и сидел на нем. Вид его был, как молния, и одежда его была бела, как снег. Воины, сторожившие …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Воскресение Иисуса Христа — По прошествии субботы, ночью, на третий день после страданий и смерти Иисуса Христа произошло землетрясение: Ангел Господень, сошедший с небес, приступив, отвалил камень от двери гроба и сидел на нем; вид его был, как молния, и одежда его бела,… …   Православный энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»