-
21 воробьиная ночь
1) ( с непрерывной грозой) яшенле төн; аҗаганлы төн2) ( короткая летняя ночь) җәйге кыска төн -
22 воробьиная птица
Русско-английский сельскохозяйственный словарь > воробьиная птица
-
23 воробьиная овсянка
chipping sparrow зоол.Русско-английский научно-технический словарь Масловского > воробьиная овсянка
-
24 воробьиная стая
varpusparvi -
25 овсянка, воробьиная
—2. RUS воробьиная овсянка f3. ENG —4. DEU —5. FRA —1. LAT Spizella arborea ( Wilson)2. RUS (древесная) воробьиная овсянка f3. ENG (American) tree sparrow4. DEU Baumammer f5. FRA pinson m [bruant m] hudsonienDICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES — BIRDS > овсянка, воробьиная
-
26 горлица, воробьиная земляная
—1. LAT Columbina passerina ( Linnaeus) [ Columbigallina passerina ( Linnaeus)]2. RUS воробьиная земляная горлица f3. ENG common [scaly-breasted] ground dove4. DEU Sperlingstäubchen n5. FRA colombe f cocotzin [à queue noire]DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES — BIRDS > горлица, воробьиная земляная
-
27 овсянка, белошейная воробьиная
—1. LAT Zonotrichia albicollis ( Gmelin)2. RUS белошейная зонотрихия f белошейная воробьиная овсянка f3. ENG white-throated sparrow4. DEU Weißkehlammer f, Weißkehl-Ammerfink m5. FRA pinson m [bruant m] à gorge blancheDICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES — BIRDS > овсянка, белошейная воробьиная
-
28 овсянка, бледная воробьиная
—1. LAT Spizella pallida ( Swainson)2. RUS бледная воробьиная овсянка f3. ENG clay-coloured sparrow4. DEU Fahlammer f5. FRA pinson m [bruant m] des plainesDICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES — BIRDS > овсянка, бледная воробьиная
-
29 овсянка, древесная воробьиная
—1. LAT Spizella arborea ( Wilson)2. RUS (древесная) воробьиная овсянка f3. ENG (American) tree sparrow4. DEU Baumammer f5. FRA pinson m [bruant m] hudsonienDICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES — BIRDS > овсянка, древесная воробьиная
-
30 овсянка, малая воробьиная
—1. LAT Spizella pusilla ( Wilson)2. RUS малая воробьиная овсянка f3. ENG field sparrow4. DEU Klapperammer f, Feldammer f5. FRA pinson m [bruant m] des champsDICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES — BIRDS > овсянка, малая воробьиная
-
31 овсянка, обыкновенная воробьиная
—1. LAT Spizella passerina ( Bechstein)2. RUS обыкновенная воробьиная овсянка f3. ENG chipping sparrow4. DEU Schwirrammer f, Kiefernammer f, Gesellschaftsammer f5. FRA pinson m [bruant m] familierDICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES — BIRDS > овсянка, обыкновенная воробьиная
-
32 овсянка, пустынная воробьиная
—1. LAT Spizella breweri ( Casssin)2. RUS пустынная воробьиная овсянка f3. ENG Brewer’s sparrow4. DEU Nevada-Ammer f5. FRA pinson m [bruant m] de BrewerDICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES — BIRDS > овсянка, пустынная воробьиная
-
33 овсянка, рыжая воробьиная
—1. LAT Zonotrichia iliaca ( Merrem) [ Passerella iliaca ( Merrem)]2. RUS пестрогрудая зонотрихия f пестрогрудая [рыжая воробьиная] овсянка f3. ENG (eastern) fox sparrow4. DEU Fuchsammer f5. FRA pinson m [bruant m] fauveDICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES — BIRDS > овсянка, рыжая воробьиная
-
34 овсянка, черногорлая воробьиная
—1. LAT Spizella atrogularis ( Cabanis)2. RUS черногорлая воробьиная овсянка f3. ENG black-chinned sparrow4. DEU Schwarzkinnammer f5. FRA —DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES — BIRDS > овсянка, черногорлая воробьиная
-
35 пустельга, воробьиная
—1. LAT Falco sparverius ( Linnaeus) [ Tinnunculus sparverius ( Linnaeus)]2. RUS воробьиная пустельга f американская пустельга f3. ENG American kestrel, American sparrow-hawk4. DEU Buntfalke m5. FRA crécerelle f américaineDICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES — BIRDS > пустельга, воробьиная
-
36 блоха воробьиная
1. LAT Ceratophyllus fringillae Walker2. RUS блоха f воробьиная3. ENG —4. DEU Sperlingsfloh m5. FRA —DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > блоха воробьиная
-
37 блоха воробьиная
1. LAT Ceratophyllus fringillae Walker2. RUS блоха f воробьиная3. ENG —4. DEU Sperlingsfloh m5. FRA —VOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > блоха воробьиная
-
38 белоголовая воробьиная овсянка
Biology: Gambel's sparrow (Zonotrichia leucophrys), white-crowned sparrow (Zonotrichia leucophrys)Универсальный русско-английский словарь > белоголовая воробьиная овсянка
-
39 белошейная воробьиная овсянка
Универсальный русско-английский словарь > белошейная воробьиная овсянка
-
40 бледная воробьиная овсянка
Biology: clay-colored sparrow (Spizella pallida)Универсальный русско-английский словарь > бледная воробьиная овсянка
См. также в других словарях:
Воробьиная ночь — (иноск.) темная, бурная съ сильной грозой (пугающей воробьевъ въ ихъ гнѣздахъ). Ср. Бываютъ страшныя ночи съ громомъ, молніей, дождемъ и вѣтромъ, которыя въ народѣ называются воробьиными. Одна точно такая же воробьиная ночь была и въ моей личной… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Воробьиная ночь — ВОРОБЕЙ, бья, м. Маленькая птичка с серо чёрным оперением. Домовой, полевой в. Слово не (что, как) в., вылетит Ч не поймаешь (посл.). Старый или стреляный в. (перен.: опытный, бывалый человек; разг. шутл.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов,… … Толковый словарь Ожегова
воробьиная ночь — сущ., кол во синонимов: 1 • равноденствие (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Воробьиная пустельга — У этого термина существуют и другие значения, см. Пустельга (значения). ? Воробьиная пустельга … Википедия
воробьиная ночь — (иноск.) темная, бурная с сильной грозой (пугающей воробьев в их гнездах) Ср. Бывают страшные ночи с громом, молнией, дождем и ветром, которые в народе называются воробьиными. Одна точно такая же воробьиная ночь была и в моей личной жизни. А.П.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
воробьиная ночь — короткая летняя ночь с непрерывными грозами или зарницами. Существует несколько версий происхождения данного выражения: 1. По старинным поверьям, в Белоруссии или на Смоленщине, около Успения (15 августа ст. ст.) или между Ильиным днем и… … Справочник по фразеологии
воробьиная овсянка — amerikinė žvirblinė starta statusas T sritis zoologija | vardynas atitikmenys: lot. Spizella arborea angl. American tree sparrow vok. Baumammer, f rus. воробьиная овсянка, f; древесная воробьиная овсянка, f pranc. bruant hudsonien, m ryšiai:… … Paukščių pavadinimų žodynas
воробьиная пустельга — amerikinis pelėsakalis statusas T sritis zoologija | vardynas atitikmenys: lot. Falco sparverius; Tinnunculus sparverius angl. American kestrel vok. Buntfalke, m rus. американская пустельга, f; воробьиная пустельга, f pranc. crécerelle d Amérique … Paukščių pavadinimų žodynas
воробьиная земляная горлица — paprastasis dirvinis purplelis statusas T sritis zoologija | vardynas atitikmenys: lot. Columbigallina passerina; Columbina passerina angl. common ground dove vok. Sperlingstäubchen, n rus. воробьиная земляная горлица, f pranc. colombe à queue… … Paukščių pavadinimų žodynas
воробьиная овсянка — žvirblinės startos statusas T sritis zoologija | vardynas atitikmenys: lot. Spizella rus. воробьиная овсянка, f pranc. bruant, m ryšiai: platesnis terminas – startos siauresnis terminas – amerikinė žvirblinė starta siauresnis terminas – blyškioji … Paukščių pavadinimų žodynas
Воробьиная ночь — Разг. Короткая летняя ночь с непрерывными грозами или зарницами. БМС 1998, 410; ШЗФ 2001, 43. // Брян. Беспокойная, тревожная ночь. СБГ 3, 49 … Большой словарь русских поговорок